Page 1
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités adaptées au quotidien et grande qualité. Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur...
Page 2
Tables des matières Bandeau de commande Dépannage Consignes de sécurité Informations pour le laboratoire d essais Avant le premier lavage Informations techniques Chargement du lave-vaisselle Installation Utilisation du lave-vaisselle Service après-vente Réglages Tableau des programmes Entretien et maintenance Bandeau de commande Le bandeau est équipé...
Page 3
Consignes de sécurité Activez la sécurité enfants (Kid Safe ) Généralités Vous pouvez activer la sécurité enfants (verrouillage des touches) • Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver en lieu pour empêcher les enfants de faire fonctionner le lave-vaisselle sûr! (voir la section Réglages).
Page 4
Avant le premier lavage Légende des programmes Certains lave-vaisselle sont livrés avec une légende des différents programmes en plusieurs langues. Fixez la légende des programmes dans votre langue sur le dessus de la porte. L'adoucisseur d eau Pour de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner Couvercle du compartiment à...
Page 5
Chargement du lave-vaisselle Sélection de la dose de liquide de Lavage économique rinçage Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est entièrement chargé Le liquide de rinçage peut être dosé de (Désactivé) à Attendre pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit (Dosage élevé).
Page 6
Aluminium d'un espace pour les louches, les fouets, les couverts de service et objets similaires. L'aluminium risque de se ternir si vous le lavez au lave-vaisselle. Toutefois, les ustensiles en aluminium de bonne qualité peuvent Le panier ajouré peut être remplacé par un autre panier à passer au lave-vaisselle, même s'ils se terniront légèrement.
Page 7
REMARQUE Ne pas placer de couverts constitués de matériaux différents, tels que l'argent et l'acier inoxydable, au même endroit (risque de décoloration). ATTENTION ! Les couteaux et autres objets pointus doivent être pointés vers le bas dans le panier à couverts ou posés à l'horizontale dans les autres paniers.
Page 8
Utilisation du lave-vaisselle Ajouter le détergent Sélection du programme Appuyer sur le sélecteur de programme une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole du programme souhaité s'affiche. Automatique Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d eau et la température en conséquence.
Page 9
Les variations de température suivantes sont possibles : Fort: 60 °C / 70 °C Fragile Si la vaisselle n est pas très sale, choisir le programme Fragile. Normal: 60 °C / 65 °C Ce programme est destiné aux verres et à la porcelaine qui Lavage quotidien: 60 °C / 65 °C viennent d'être utilisés et qui ne nécessitent donc pas un...
Page 10
est utilisable avec les programmes Fort, Normal, Lavage Bleu quotidien, Lavage panier supérieur et Lavage panier inférieur. Chargement supplémentaire possible. Le programme a démarré, mais il est possible d'ajouter de la vaisselle. Démarrage du lave-vaisselle Rouge Chargement supplémentaire impossible. Il ne faut plus ajouter Appuyez sur Start/Stop et maintenez la touche enfoncée jusqu'à...
Page 11
Réglages Pour ouvrir le menu de réglage : Ouvrez d'abord la porte. Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide de l'interrupteur Marche/Veille (en appuyant dessus et en le maintenant enfoncé). Relâchez le bouton. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. Dans un délai de cinq secondes, appuyez sur le sélecteur de programme et le bouton Séchage long et maintenez-les enfoncés.
Page 12
Pression sur Options Réglage Description un bouton Bip de touche Ce son confirme chaque pression sur un bouton. (Désactivé) (Faible) (Élevé) Appuyez sur Start/Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant. Contraste LCD Permet de régler le contraste de l'afficheur. (Faible) (Élevé) Appuyez sur Start/Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant.
Page 13
Pression sur Options Réglage Description un bouton Cette option peut être activée en cas d'utilisation de dé- (Désactivé) (Tablette 3 en 1) tergents 3 en 1. Le programme de lavage s adapte auto- (Activé) matiquement pour obtenir systématiquement les meilleurs résultats au lavage et au séchage.
Page 14
Entretien et maintenance Filtre grossier REMARQUE Le filtre grossier recueille les particules de nourriture trop grosses Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans les filtres ! pour la pompe de vidange. Vider le filtre grossier si nécessaire. L'efficacité du lave-vaisselle peut être réduite si le filtre grossier 1 Soulever le filtre grossier en le tenant par la poignée.
Page 15
Nettoyage du panier du milieu 1 Sortir le panier. 2 Contrôler les orifices des tubes gicleurs. Bras gicleur supérieur 1 Sortir le panier. 2 Dévisser les roulements à billes du bras gicleur comme illustré pour retirer le bras gicleur du panier supérieur. Tubes gicleurs 3 Nettoyer les orifices des tubes gicleurs à...
Page 16
Dépannage Afficheur Type d’erreur Action Trop-plein Appeler le service après-vente. Défaut vidange Consultez « Il reste de l eau dans le lave-vaisselle» dans le tableau ci-dessous. Défaut arrivée d'eau Vérifier que le robinet d'eau est ouvert. Fuite électrovanne Fermer le robinet d'eau et appeler le service après- vente.
Page 17
Problème Causes possibles Action La vaisselle présente une pellicule collante Dosage trop élevé de liquide de rinçage. Réduire la quantité de liquide. Voir les sec- blanche/bleue. tions Avant le premier lavage et Réglages. Si l'eau est très douce, il est possible de di- luer le liquide de rinçage dans l'eau selon un ratio de 50:50.
Page 18
Problème Causes possibles Action Il reste de l eau dans le lave-vaisselle. Tuyau d'évacuation obstrué. Déplier le tuyau d'évacuation à l'endroit où il est raccordé au siphon de l'évier. Vérifier qu'il ne contient pas de débris. La partie co- nique du tuyau a-t-elle été coupée de telle sorte que le diamètre soit d au moins 14 mm ? Tuyau d'évacuation plié.
Page 19
Informations pour le laboratoire d essais Performances énergétiques Norme européenne de test : EN 60436 Nombre de couverts : Programmes de lavage : Lavage Eco, Haute température Branchement: Eau froide 15 °C Mesure du bruit: IEC 60704-2-3 Dosages pendant l'essai Détergent : Conformément à...
Page 20
Informations techniques Informations figurant sur l'étiquette énergie Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010 ASKO Désignation : D5554A Nombre de couverts : Classe d'efficacité énergétique : Consommation d'énergie annuelle(AE 261 kWh par an Consommation d'énergie en cycle de nettoyage standard(E 0,92 kWh Consommation électrique...
Page 21
Installation 1189 [mm] 30-94 *Retirez les contre-écrous et les roulettes avec une hauteur d'installation de : 820-824 mm. **Hauteur de la porte. Il est important de lire et de respecter scrupuleusement les Installation instructions et les indications ci-dessous. Procéder à l'installation •...
Page 22
Service après-vente Consultez le chapitre Dépannage avant de contacter le service Branchement à l arrivée d eau après-vente. Notez les informations indiquées sur la plaque Utiliser exclusivement le tuyau fourni avec le lave-vaisselle. Ne signalétique située à l'intérieur du lave-vaisselle sur le côté droit. pas réutiliser des flexibles usés ou d'autres modèles.
Page 24
(Essayez les autres programmes et options en fonction de vos besoins.) Appuyez sur Start/Stop, maintenez cette touche enfoncée et fermez la porte (voir page 10) fr (08-14) ASKO APPLIANCES AB • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM...