Page 2
English Ελληνικά IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ – – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Specifications Προδιαγραφέ...
Page 3
Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler Yük kapasitesi: 45.3 kg (100 lbs) Eğim: -10° 日本語 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用する前 に、 説明書の内容をよくお読みください。 仕様 耐荷重: 45.3 kg (100 lbs) チルト: -10° 中文...
Page 4
English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Steel Stud Walls Loosen/Tighten Walls Français Murs en béton coulé ou en Structure de murs en bois Structure de mur en acier Dévisser/visser blocs de béton Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wände mit Stahlträgern Lösen/Festziehen Español Paredes de hormigón o de Paredes con montantes de Paredes con montantes de...
Page 5
English WARNING: This product contains Heavy! Assistance small items that could be a choking CAUTION / WARNING Repeat Step Tools required Required. hazard. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce produit contient de petites ATTENTION/ requiert deux personnes. Outils nécessaires pièces qui peuvent représenter un Répétez l’étape AVERTISSEMENT!
Page 6
CAUTION: English Español CAUTION: PRECAUCIÓN: Avoid potential personal injuries and property damage! Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el Do not use this product for any purpose not explicitly specified by explícitamente especificado por fabricante.
Page 7
Italiano Svenska PRECAUZIONE: OBSERVERA: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Undvik personskada och skada på egendom. Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som specificato da produttore. uttryckligen omnämns av tillverkare.
Page 8
Türkçe DİKKAT: Olası ki isel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! Bu ürünü, Üreticiler tarafından açıkça belirtilmemi bir amaçla kullanmayın. Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının be katını ta ıyabilecek kapasitede olmalıdır. Bu ürün, metal profilli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamı tır! Bu talimatları...
Page 9
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 For Concrete Installations ONLY CAUTION: Do not use in drywall or wood [06] x 2 5/16 x 2¾ in. UX10 x 60R [04] x 2 [05] x 2 M4 x 12mm M6 x 14mm [07] x 4 M8 x 16mm...
Page 10
English Norsk Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til contact Customer Service.
Page 11
CAUTION: English Español Install TV Brackets Instalación de las placas de sujeción Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M6, or encastres roscados de la parte posterior del televisor a fin de M8).
Page 12
Русский Italiano Installare le sta e del televisore Установите телевизионные кронштейны Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой Prima di cominciare, presentare le viti negli inserti filettati sul retro del на задней панели телевизора для определения соответствующего televisore per determinare il diametro corretto (M4, M6, o M8). Assicurarsi che la parte filettata sia su iciente ad assicurare le sta e al monitor.
Page 14
English Dansk For TVs with a flat/unobstructed back. Ensure that the brackets are Tv’er med flad bagside uden hindringer Sørg for, at beslagene er vandrette level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate på tv’ets bagside. Hvis der er behov for ekstra plads til kabler, udskæringer cables, recesses, or protrusions, see an installation option 1-2 that uses eller fremspring, er der mulighed for installation 1-2 med mellemstykker.
Page 16
English Norsk For TVs with an irregular/obstructed back. Ensure that the brackets are For TV-er med uregelmessig bakside eller bakside med hindringer. Pass level on the back of the TV. på at brakettene på baksiden av TV-apparatet er i vater. Standard configurations are shown.
Page 17
CAUTION: English Português Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus. sanus.com. com. 2: Montagem com parafuso na madeira 2: Wood Stud Mounting CUIDADO: CAUTION: O uso incorreto pode reduzir a potência de fixação do Improper use could reduce the holding power of the lag...
Page 18
Norsk Česky Du finner hjelp til å bestemme plasseringen av veggplaten under Height Finder Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na (Høydebestemmelse) på sanus.com. webových stránkách sanus.com. 2: Montering i trestendere 2: Montáž na dřevěný nosník OBS! VÝSTRAHA: Feil bruk kan redusere bæreevnen til sekskantbolten.
Page 19
13 mm 5.5 mm (1/2 in.) (7/32 in.) 16 in. [01] (406 mm) 5/8 in. (≤ 16 mm) 3 in. (75 mm) [01] [05] [04] 3 in. (75 mm)
Page 20
English Nederlands Wood Stud Wall Mounting – See Cautions in Step 2. Montage aan een houten drager – Zie Let op in stap 2. Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail Zoek de dragers. Controleer het midden van de drager met een or use an edge to edge stud finder.
Page 21
Svenska 日本語 木製スタッ ドの壁面への取り付け 手順 2 の 「注意」 を参照してください。 Montering på träregel – Se Försiktighetsåtgärder i steg 2. Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal スタッ ドを探します。千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ spik, eller använd en regelsökare (kant till kant). ドチェッカーを使って、スタッ...
Page 22
CAUTION: English Português Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus. sanus.com. com. 2-1: Montagem em concreto sólido e em bloco de concreto 2-1: Solid concrete and Concrete Block Mounting CUIDADO: CAUTION: O uso incorreto pode reduzir a potência de fixação do...
Page 23
Norsk Polski Du finner hjelp til å bestemme plasseringen av veggplaten under Height Finder Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height (Høydebestemmelse) på sanus.com. Finder na stronie sanus.com. 2-1: Feste på fast betong og betongblokker 2-1: Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych OBS! PRZESTROGA: Feil bruk kan redusere bæreevnen til sekskantbolten.
Page 25
13 mm 10 mm (1/2 in.) (3/8 in.) 16 in. (406 mm) [01] 3 in. (75 mm) 75 mm (3 in.) 62.eps [06] [06] [04] [05] 002862.eps...
Page 26
English Nederlands Solid Concrete and Concrete Block Mounting – See Cautions in Step Bevestiging in massieve beton of in betonblokken – Zie Let op onder 2-1. stap 2-1. Level wall plate and mark the hole locations. Plaats de wandplaat waterpas en markeer de locaties van de gaten.
Page 27
Svenska 中文 Montering på massiv betong och betongblock – Se 参考步骤 2-1 的注意事项。 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 Försiktighetsåtgärder 将壁板放置水平并标注孔位。 i steg 2-1. 按照图示打钻导孔。 Se till att väggplattan är rak och markera hålplatserna. 插入方头螺栓锚具 [05],然后插入方头螺栓 [04]。 Borra styrhål enligt bilden. 紧固方头螺栓 [04] 直到垫圈 [05] 牢牢固定在壁板 [01] 上。 Sätt i träskruvsförankringarna [05] och sedan träskruvarna [04].
Page 29
English Dansk Hang the TV onto the Wall Plate Hæng tv’et på vægpladen Français Svenska Suspendez le téléviseur sur la plaque murale Häng TV:n på väggplattan Deutsch Русский Aufhängen des Fernsehgeräts an der Wandplatte Крепление телевизора к настенной пластине Español polski Cuelgue el televisor en la placa de la pared Zawieś...
Page 31
English Dansk Adjust up / down tilt tension Juster stramningen af hældningen op/ned Français Svenska Ajuster la tension d'inclinaison vers le haut / le bas Justera spänningen för lutning – uppåt/nedåt Deutsch Русский Stellen Sie die Neigung nach oben/unten ein Отрегулируйте...
Page 34
English Nederlands Cable Management Kabelbeheer Pull tabs (b) down and Trek de klepjes (b) omlaag en Gently pull your TV away from the wall at the bottom. Kick stands Trek de tv aan de onderkant voorzichtig weg van de wand. (k) will fall into place.
Page 35
Svenska 日本語 Kabelhantering ケーブル管理 Dra klackarna (b) neråt och タブ (b) を下方向に引きます。 Håll fast TV:ns nederdel och dra försiktigt ut TV:n från väggen. テレビの下部を壁から離すようにしてそっと引きます。キックスタン Stöden (k) faller på plats. ド (k) が下がります。 Dra kablarna. ケーブルを配線します。 Håll fast TV:n och skjut stöden (k) uppåt. テレビを手で支えながら、キックスタンド...
Page 37
Merk! Fullfør tilkoblingen av ledningene før dette trinnet gjennomføres. English Dansk Height and Level Adjustments Justering af højde og niveau Note: Complete wiring before performing this step. Bemærk! Opkablingen skal udføres før dette trin. Français Svenska Réglage de la hauteur et mise à niveau Justering av höjd och nivå...
Page 38
Nederlands Legrand AV Inc. et ses sociétés a iliées et ses filiales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Legrand AV Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze montagehandleiding...
Page 39
Legrand AV Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Legrand kan Legrand AV Inc., bağlı irket ve yan kurulu lar (tümü “Legrand” adıyla anılır) bu dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den kılavuzun doğru ve tam olarak hazırlanmasını...