Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
Four
BS471102
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BS471102

  • Page 1 GAGGENAU Four BS471102 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Table des matières Notice d'utilisation Après chaque utilisation C onformité d’utilisation Coupure de sécurité C onsignes de sécurité importantes F onctions de minuterie Accéder au menu Minuterie C auses de dommages Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Protection de l'environnement Fin de la cuisson Économies d'énergie Elimination écologique M inuterie longue durée...
  • Page 3 Décongeler Mettre en conserves Extraction de jus (baies) Préparation de yaourts L'acrylamide dans l'alimentation Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Les enfants de moins de 8 ans doivent être C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n que vous pourrez utiliser votre appareil tenus à...
  • Page 5 Consignes de sécurité importantes C onsignes de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer ▯...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner ▯ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un ▯...
  • Page 7 Causes de dommages – Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de C auses de dommages la porte est endommagé, la porte ne ferme plus correctement. Cela risque d'endommager les façades des meubles voisins. Faites remplacer le A ttention ! joint de la porte.
  • Page 8 Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Panneau de Ces zones sont sensibles au tou- commande cher. Effleurez un symbole pour Cette notice est valable pour différentes versions sélectionner la fonction corres- d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères pondante.
  • Page 10 Premiers réglages Remarques Fonctions principales – Il existe différents affichages pour le mode veille. bleu Réglages de base Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. Nettoyage – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. blanc Valeurs réglables –...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Informations supplémentaires Touchez le symbole pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson. Remarque : Lors du fonctionnement après le préchauffage, de faibles variations de température sont normales.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Position zéro ž Éclairage Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démar- rage à distance (Home Connect). 30 - 230°C Cuisson vapeur à...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation 30 - 230°C Fonction gril avec de l'humidité : pour des légumes farcis. Gril grande surface Niveau 2 + Température de référence humidité 170°C La puissance gril est plus élevée. 30 - 230°C Pour gratiner en fin de cuisson à 230°C. Pour la cuisson de brochettes de légumes ou de crevettes Gril grande surface + air pulsé...
  • Page 14 Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux Vous pouvez commander les accessoires suivants proposés par le service après-vente. Ils sont auprès de votre distributeur : spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à BA 010 301 Rail télescopique trois niveaux toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four.
  • Page 15 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. plusieurs jours débranché. Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. Après le branchement, le logo GAGGENAU Confirmer avec ™. apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement.
  • Page 16 Filtre à eau Réglage de la dureté de l'eau Filtre à eau « Dureté de l'eau » apparaît à l'affichage. Remarque : L'affichage de la dureté de l'eau apparaît F onctionnement avec ou sans filtre à F i l t r e à e a u uniquement si «...
  • Page 17 Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. L'affichage peut être modifié via le réglage « Affichage de veille » dans les réglages de "Réglages de base" à la page 33 base.~...
  • Page 18 Utiliser l'appareil Insérer l'accessoire Arrêt La grille et le bac de cuisson perforé sont équipés Tournez le sélecteur de fonction sur 0. d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le En fonction du mode de fonctionnement, un rinçage basculement de l'accessoire lors de son extraction. automatique peut se faire entendre.
  • Page 19 Fonctions de minuterie Remarques F onctions de minuterie – La fonction d'élimination de la vapeur est disponible pendant une courte durée, même après l'arrêt de l'appareil. D ans le menu de la minuterie, réglez : F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e –...
  • Page 20 Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la l'écran.
  • Page 21 Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson.
  • Page 22 Minuterie longue durée Modifier la fin du temps de cuisson : M inuterie longue durée Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée C ette fonction permet à...
  • Page 23 Sécurité-enfants S écurité-enfants P rogrammes automatiques L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que L es programmes automatiques vous permettent de S é c u r i t é - e n f a n t s P r o g r a m m e s a u t o m a t i q u e s les enfants ne le manient pas par mégarde.
  • Page 24 Programmes automatiques Sélectionner un plat Poursuite de la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la Les catégories suivantes sont disponibles. Vous cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs à...
  • Page 25 Recettes personnelles Entrée de la température à cœur pour une étape : R ecettes personnelles Brancher la sonde thermométrique dans la prise située Ž dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du V ous pouvez mémoriser jusqu'à...
  • Page 26 Recettes personnelles Entrer un nom Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage. Entrez le nom de la recette sous "ABC". Remarques Sélecteur Sélectionner les lettres – La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a rotatif atteint la température réglée. Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule.
  • Page 27 Sonde thermométrique Viande : introduisez la sonde thermométrique S onde thermométrique latéralement à l'endroit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le plus possible. Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde L a sonde thermométrique vous permet une cuisson thermométrique au centre du morceau le plus épais.
  • Page 28 Sonde thermométrique Régler la température à cœur La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole (. Attention ! Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson Endommagement de la sonde thermométrique : dans les réglages de base et afficher à la place la Si la distance est trop petite entre la résistance "Réglages de base"...
  • Page 29 Sonde thermométrique Valeurs indicatives pour la Plat cuisiné Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Agneau Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment Gigot d'agneau surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont rosé 60 - 65 °C fournies à...
  • Page 30 Home Connect Sélectionnez l'application Home Connect et H ome Connect installez-la sur votre appareil mobile. Démarrez l'application et configurez l'accès à Home Connect. C et appareil peut être mis en réseau et peut être H o m e C o n n e c t L'application vous guide alors dans le processus commandé...
  • Page 31 Home Connect Démarrage à distance Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application L'appareil configure à présent un réseau WLAN Home Connect, le démarrage à distance doit être propre « HomeConnect », auquel vous devez activé.
  • Page 32 Déclaration de conformité Remarque : Pour obtenir plus d'informations et Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect votre pays, veuillez consulter la section Service/ est en accord avec les exigences fondamentales et les Support du site Web local : www.home-connect.com...
  • Page 33 "Marche" avec et sélection- - Heure + date ner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. - Heure + date + logo GAGGENAU La sélection est affichée. Affichage écran Réduit* / Standard En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affi- ché...
  • Page 34 Réglages de base Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du pas- sage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date...
  • Page 35 Réglages de base Verrouillage de la Activé* / Désactivé Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée de porte la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous devez appuyer pendant plusieurs secondes " sur le symbole pour ouvrir la porte. Sécurité enfants Non disponible*/disponible Disponible : la sécurité...
  • Page 36 Nettoyage et maintenance Surface Produits de nettoyage N ettoyage et maintenance En acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Éliminez S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e immédiatement les dépôts calcaires, de appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera...
  • Page 37 Nettoyage et maintenance Programme de nettoyage Surface Produits de nettoyage Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec une lavette, sans Ne le retirez pas ! frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ni métalliques pour le nettoyage. Réservoir d'eau Si nécessaire, nettoyez-le au lave-vais- selle.
  • Page 38 Nettoyage et maintenance – Le filtre doit rester en place dans le fond du Vissez la cartouche de nettoyage (a) jusqu'en butée compartiment de cuisson pendant le programme de dans la douille située dans la partie supérieure du nettoyage. Si le filtre d'évacuation est enlevé avant compartiment de cuisson.
  • Page 39 Nettoyage et maintenance Programme de séchage Causes d'un résultat de nettoyage insatisfaisant Si le compartiment de cuisson n'est pas propre après le Le programme de séchage vous permet de sécher programme de nettoyage, vérifier les causes à l'aide du rapidement l'enceinte du four. tableau suivant.
  • Page 40 Nettoyage et maintenance Programme de détartrage Démarrer le programme de détartrage Réglez le sélecteur de fonction sur S. Sélectionnez Un détartrage régulier permet de maintenir l'appareil en le programme de détartrage avec le sélecteur bon état. Avec le programme de détartrage, l'appareil rotatif.
  • Page 41 Nettoyage et maintenance 11 Démarrez avec I. Le temps de détartrage s'écoule à Accrocher les grilles d'insertion l'affichage. La lampe du compartiment de cuisson Fixer les grilles d'insertion dans le bon sens : la reste éteinte. butée vers l'arrière. Pousser les grilles d'insertion à l'arrière sur le boulon, puis les suspendre à...
  • Page 42 Que faire en cas de problème Mise en garde – Risque de blessure ! Q ue faire en cas de problème La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è...
  • Page 43 Que faire en cas de problème Un "plop" est audible durant la cuisson Dilatation du fait d'une grande diffé- Cela est normal rence de température La cuisson à la vapeur est impossible L'appareil est entartré. L'appareil doit Démarrer le programme de "Programme de détartrage"...
  • Page 44 Service après-vente S ervice après-vente T ableaux et conseils S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service R emarques S e r v i c e a p r è s - v e n t e T a b l e a u x e t c o n s e i l s après-vente se tient à...
  • Page 45 Tableaux et conseils Légumes ▯ ▯ Dans la vapeur, les légumes sont préparés plus en Il faut blanchir 8 à 10 minutes dans l'appareil douceur qu'à l'eau bouillante : le goût, la couleur et préchauffé. Si les légumes ou les fruits ne sont pas la consistance sont mieux préservés.
  • Page 46 Tableaux et conseils Poisson ▯ ▯ La cuisson à la vapeur est un type de préparation Ne saler le poisson qu'après la cuisson. Il conserve non gras avec laquelle le poisson ne se dessèche ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. pas.
  • Page 47 Tableaux et conseils Cuisson de poissons à la vapeur basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson à la vapeur entre 70 et 90°C, le Glisser le récipient de cuisson non perforé en- poisson ne cuit pas trop et ne se désagrège pas si dessous dans le premier niveau pour éviter de salir facilement.
  • Page 48 Tableaux et conseils Viandes – cuisson à température élevée ▯ ▯ La combinaison de vapeur et de chaleur tournante En cas d'utilisation du récipient de cuisson perforé est le type de cuisson idéal pour de nombreux types ou de la grille, glisser un bac de cuisson non de viandes.
  • Page 49 Tableaux et conseils Viandes/volailles – cuisson à basse température ▯ ▯ Lors de la cuisson basse température, les plats La saveur du gibier et de la viande de cheval est sont cuits à des températures comprises entre plus forte en cas de cuisson à la vapeur basse 60 et 80 C°...
  • Page 50 Tableaux et conseils Volailles ▯ ▯ En cuisson mixte, l'humidité évite le dessèchement, Les temps de cuisson indiqués servent de repères ce qui, justement est déterminant pour la volaille. et dépendent fortement de la température initiale Simultanément, la haute température confère à la des aliments.
  • Page 51 Tableaux et conseils Cuisson sous-vide Sachets sous vide Pour la cuisson sous vide, utilisez uniquement des La cuisson sous vide signifie cuire « sous vide » à basse sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet. température entre 50 et 95°C, et avec 100 % de vapeur. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels Avec ce mode de fonctionnement, aucun préchauffage ils ont été...
  • Page 52 Tableaux et conseils Après la cuisson, sortez les sachets avec précaution, Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle ou car de l'eau chaude se dépose sur le sachet sous vide. sur le Teppan Yaki pour obtenir des arômes grillés. Ils Enfournez le bac de cuisson non perforé...
  • Page 53 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. § Cabillaud (de 140 g) perforé § Filet de saumon (de 140 g) perforé Il est possible de le saisir brièvement dans une poêle chaude après la cuis- son.
  • Page 54 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. § Kumquats, coupés en deux perforé Astuce de cuisson : les mettre sous vide (12 à 16 pièces) avec du beurre, une gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricot.
  • Page 55 Tableaux et conseils Griller ▯ ▯ Au total, trois fonctions Gril permettent selon les Grillez uniquement avec la porte du four fermée. besoins de gratiner, griller (gril grande surface et ▯ Un temps de préchauffage de 5 minutes est air pulsé) ou de faire les deux à la fois en une seule suffisant pour le gril grande surface et l'air pulsé.
  • Page 56 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Température Mode de Temps de Remarques son, niveau en °C cuisson cuisson en min. Toasts selon EN60350-1 Grille 230  5 - 7 Préchauffer 5 minutes. Gratins de courgettes, non perforé 30 - 40 farcies, coupées en deux en longueur Garnitures Aliments...
  • Page 57 Tableaux et conseils Autre Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Désinfection (par ex. bibe- Grille 20 - 25 rons, pots à confiture) Déshydratation/séchage de perforé 80 - 100 180 - 300 par ex. de la tomate, des champignons, des fruits ou de légumes courgettes, des pommes, des poires, etc.
  • Page 58 Tableaux et conseils Aliments Bac de cuis- Tempéra- Humi- Temps Remarques ture en °C dité en % de cuis- son en min. Brioche, petits pains non perforé 8 - 12 Petits pains (de 50 - 100 g) non perforé 1) 150 2) 170 - 230 Étape 2) 170°C pour blancs/ 230°C pour bien cuits Petits pains, précuits...
  • Page 59 Tableaux et conseils Fermentation (Faire lever la pâte) ▯ ▯ Le four combi-vapeur offre le climat idéal pour faire Le plat creux n'a pas besoin d'être recouvert par un lever la pâte et les préparations à base de pâte ou torchon humide.
  • Page 60 Tableaux et conseils Décongeler ▯ À la moitié du temps de décongélation, retourner la viande ou le poisson ou séparer les aliments en ▯ morceaux à décongeler, tels que les baies ou les Le four combi-vapeur permet de décongeler en morceaux de viande.
  • Page 61 Tableaux et conseils Mettre en conserves ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de mettre facilement Contrôler et nettoyer soigneusement les bocaux, en conserve les fruits et les légumes. les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Mettre les aliments en conserve le plus vite ▯...
  • Page 62 Tableaux et conseils Préparation de yaourts ▯ ▯ Le four combi-vapeur permet de préparer vos Verser le yaourt dans des pots bien rincés. yaourts vous-même. ▯ Il est possible de désinfecter les pots rincés dans ▯ Chauffer du lait pasteurisé à 90°C sur la plaque de le four combi-vapeur à...