Mantenimiento; Periódico O Después De Un Uso Intenso; Problemas Y Soluciones; Datos Técnicos - Rancilio KRYO 65 OD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KRYO 65 OD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
2
2
.3. Dosis personalizada
Si la dosis personalizada está en 0.0, se puede utilizar el botón
como botón continuo que está limitado a 10 segundos. Si se
necesitan más de 10 segundos, habrá que mantener pulsado el
botón continuo hasta que el texto de la primera línea de la
pantalla cambie y el molino de café funcione durante 300
segundos.
Para finalizar la molienda habrá que activar nuevamente el
botón continuo.
3
3

. MANTENIMIENTO

Las operaciones de mantenimiento se realizarán con la máquina
parada y la clavija de la alimentación eléctrica desconectada.
Recomendamos detergentes que vendemos nosotros mismos
Para la limpieza no utilizar instrumentos metálicos o abrasivos,
como estropajos o cepillos metálicos, agujas, etc., ni detergentes
(alcohol, etc.), sino utilizar un paño o una esponja húmedos.
3
3
.1. Diario
- Limpiar el cuerpo y él recoge polvo del café molido.
- Limpiar la zona dosificadora situada debajo del contenedor
de café.
- Limpie la boca de salida del café con un cepillo.
3
3
.2. Periódico o después de un uso intenso
Vacíe la tolva de granos y, para eliminar los residuos de grasa del
café, límpiela con una solución jabonosa suave. Enjuagar bien!
Los materiales de desecho utilizados para la elaboración y
mantenimiento,
si
no
contaminados, deberán depositarse en contenedores separados
y entregados en los centros de recogida de residuos apropiados.
3
3
.3. Sustitución de las fresas
KRYO 65 OD dispone de un contador integrado que informa al
usuario, una vez que se ha molido la cantidad predefinida de
café, que las fresas deben sustituirse.
Esta alerta puede ser activada por el técnico de mantenimiento
durante la puesta en marcha. Nosotros recomendamos la
activación del aviso.
La sustitución de las fresas deberá ser realizada únicamente por
un técnico de mantenimiento cualificado.
Le rogamos que se ponga en contacto su Servicio de Asistencia
Técnica.
4
4

. PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Operaciones de control a ejecutar por el usuario
Para cualquier otro tipo de anomalía o inconveniente no
especificado, desconectar la clavija de la corriente, abstenerse de
realizar reparaciones o verificaciones directamente y dirigirse al
servicio de asistencia técnica cualificado.
A) La máquina no se enciende:
- Controlar si la clavija está conectada;
- controlar que haya corriente en la red y que el interruptor
diferencial o el interruptor general esté conectado;
- controlar las condiciones de la clavija y del cable de
alimentación; si están dañados, encargue su sustitución a
personal cualificado.
B) No muele café:
- Controlar que haya café en grano en la tolva;
son
biodegradables
o
están
- controlar que la palanca de cierre de la tolva esté abierta (la
palanca hacia adentro).
C) Molienda a intervalos largos:
- Controlar el ajuste de la molienda;
- encargar la sustitución de las fresas a personal cualificado.
5
5
. DATOS TÉCNICOS
V V ersi
i
one
Dimensiones de la máquina
Peso neto de la máquina
Producción
Capacidad Tolva de granos
Esquema de identificación de los datos de la placa (Fig. 3)
1.
Fabricante
2.
Modelo y versión
3.
Tensión
4.
Marca de conformidad CE
5.
Número de serie
6.
Pin
7.
Absorción total
8.
- -
9.
- -
10. - -
11. Frecuencia
12. Marcas de conformidad
13. Fecha de fabricación
6 6 . INSTALACIÓN
La instalación deberá ser efectuada por un técnico cualificado.
La máquina se entrega lista para su instalación según los datos
de la placa, fig. 3.
Comprobar que la línea eléctrica tenga las mismas características
que la máquina.
Controlar que la máquina, los accesorios, el cable de
alimentación y la clavija estén intactos y, en caso de daños,
avisar al distribuidor de inmediato.
Las máquinas han sido diseñadas y fabricadas para la molienda
de café en grano para uso profesional.
Toda otra utilización se considerará impropia y, por lo tanto,
peligrosa.

7 7 . PUESTA EN MARCHA

7 7 .1. Descripción de los mandos
Interruptor principal (Fig. 1-9) con dos posiciones; cuando está
encendido, la máquina está lista para moler café.
7 7 .2. Primera puesta en marcha
KRYO 65 OD cuenta con un menú de puesta en marcha para
seleccionar las preferencias personales del usuario, cuando se
conecta por primera vez. El usuario deberá seleccionar el idioma,
el modo, y la manera de activar la molienda. Después de
seleccionar las preferencias, la pantalla mostrará el mensaje
"Realice la calibración". La calibración deberá realizarse según el
procedimiento mostrado en la estructura del software bajo
Contador/Fresas/Calibración.
Este mensaje aparecerá después de cada preparación hasta que
se haya realizado la calibración.
K K RYO 65 OD
mm
L.220 - P.356 - H.575
kg
13
g/s
3.5
g
1300
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kryo 65

Table des Matières