Sommaire des Matières pour LIVARNO home 385213 2107
Page 1
HÄNGEMATTE MIT GESTELL HÄNGEMATTE MIT GESTELL HAMAC AVEC SUPPORT Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation AMACA CON SUPPORTO HAMMOCK WITH FRAME Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 385213_2107...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich anweisung sorgfältig und bewah- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel ren Sie diese unbedingt auf! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Gebrauchsanwei-...
Page 7
Hinweise zur Garantie und • Benutzen Sie den Artikel wenn möglich nur auf Böden mit stoßdämpfenden Eigenschaf- Serviceabwicklung ten, wie Teppich oder Grasboden im Freien, Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter um das Verletzungsrisiko beim Hinausfallen ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT aus der Hängematte zu minimieren.
Page 8
IAN: 385213_2107 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Page 9
Félicitations ! Danger de mort ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Ne laissez jamais des enfants manipuler le qualité. Avant la première utilisation, familiari- matériau d’emballage sans surveillance. sez-vous avec l’article. Danger d’étouffement. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Page 10
Indications concernant • Dans la mesure du possible, n’utilisez l’article que sur des sols ayant des propriétés d’ab- la garantie et le service sorption des chocs, comme la moquette ou le après-vente gazon extérieur, afin de minimiser le risque de blessure en cas de chute du hamac.
Page 11
Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
Page 12
Congratulazioni! Pericolo di morte! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Non lasciare mai i bambini incustoditi con il sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di materiale di imballaggio. Rischio di soffoca- cominciare ad utilizzarlo. mento. Leggere attentamente le seguenti •...
Page 13
Avvertenze sulla garanzia e • Prima dell’utilizzo è assolutamente necessa- rio verificare che l’articolo sia stato appeso sulla gestione dei servizi di correttamente. assistenza • Lasciare un sufficiente spazio laterale libero di perlomeno 1,5 m. L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo.
Page 14
I vostri diritti giuridici, in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore, non sono limitati dalla presente garanzia. IAN: 385213_2107 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch IT/CH...
Page 15
Congratulations! Safety instructions You have chosen to purchase a high-quality Important: Read these instructions product. Familiarise yourself with the product for use carefully and be sure to before using it for the first time. Read the following instructions for keep it handy! use carefully.
Page 16
Notes on the guarantee and • Before using, be absolutely sure that the prod- uct has been suspended correctly. service handling • Keep a sufficient minimum clearance of 1.5m The product was produced with great care and from the sides as they swing out. under continuous quality control.