Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 119SA MODÈLE EC 89 MODELO WARNING Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
Page 2
— C O N T E N T S — English Page IMPORTANT INFORMATION ..........................3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR ............. 4 REPLACEMENT PARTS ............................5 GROUNDING INSTRUCTIONS ........................... 6 EXTENSION CORD .............................
Page 3
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual. Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
Page 4
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS 1. NEVER TOUCH MOVING PARTS. In order to avoid damaging this compressor, do not allow the unit to Never place your hands, fingers or other body parts near the be tilted more than 10°...
Page 5
If the compressor appears to be operating unusually, making strange noises or vibration, or otherwise appears defective, 31. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE TOOL.
Page 6
Any repairs should be Outlet box (B) performed only by HITACHI Service Centers or other qualified service organizations. Should you be determined to make a repair yourself, remember that the green colored wire is the “grounding”...
Page 7
English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor. NAME OF PARTS Pressure gauge (B) Head...
Page 8
English Dipstick insertion and oil level check ACCESSORY Use a screwdriver or similar tool to remove the plastic cap on the lower part of the cylinder (Fig.3). WARNING: Accessory other than these shown below can lead to malfunction and resulting injuries. Cylinder Plastic cap STANDARD ACCESSORY...
Page 9
English Shutdown TRANSPORT (1) Push the knob of the pressure switch to “OFF” (Refer to Fig. 1 and Fig. 2). (2) Unplug the plug from power source. Push the knob of the pressure switch to “OFF” and disconnect (3) Open the drain cock located at the lower part of the tank it from the power source before move the compressor.
Page 10
To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI WARNING: Never clean filter element with a flammable AUTHORIZED SERVICE CENTER, only.
Page 11
Les dangers à éviter pour prevenir tout accident de travail ou endommagement à l’ appareil, sont identifiés sous «AVERTISSEMENT» sur le compresseur et sur le manuel d’ entretien. N’utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifiquement recommandée par HITACHI, à moins d’avoir préalablement vérifié et confirmé que l’utilisation programmée est sûre pour l’opérateur et les tiers.
Page 12
Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le décès ou des lésions physiques graves. Pour éviter ces risques, respecter les instructions de sécurité de base suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1.
Page 13
Si la vanne de sécurité ne ORIGINALES HITACHI. fonctionne pas comme il se doit, cela peut provoquer une L’utilisation de pièces détachées non originales Hitachi peut surpression qui risque d’engendrer une rupture ou l’explosion provoquer l’annulation de la garantie, de mauvais fonctionnement du réservoir d’air.
Page 14
à l’appareil reproducteur. Se laver les mains après toute manipulation. PIÈCES DE RECHANGES Lors des interventions d’assistance, utilisez uniquement des pièces détachées identiques. Les réparations doivent être effectuées par un centre de service après-vente agréé Hitachi. - 14 -...
Page 15
Adaptateur réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après-vente Hitachi ou tout autre centre de réparation agréé. Si l’on décide de faire la réparation soi-même, bien avoir à l’esprit que le fil de couleur verte est le fil de «terre». Ne jamais raccorder ce fil vert à...
Page 16
Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations figurant dans ce manuel d’instructions sont conçues pour assister l’utilisateur pour un emploi et un entretien du compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations du manuel d’instructions peuvent présenter des détails ou équipements différents de ceux présents sur votre compresseur.
Page 17
Français défectueuse, on risque des provoquer une surchauffe, ce qui ACCESSOIRE pourrait être très dangereux. Insertion de la jauge et vérification du niveau d’huile À l’aide d’un tournevis ou de tout outil similaire retirer le AVERTISSEMENT: Le accessoires autres que ceux capuchon en plastique qui se trouve sur la partie inférieure indiqués ci-dessous risquent du cylindre (Fig.
Page 18
Français Température Les températures de fonctionnement sont comprises entre 0 AVERTISSEMENT: Contrôlez la pression nominale maximale indiquée par le fabricant et 40°C (32 et 104°F). pour les cloueuses, agrafeuses et accessoires. La pression de sortie du compresseur doit être réglée PRÉCAUTION: Ne jamais mettre en marche si la température est inférieure à...
Page 19
Pour être sûr de n’utiliser que des pièces de sans le filtre d’admission. rechange agréées confier EXCLUSIVEMENT tout entretien et toute réparation à un CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE Élément du filtre HITACHI AGRÉÉ. Filtre d’admission REMARQUE: Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis de la part d’HITACHI.
Page 20
ADVERTENCIA en el compresor y en el manual de instrucciones. No usar nunca el compresor en modo distinto al específicamente recomendado por HITACHI, excepto que se haya controlado y verificado antes que el uso planificado es seguro para el usuario y para terceros.
Page 21
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones físicas graves. Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones básicas de seguridad: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1.
Page 22
Lavarse las manos antes de usar. PIEZAS DE REMPLAZO Cuando se efectúan operaciones de asistencia, usar únicamente piezas de repuesto idénticas. Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por Hitachi. - 22 -...
Page 23
Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de con puesta a tierra (B) cambiar el sistema eléctrico. Cualquier reparación deberá ser realizada solamente por centros de servicio autorizados por Hitachi u otros Adaptador organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el compresor usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color verde es del “puesta a tierra”.
Page 24
Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: Las informaciones contenidas en este Manual de instrucciones han sido concebidas para asistir al usuario en el uso y mantenimiento seguros del compresor. Algunas ilustraciones contenidas en el Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o equipos diferentes a los que se encuentran en el compresor en uso.
Page 25
Español Inserción del indicador y comprobación de nivel de aceite ACCESORIO Utilice un destornillador u otra herramienta similar para quitar el tapón de plástico de la parte inferior del cilindro (Fig. 3). ADVERTENCIA: Accesorios que no son mostrado aquí pueden conducir al mal funcionamiento y resultar en Cilindro lesiones.
Page 26
Español Temperatura Mando del reductor La temperatura de funcionamiento está comprendid a Acoplamiento de presión entre 32 °F y 104 °F (0 °C y 40 °C). rápido (salida de aire) PRECAUCIÓN: No usar nunca a temperatura inferior a 32 °F (0 °C) ni superior a 104 °F (40 °C).
Page 27
Filtro de entrada piezas de reemplazo autorizadas, todos los trabajos de servicio y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CEN- TRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
Page 28
ELECTRIC TOOL PARTS LIST AIR COMPRESSOR 2009 • 09 • 10 Model EC89 (E1) By Allen R.
Page 29
Parts List EC89 Code Item # DESCRIPTION Remarks USED 881472 SCREW (10 pc.) 881554 INTAKE FILTER HOUSING 881553 FILTER ELEMENT 881453 FILTER PLATE 887053 JOINT 887054 SET OF GASKET 887055 CYLINDER 881460 PISTON RINGS 881462 PISTON PIN 881463 RETAINING RING (5PC.) 881561 CONNECTING ROD 881551 SCREW...
Page 30
Parts List EC89 Code Item # DESCRIPTION Remarks USED 881582 RUBBER HANDLE 881675 TUBE (INCLUDES 45 & 46) 160591 NON-RETURN VALVE 887070 IN-FEED TUBE 885447 JOINT, ¼” M TO 3/8” F 885807 PRESSURE REDUCER 881508 PRESSURE GAUGE 881511 JOINT 881503 POWER CORD 884421 RUBBER FEET KIT (4 PCS) 881683 SCREW...
Page 31
Parts List EC89 Code Item # DESCRIPTION Remarks USED By Allen R. WWW.HITACHIPOWERTOOLS.COM for more Breakdowns...