Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 3
Symboles à l’écran......23 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité ....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 26 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........26 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- • Cet appareil est destiné à une tructions de sécurité néces- utilisation domestique et à saires à la prévention des d’autres applications simi- risques de dommage corporel laires. Par exemple ; ou de dommage matériel. –...
Page 5
• Tenez à l’écart les enfants de • Pour la sécurité des enfants, moins de 3 ans, à moins qu’ils coupez le câble d’alimentation, ne soient surveillés en perma- désactivez et détruisez le mé- nence. canisme de verrouillage de la • Les produits électriques sont porte de chargement avant de dangereux pour les enfants et jeter le produit.
Page 6
• Les rallonges, les prises mul- Sécurité de mani- tiples, les adaptateurs ou les pulation blocs d'alimentation portables • Débranchez le produit avant de peuvent surchauffer et provo- le déplacer, retirez la sortie quer un incendie. Veillez à ne d’eau et les raccords de la pas placer les prises de cou- conduite d’eau.
Page 7
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
Page 8
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 9
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
Page 10
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
Page 11
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
Page 13
4 Installation 4.1 Emplacement d’installation ap- Lisez d’abord la section « Instruc- proprié tions de sécurité » ! • Placez le produit sur un sol rigide et nive- Votre lave-linge détecte automati- lé. Évitez de le placer sur un tapis à poils quement la quantité de linge qui se longs ou sur d’autres surfaces similaires.
Page 14
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 15
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 16
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 17
Vous pouvez enlever les pièces métal- • Utilisez le produit en tenant compte de la liques ou laver ces vêtements en les in- capacité la plus élevée autorisée par le troduisant dans un sac à lessive ou une programme que vous avez sélectionné, taie d’oreiller.
Page 18
L’appareil ajuste automatiquement la quan- Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants tité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en Suivez les informations contenues marche. dans le « tableau des programmes •...
Page 19
• Toutes les recommandations concernant Utilisation de lessive liquide les détergents sont valables pour la Si le produit contient un dispositif pour gamme de température sélectionnable lessive liquide des programmes. • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- ner à l’endroit indiqué lorsque vous vou- Uniquement des détergents, des lez utiliser des détergents liquides.
Page 20
• N’utilisez pas simultanément l’adoucis- • Comme l’eau de Javel peut provoquer sant et l’amidon dans le même pro- une irritation de la peau, n’utilisez que de gramme de lavage. petites quantités (1/2 tasse de thé - envi- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide ron 50 ml et rincez bien le linge.
Page 21
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 22
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de Réglage de l’heure de fin 7 Bouton de fonction auxiliaire 3 8 Bouton de fonction auxiliaire 2 9 Bouton de fonction auxiliaire 1 10 Bouton de réglage de la vitesse d’es-...
Page 23
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateurs de fonction auxiliaire 3 9 Indicateurs de fonction auxiliaire 2 10 Symbole Sécurité...
Page 25
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 26
Synthétique 1200 02:20 0,620 74,0 Express Ex- 1200 00:28 0,200 75,0 press 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. standard à la législation de l’UE relative à la 6.4 Sélection de programmes conception respectueuse de l’environne- 1.
Page 27
• Délicat / Laine/Lavage Main • SteamTherapy Utilisez ce programme pour laver vos vête- Utilisez ce programme pour réduire les plis ments en laine/délicats. Sélectionnez la et le temps de repassage d’une petite quan- température appropriée en respectant les tité de linge mixte ou synthétique en coton étiquettes de vos vêtements.
Page 28
avoir des différences dans le niveau de Ceci n’est pas un programme de la- froissement et d'humidité des chemises à vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- la fin du cycle. gramme d’entretien. Évitez d’exécuter le programme • Express Express 14' lorsque la machine contient du Utilisez ce programme pour laver votre linge.
Page 29
fonction du groupe de taches sélectionné, il Appuyez à nouveau sur le bouton de Ré- existe un programme de lavage spécial glage de la température pour modifier la pour lequel la durée du rinçage en attente, température. La température décroît gra- l’action de lavage, la durée de lavage et de duellement.
Page 30
Si vous ne voulez pas décharger votre linge 6.8 Sélection des fonctions auxi- dès la fin du programme, vous pouvez utili- liaires ser la fonction Attente de rinçage afin d’em- pêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a pas d’eau dans la machine. Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final.
Page 31
PIDE ou INTENSIF n’est pas allumé, la du- • Mode Rinçage rée du programme approprié est indiquée Cette touche de fonction auxiliaire vous pour votre linge normalement sale. permet de sélectionner les fonctions sup- En fonction de la sélection du programme, plémentaires d'économie d'eau, de préla- la fonction Intensif peut être sélectionnée vage et de rinçage supplémentaire ou d'eau...
Page 32
6.8.2 Fonctions/Programmes sélec- La durée du programme peut diffé- rer des valeurs présentées dans la tionnés en appuyant sur le section « Tableau des programmes bouton et en le maintenant en- et de consommation » en fonction foncé pendant 3 secondes de la pression de l’eau, de la dureté •...
Page 33
6.11 Verrouillage de la porte de Si vous activez la fonction Heure de chargement fin, n’ajoutez pas de lessive liquide dans le compartiment 2 pour les- Un système de verrouillage a été prévu au sive en poudre. Vos vêtements niveau de la porte de chargement de la ma- risquent de se tacher chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié.
Page 34
4. Si la porte de chargement ne s’ouvre Basculer la machine en mode pause : pas, répétez l’étape précédente. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause. Le sym- bole Pause clignote à l’écran. Modification des sélections de pro- grammes après le lancement du pro- gramme : 6.12 Modification des sélections...
Page 35
6.14 Fin du programme Si vous tournez le bouton de sélec- tion du programme alors que la Sé- Le symbole de Fin s’affiche à l’écran curité Enfants est activée, le pro- lorsque le programme est terminé. gramme ne sera pas annulé. Vous Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- devez tout d’abord annuler la Sécu- dant 10 minutes, la machine passe en...
Page 36
l’eau de pénétrer dans le produit. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu’ils deviennent sales. Après chaque lavage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne soit resté dans le produit. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont 1.
Page 37
3. Suivez les étapes ci-dessous pour éva- REMARQUE : cuer l’eau. Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- Si le produit ne dispose pas de tuyau de mager votre produit ou l’amener à vidange en cas d’urgence, procédez faire des bruits.
Page 38
programmes. Pour l’annuler, appuyez sur De l’eau fuit du bas de l’appareil. le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le • Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué enfoncé pendant 3 secondes. Le pro- ou tordu. >>> Nettoyez ou aplatissez le gramme précédent sera annulé. Voir la tuyau.
Page 39
Le lavage prend plus de temps que pré- • Le minuteur peut s’arrêter pendant la vu dans le manuel d’utilisation. (*) phase d’essorage. >>> Le système auto- matique de détection de charge déséqui- • La pression d’eau est faible. >>> L’appa- librée est désactivé...
Page 40
sez la quantité recommandée de déter- d’éviter qu’un environnement humide pro- gent nécessaire pour la dureté de l’eau et pice à la prolifération des bactéries ne se du linge. crée dans l’appareil • Une quantité excessive de détergent est La couleur des vêtements se décolore. utilisée.
Page 41
• Le détergent a été placé dans le mauvais • Le détergent a été mélangé avec l’adou- compartiment. >>> Si le détergent est cissant. >>> Ne mélangez pas l’adoucis- placé dans le compartiment de prélavage sant avec le détergent. Lavez et nettoyez bien que le cycle de prélavage ne soit pas le tiroir avec de l’eau chaude.
Page 42
(qui ne sont pas autori- levant pas de la liste de pièces détachées sés par Beko ) annulent la garantie. mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels agréés ou à...
Page 43
des réparateurs professionnels enregistrés. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- Au contraire, de telles tentatives de la part ponsable dans le cas où les utilisateurs fi- des utilisateurs finaux peuvent causer des naux ne se conforment pas à ce qui pré- problèmes de sécurité...
Page 44
Lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez longuement sur les touches de fonction auxiliaire 1 et 2, un compte à rebours de 3-2-1 et le nombre total de cycles de lavage effectués sur l’appareil s’affichent. Après l’affichage du cycle de lavage total, les codes d’erreur, le cas échéant, s’affichent. Vérifiez les informations sur l’écran en consultant le tableau ci-dessous.