Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

GET MORE
FROM GETAC.
REGISTER TODAY.
register.getac.com
Operation Guide
Manuel de fonctionnement
Инструкция по эксплуатации
Getac Technology Corporation
S510
Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
Guida d'Uso
操作指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Getac S510

  • Page 1 S510 Operation Guide Bedienungsanleitung   Guía de funcionamiento  Manuel de fonctionnement Guida d’Uso   操作指南 Инструкция по эксплуатации   GET MORE FROM GETAC. REGISTER TODAY. Getac Technology Corporation register.getac.com...
  • Page 2 English ..........1 Deutsch .......... 9 Español ......... 16 Français ........23 Italiano ......... 30 Pусский ......... 37 简体中文 ........44 繁體中文 ........51 NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. Depending on the specific model you purchased, the look of your model may not exactly match the graphics shown in this document.
  • Page 3 Connecting to AC Power and Starting Up Unpacking The first time you use your computer, connect the AC adapter. S510 notebook computer 1. Plug the DC cord of the AC adapter to the AC power cord Battery pack*  power connector of the computer ( 2.
  • Page 4 Taking a Look at the Computer Camera lens Microphone Microphone LCD sreen Indicators: Blackout Caps Lock Num Lock Sunlight-readable SSD in-use Airplane mode Power button Contactless smart card reader Fingerprint scanner Keyboard Touchpad Indicators: Battery Power Speaker Speaker Cover latch Display connector VGA or DisplayPort connector USB 3.2 Gen 2 port...
  • Page 5 Windows desktop. You can download the latest is not in use. manual and drivers by accessing the Getac • To maximize the life of the backlight in the website at display, allow the backlight to automatically https://support.getac.com/Portal/Page/809...
  • Page 6 Battery Pack Guidelines – a low temperature will prolong the charg- ing time as well as hasten the discharge • To charge the battery, connect the AC adapter time. to the computer and an electrical outlet. The • When using battery power in an extremely Battery Indicator on the computer glows amber low temperature environment, you may to indicate charging is in progress.
  • Page 7 Warning • The coin battery is not user replaceable. It • Keep the battery away from infants. must be replaced by Getac authorized service centers. • Stop using the battery if there are noticeable • abnormalities such as abnormal smell, heat, Remove and immediately recycle or dispose of deformities, or discoloration.
  • Page 8 • not close securely, stop using the product, If your device is used for long periods, its remove the batteries, and keep them away surface can become very warm. While the from children. temperature may not feel hot to the touch, if you maintain physical contact with the About the AC Adapter device for a long time, for example if you...
  • Page 9 +49 (0) 211-984819-0 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) EU RoHS This device contains licence-exempt transmitter(s)/ Getac products meet the requirements of receiver(s) that comply with Innovation, Science Directive 2011/65/EU on the restriction of the and Economic Development Canada’s licence- use of certain hazardous substances in electrical exempt RSS(s).
  • Page 10 Substances in batteries can have a potential impact on health and environment and you have As an ENERGY STAR® Partner, Getac Technology a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement Corporation has determined that this product of the quality of the environment.
  • Page 11 Erste Schritte Netzkabel anschließen und Computer einschalten Auspacken des Lieferkartons Sie müssen den Computer bei erstmaliger Inbe- triebnahme mit Netzstrom versorgen. S510-Notebook-Computer 1. Verbinden die Gleichstromleitung des Netzteils Netzkabel Akku*  mit dem Netzanschluss des Computers ( 2. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und schließen Sie dann das Netzkabel...
  • Page 12 Der Computer von außen Kameraobjektiv Mikrofon Mikrofon LCD-Bildschirm Geräte Anzeigen: Verdunkelungs Caps Lock Sonnenlicht Num Lock Flugzeugmodus Netzschalter Kontaktloses Smart Card- Fingerabdruck-Scanner Lesegerät Tastatur Touchpad Geräte Anzeigen: Akku Energie Lautsprecher Lautsprecher Verschluss der oberen Display-Anschluss VGA- oder DisplayPort-Anschluss Abdeckung USB-3.2-Gen-2-Anschluss Serieller RJ45- oder PowerShare- RJ45-Anschluss...
  • Page 13 Ihrem Windows Desktop. Sie können das beschädigen. aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des • Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn Getac Weblinks unter ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm https://support.getac.com/Portal/Page/846 angezeigt wird. Sie können das Problem ver- meiden, indem Sie die Menge statischer In- Umgang mit dem Computer halte am Display reduzieren.
  • Page 14 • Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der müssen Sie Folgendes beachten: Tastatur verschüttet wurden, schalten Sie den – Vermeiden Sie die Installation oder Entnahme Computer umgehend aus und ziehen das Netz- des Akkus, wenn sich der Computer im Schlaf- teil.
  • Page 15 Verbinden Sie den Akku nicht mit einem • Netzstecker (Steckdose) oder Fahrzeugan- Die Knopfzelle kann nicht vom Nutzer ausge- tauscht werden. Sie muss von durch Getac au- schlüssen. torisierten Servicezentren ersetzt werden. • Passen Sie den Akku nicht an nicht angege- •...
  • Page 16 • Nicht erzwungenermaßen entladen, aufladen, Über das Netzteil demontieren, auf über 60 °C (140 °F) erhitzen • oder verbrennen. Andernfalls können Verlet- Verwenden Sie nur das Ihrem Computer mitgelieferte Netzteil. Beim Anschluss eines zungen aufgrund von Entlüftung, Leckage andersartigen Netzteils sind Betriebsstörun- oder Explosion und daraus resultierende gen und/oder Gefahren die Folge.
  • Page 17 Oberfläche des Netzteils während Relevante Informationen zu ENERGY STAR® des normalen Betriebs warm werden. finden Sie unter http://www.energystar.gov. Als Partner von ENERGY STAR® hat Getac Informationen über Vorschriften Technology Corporation ermittelt, dass dieses Produkt die Richtlinien von ENERGY STAR® in Getac erklärt hiermit, dass Gerät...
  • Page 18 Comenzar encender el equipo Desembalaje Debe utilizar la alimentación de CA cuando inicie el equipo por primera vez. Ordenador portátil S510 1. Enchufe el cable de alimentación CC del Cable de alimentación Batería* adaptador CA al conector de alimentación ...
  • Page 19 Echando un vistazo al equipo Lentes de la cámara Micrófono Micrófono Pantalla LCD Indicadores: Apagón Bloq Mayús Legibilidad a la luz Bloq Num del sol Modo de avión Botón de encendido Lector de tarjetas Escáner de huellas inteligente sin contacto dactilares Teclado Panel táctil...
  • Page 20 LCD se produce cuando se muestra un patrón manual y los controladores más recientes acce- fijo en la pantalla durante un prolongado diendo al vínculo Web de Getac en período de tiempo. Puede evitar el problema https://support.getac.com/Portal/Page/866. limitando la cantidad de contenido estático en la pantalla.
  • Page 21 senchufe el adaptador CA. A continuación, – evite tocar los terminales de la batería, ya ponga el teclado boca abajo para drenar el que podrían producirse daños, causando líquido que haya caído en él. Asegúrese de así un funcionamiento inadecuado de ésta limpiar cualquier parte del líquido derramado o del equipo.
  • Page 22 El usuario no puede reemplazar la pila de decoloración inusuales. botón. La deben reemplazar los centros de • Detenga la carga si el proceso de carga no se servicio autorizados de Getac. puede finalizar. • Retire las pilas usadas y recíclelas o deséchelas •...
  • Page 23 • • Aunque las pilas estén gastadas, puede pro- No intente arreglar el producto usted mismo. vocar lesiones graves o la muerte. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Sustituya la unidad si resulta dañada • Llame a un centro toxicológico local para o queda expuesta a humedad excesiva.
  • Page 24 40472 Dusseldorf, Germany eficiencia energética. Teléfono +49 (0) 211-984819-0 Todos los productos Getac con el logotipo de RoHS EU ENERGY STAR® cumplen con los estándares de ENERGY STAR® y la función de administración Los productos Getac cumplen los requisitos de de energía está...
  • Page 25 Déballage Vous devez utiliser l’alimentation CA lors du démarrage de l’ordinateur pour la première Ordinateur portable S510 fois. Cordon d’alimentation Bloc batterie* 1. Branchez le cordon CC de l’adaptateur CA sur le connecteur d’alimentation de ...
  • Page 26 Coup d’oil sur l’ordinateur être effectuées. Objectif de la caméra Micro Micro Écran LCD Indicateurs : Blackout Verr Maj Verr Num Visible au soleil Mode Avion Bouton d’alimentation Lecteur de cartes à Scanner pour puce sans contact empreintes digitales Clavier Pavé...
  • Page 27 La rémanence d’image sur l’écran LCD se manuel de l’utilisateur et des pilotes à partir du produit si un motif reste affiché à l’écran site Web de Getac au lien suivant: pendant une durée prolongée. Vous pouvez https://support.getac.com/Portal/Page/879. éviter ce problème en limitant l’affichage de contenus statiques sur le moniteur.
  • Page 28 tation CA. Retournez ensuite le clavier pour terie peut causer la perte de données ou faire s’écouler le liquide. Essuyez autant de une instabilité de l’ordinateur. liquide que possible. Bien que le clavier de - évitez de toucher les bornes du bloc bat- votre ordinateur soit étanche, le liquide stag- terie sinon des dégâts pourraient se pro- nera dans la coque si vous ne le retirez pas.
  • Page 29 • • Lorsqu’il existe une incompatibilité entre le Emballez bien la batterie si vous devez la positionnement du stylet sur l’écran et le transporter. positionnement indiqué du pointeur à l’écran, Attention utilisez l’utilitaire de calibrage pour recalibrer • l’écran tactile. N’utilisez pas la batterie en cas de présence d’électricité...
  • Page 30 Ne pas recouvrir l’adaptateur CA avec du l’utilisateur. Elle doit être remplacée dans papier ou des objets susceptibles d’affecter l’un des centres de service agréés Getac. son refroidissement. Ne pas utiliser l’adap- tateur CA quand il se trouve dans un étui de •...
  • Page 31 : STAR® relatives à l’efficacité énergétique. https://support.getac.com/Portal/Page/879 Tous les produits Getac avec le logo ENERGY Cet appareil est réservé à un usage en intérieur STAR® sont conformes à la norme ENERGY lors du fonctionnement sur la gamme des fré- STAR®, et la fonctionnalité...
  • Page 32 Collegamento dell’alimentazione CA e accensione del computer Disimballaggio È necessario utilizzare l’alimentazione CA al primo avvio del computer. Computer notebook S510 1. Collegare il cavo CC dell’adattatore CA al Cavo di alimentazione Batteria*  connettore del computer ( 2. Inserire l’estremità femmina del cavo di ali- mentazione nell’apposita presa di ingresso...
  • Page 33 Un’occhiata al computer Obiettivo fotocamera Microfono Microfono Schermo LCD Indicatori: Blackout Caps Lock Leggibilità alla luce Bloc Num del sole SSD in uso Modalità aereo Pulsante di accensione Scanner di impronte Lettore di smart digitali card contactless Tastiera Touchpad Indicatori: Batteria Alimentazione Altoparlante...
  • Page 34 LCD si verifica quando manuale e i driver più aggiornati accedendo al sullo schermo è visualizzata la stessa imma- sito web Getac su gina per periodi prolungati. Il problema può https://support.getac.com/Portal/Page/892. essere evitato limitando la quantità di imma- gini statiche sullo schermo.
  • Page 35 Anche se la tastiera del computer è a prova - evitare di toccare i terminali della batteria di perdite, se non viene rimosso, il liquido per non causare danni, e di conse guenza un rimarrà nel vano della stessa. funzionamento scorretto della stessa o del computer.
  • Page 36 La batteria a bottone non è sostituibile • In caso di perdite dalla batteria, tenerla lon- dall’utente. Deve essere sostituito dai centri tano dalle fiamme e non toccarla. assistenza autorizzati Getac. • Imballare saldamente la batteria durante il • Rimuovere e riciclare o smaltire immediata- trasporto.
  • Page 37 • Contattare un centro antiveleni locale per Problemi relativi al calore informazioni sul trattamento. Il dispositivo potrebbe riscaldarsi molto durante • Tipo di batteria: CR2016 il normale utilizzo. È conforme ai limiti di tem- • Tensione nominale della batteria: 3 V peratura della superficie accessibile all’utente definiti dagli International Standards for Safety.
  • Page 38 Questo dispositivo è unicamente per uso interno, STAR® per una migliore efficienza energetica. con una frequenza tra 5150 e 5350 MHz. Tutti i prodotti Getac con logo ENERGY STAR® sono conformi allo standard ENERGY STAR® e RoHS EU la funzione di gestione dell’energia è abilitata I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Di- per impostazione predefinita.
  • Page 39 Подключение к сети переменного Перед началом работы тока Распаковка При самом первом включении компьютера рекомендуется использовать питание от сети Ноутбук S510 переменного тока. Адаптер переменного Основной 1. Подсоедините кабель постоянного тока от тока аккумулятор* адаптера сетевого питания к разъему питания...
  • Page 40 Обзор компьютера Объектив камеры Микрофон Микрофон ЖК-экран Индикаторы: Blackout (затемнения) Caps Lock Режим чтения на солнце Num Lock Режим "в самолете" Кнопка питания Устройство чтения Дактилоскопический бесконтактных смарт-карт сканер Клавиатура Сенсорная Индикаторы: Заряд батареи Питание Динамик Динамик Защелка верхней крышки Разъем...
  • Page 41 Не следует перемещать ноутбук, взявшись (в формате PDF), приведенному на рабочем только за экран дисплея. столе Windows. Последние версии руководства и драйверов можно загрузить с вебсайта Getac: • Во избежание повреждения экрана не прика- https://support.getac.com  Драйверы и сайтесь к нему острыми предметами.
  • Page 42 • удаления пыли и загрязнений с поверхности Не рекомендуется заряжать аккумулятор чаще сенсорной панели очистите ее с помощью одного раза в день. липкой ленты. • Рекомендуется заряжать аккумулятор только • При попадании на компьютер воды или при выключенном компьютере. жидкостей, протрите его, чтобы осушить и •...
  • Page 43 • • Перед чисткой дисплея следует выключать Запрещается прокалывать аккумулятор компьютер. Чистка дисплея при включенном (например, гвоздем) и подвергать ударам питании может привести к нарушению функ- таких предметов, как молоток. ционирования дисплея. • Запрещается осуществлять пайку к контактам • Не прилагайте к дисплею чрезмерных усилий. аккумулятора.
  • Page 44 Кнопочная батарейка не подлежит замене подключения устройства или зарядки батареи. пользователем. Для замены обратитесь в Не накрывайте сетевой адаптер бумагой или авторизованный сервисный центр Getac. другими предметами, которые могут препят- • Извлеките отработанные батарейки и сразу ствовать охлаждению. При использовании...
  • Page 45 переменного тока в хорошо проветриваемом STAR® по энергосбережению. месте. Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха под устройством и вокруг него. Все изделия Getac с логотипом ENERGY STAR® • соответствуют требованиям стандарта ENERGY По возможности избегайте соприкосновения STAR®, а функция управления питанием в них...
  • Page 46 连接电源和开机 准备开始 首次开机时必须使用外部电源。 装箱清单 1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源插孔 S510 笔记本电脑  内 ( )。 电源适配器 电池组* 2. 将 AC 电源线的母接头端插入交流适配器,公接  头端插入墙壁的电源插座 ( )。 电源线 触摸屏笔和笔绳** SSD 模块用螺丝 操作指南等文件 驱动程序光盘** * 本品项的数量可能是一或二。 注:电源线的类型因国别而异。 ** 可选   3. 拉开上盖门闩 ( ) 即可掀起上盖...
  • Page 47 电脑外观介绍 摄像镜头 麦克风 麦克风 LCD 屏幕 指示灯: 熄灯模式 大写锁定 日光可读模式 数字键锁定 硬盘 飞行模式 电源钮 非接触式智能卡读取器 指纹传感器 键盘 触摸板 指示灯: 电池 电源 扬声器 扬声器 上盖门闩 VGA 或 DisplayPort 端口 显示器端口 USB 3.2 Gen 2 端口 序列端口 RJ45 或 PowerShare USB 端口 RJ45 端口...
  • Page 48 功能将 Windows 系统恢复为出厂状态。 或者在不用时关闭屏幕。 (请参见用户手册取得详细信息。) • 为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自动 更多信息 关闭背光。 本产品的完整信息,请参阅放置于电脑 Windows 清理准则 桌面的使用手册(PDF 格式)。您可以访问 Getac • 切勿在电脑开机中清理电脑。 网站下载最新手册和驱动程序。 https://support.getac.com  驱动及文件下载 • 清洁机身外部时,请以不掉绵屑的软质布擦拭。 • 平时维护 触 摸 板 表 面 若 沾 有 灰 尘 或 油 渍 会 影 响 其 灵 敏...
  • Page 49 • 触摸屏准则(特定型号) 使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电, 并且一次就将电量充满,以免损坏电池。 • 使用手指或随附的触摸屏笔在触摸屏上操作。 • 电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命: 若使用尖利或金属物品(而不使用手指或触摸 – 频繁对电池充电 屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏,进而导 – 在高温环境中使用、充电或存放电池 致错误。 • 为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应尽 • 使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面有 量减少充电次数,避免其内部温度经常升高。 特 殊 保 护 层 , 可 防 止 灰 尘 吸 附 。 若 不 使 用 软 布,可能导致触摸屏表面的特殊保护层损坏。 •...
  • Page 50 • • 切勿拆解电池。 本 纽 扣 电 池 不 是 用 户 可 自 行 更 换 的 , 必 须 由 Getac 授权的服务中心更换。 • 电池需远离大气压力极低的环境,因为该环境 • 可能导致电池爆炸或者易燃液体或气体泄漏。 移除用毕的电池后应立即依据当地法规回收或 丢弃,并且远离孩童。电池禁止当作家庭垃圾 警告 丢弃或焚化。 • 电池需远离婴幼儿。 • 即 使 是 用 毕 的 电 池 也 可 能 造 成 严 重 伤 害 或 死...
  • Page 51 ® 的节 引发的风险。 能规范。 • 使用中或充电时,设备与电源适配器请放置于 所有获得 ENERGY STAR 标章的 Getac 产品皆符 ® 通风良好的区域。须给予设备下方和周围足够 合 ENERGY STAR ® 规范。电源管理功能在默认状态 的空气流动空间。 下是启动的。Getac 符合 ENERGY STAR ® 的产品可 • 设备使用中或电源适配器接着的时候,请依据 见于 EPA 网站: 常理判断避开造成肌肤碰触设备或电源适配器 https://www.energystar.gov/products 的机会。举例来说,睡觉时勿将设备与电源适 ; 配器放在身边或者放在毯子或枕头下方 当电 产品中有害物质的名称及含量 源适配器接着电源时,勿让身体接触设备。如 果 您 有 温 度 感 知 障 碍 的 生 理 问 题 , 请 尤 其 小...
  • Page 52 简 体 中 文...
  • Page 53 S510 筆 記 型 電 腦 操作指南 繁 體 中 文...
  • Page 54 連接電源與開機 開始使用 裝箱清單 首次開機時必須使用外部電源。 1. 將電源整流器的 DC 端插入電腦上的電源接頭 S510 筆記型電腦  )。 電源整流器 電池組* 2. 將電源線的⺟接頭端插入電源整流器,公接頭 端插入牆壁的電源插座 (  )。 電源線 觸控筆和筆繩** SSD 模組用螺絲 操作指南等文件 驅動程式光碟** * 本品項的數量可能是⼀或⼆。 註: 電源線的類型因國別而異。 ** 選配 3. 拉開上蓋門閂 ( ) 即可掀起上蓋 (  ...
  • Page 55 電腦外觀介紹 攝影鏡頭 麥克風 麥克風 液晶螢幕 指示燈: 熄燈模式 大寫鎖定 數字鍵鎖定 日光可讀模式 硬碟 飛航模式 電源鈕 指紋辨識器 非接觸式智慧卡讀取器 鍵盤 觸控板 指示燈: 電池 電源 喇叭 喇叭 上蓋門閂 顯示器接頭 VGA 埠或 DisplayPort 接頭 USB 3.2 Gen 2 埠 RJ45 接頭或 PowerShare USB 埠 序列埠 RJ45 接頭 SIM 卡插槽...
  • Page 56 • 為了延⻑螢幕背光的壽命,請設定電源管理⾃ 要 獲 取 本 產 品 的 完 整 資 訊 , 請 參 閱 放 置 於 電 腦 動關閉背光。 Windows 桌面的使用手冊(PDF 格式)。您可以 造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程式。網頁位 清理守則 於 https://support.getac.com  驅動程式與文件 下載 • 勿在電腦開機狀態下進行清潔。 • 清潔機身外部時,請以不掉綿絮的軟質布料擦 平時維護...
  • Page 57 觸控螢幕守則(特定型號) 上的電池指示燈會亮橙色,表示充電正在進行 中。建議您在電腦關機狀態下充電。電池充飽 • 請用手指或隨附的觸控筆操作螢幕。使用手指 時,電池指示燈改亮綠色。 或觸控筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢幕,可 • 使用電池時,儘量將電力全部用完後再充電, 能會刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。 並且⼀次就將電量充飽。這樣做可避免損壞電 • 請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的表 池。 面有⼀層保護塗層,可預防灰塵黏著。使用軟 電池為消耗品,以下情況均可能縮短其壽命: • 布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面上的特 – 太過頻繁地充電 殊保護塗層。 – 在高溫環境下使用、充電或存放電池 • 清潔螢幕時請務 必關機。清潔時 若未關閉電 • 為避免電池快速退化,並延⻑其可用時間,請 源,可能會使螢幕故障。 盡量減少充電次 數,以免經常提 高其內部溫 • 請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在螢 度。 幕上,以免螢幕破裂而損壞。 • 請在 10 °C 到 30 °C 的溫度範圍內對電池充電。 •...
  • Page 58 • 切勿拆解電池。 • 本鈕扣電池不是使用者可⾃行更換的,必須由 Getac 授權的服務中心更換。 電池需遠離大氣壓力極低的環境,因為該環境 • 可能導致電池爆炸或者易燃液體或氣體外洩。 • 移除用畢的電池後應立即依據當地法規回收或 丟棄,並且遠離孩童。電池禁止當作家庭垃圾 警告 丟棄或焚化。 • 電池需遠離嬰幼兒。 • 即使是用畢的電 池也可能造成嚴 重傷害或死 電池發生明顯異 常現象時,例如 :異味、發 亡。 • 熱、變形、變色,請即停止使用。 • 處置資訊請詢問當地毒物控制中心。 • 如果充電無法完成,請即停止充電。 • 電池類型:CR2016 • 萬⼀電池漏液,請讓電池遠離火焰;此情況下 • 電池標稱電壓:3 V 切勿碰觸電池。 • 勿對不可充電的電池進行充電。...
  • Page 59 • 裝置使用中或電源整流器接著的時候,請依據 ® 能規範。 常理判斷避開造成肌膚碰觸裝置或電源整流器 的機會。舉例來說,睡覺時勿將裝置與電源整 獲得此標章的 Getac 產品皆符合 ENERGY STAR ® 流器放在身邊或者放在毯子或枕頭下方;當電 規 範 。 電 源 管 理 功 能 在 預 設 狀 態 下 設 為 啟 動 。 源整流器接著電源時,勿讓身體接觸裝置。如 Getac 符合 ENERGY STAR 的產品可見於 EPA 網...
  • Page 60 5 6 1 5 G A 8 9 0 0 0 1 R 0 0...