Page 1
POWER TOOLS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 10SB • EC 10SC MODÈLE MODELO EC10SC EC10SB...
— C O N T E N T S — English Page Page IMPORTANT INFORMATION ....... 3 OPERATION AND MAINTENANCE MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 NAME OF PARTS ..........8 SPECIFICATIONS ..........9 SAFETY ACCESSORIES ............9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS .............
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual. Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS Compressor produces sparks during operation. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly. REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts. Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center. — 5 —...
We recommend that you never disassemble the compressor or try to do any rewiring in the electrical system. Any repairs should be performed only by HITACHI Service Centers or other qualified service organizations. Should you be determined to make a repair yourself, remember that the green colored wire is the “grounding”...
Page 7
English WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible. SAVE THESE INSTRUCTIONS MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL!
English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor.
Page 9
English SPECIFICATIONS Model EC10SB EC10SC Motor Single-Phase, Induction Motor Power Source Single-Phase, 115V AC 60Hz Output Power 1.5 HP (1.1 KW) 1.5 HP (1.1 KW) Current 13.5 A 13.5 A Tank Capacity 2.1 gal. (8.0 ltr) 5.8 gal. (22.0 ltr) Maximum Pressure 125 PSI (8.6 bar) 125 PSI (8.6 bar)
Page 10
English The operation of the compressor is automatic and is controlled by the pressure switch which stops it when 6. Dipstick insertion and oil level check the pressure in the air-tank reaches the maximum Use a screwdriver or similar tool to remove the plastic level and restart it when the air pressure drops during cap on the lower part of the cylinder (Fig.
Intake filter HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. Fig. 7 NOTE: Replace the filter element when it becomes dirty. 2. Draining tank Drain tank daily or after 4 hours of use.
«AVERTISSEMENT» sur le compresseur et dans el manuel d’utilisation. Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière autre que celles spécifiquement recommandées par Hitachi, à moins de s’être préalablement assuré que l’utilisation envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres.
Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT : Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou qui ne respecte pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour éviter tout danger, observer ces consignes élémentaires de sécurité: BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SE SOUCIER DE L’ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.
égale à 125 psi (8,6 bars). PIÈCES DE RECHANGE Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées. Confier toute réparation à un centre de service après-vente Hitachi agréé. — 14 —...
électrique. Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après-vente Hitachi ou tout autre centre de réparation agréé. Si l’on décide de Dispositif de mise faire la réparation soi-même, bien avoir à l’esprit que le fil de couleur à...
Page 16
Français SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT: Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordon électrique ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé. Inspecter régulièrement les cordons électriques. Ne jamais utiliser dans l’eau ou à proximité de l’eau, ou dans un environnement susceptible de provoquer des décharges électriques.
Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE : Les informations que vous trouverez dans ce manuel sont conçues pour vous aider à utiliser et à entretenir ce compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails qui diffèrent de ceux de votre compresseur. NOM DES PIÈCES Culasse Bouton du réducteur de pression...
Français 6. Insertion de la jauge et vérification du Le fonctionnement du compresseur est automatique, il est contrôlé par l’interrupteur barométrique qui niveau d’huile l’arrête lorsque la pression de l’air contenu dans le À l’aide d’un tournevis ou de tout outil similaire retirer réservoir atteint la valeur maximale, et qui le le capuchon en plastique qui se trouve sur la partie redémarre lorsque cette pression retombe sous le...
à un CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE HITACHI AGRÉÉ. REMARQUE : Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis de la part d’HITACHI. Fig. 7 REMARQUE : Remplacer l’élément du filtre quand il est sale. 2. Vidange du réservoir Vidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4...
Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o daños a la máquina se identifican por medio de ADVERTENCIAS en el compresor y en el Manual de Instrucciones. Nunca utilice este compresor de forma no recomendada específicamente por HITACHI, a menos que primeramente confirme que el plan de uso sea sin peligro para usted y otros.
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: La utilización inapropiada o el manejo inseguo de este compresor, puede resultar en muerte o en lesiones fisicas serias. Para evitar estos riesgos, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
125 psi (8,6 baries). PIEZAS DE REEMPLAZO Para reparación, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. Las reparaciones deberán realizarse solamente por un centro de servicio autorizado por Hitachi. — 23 —...
Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de Adaptador cambiar el sistema eléctrico. Cualquier reparación deberá ser realizada solamente por centros de servicio autorizados por Hitachi u otros organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el compresor usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color verde es del “puesta a tierra”.
Page 25
Español ADVERTENCIA: Evite el riesgo de choque eléctricas. No utilice nunca este compresor con un cable de eléctrico dañado o frágil, lo mismo es aplicable a un cable prolongador. Inspeccione regularmente los cables eléctricos. Nunca utilice el compresor en agua, ni cerca del agua, ni en un ambiente en que puedan producirse choques eléctricos.
Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de Instrucciones ha sido diseñada para asistirle en la operación segura y mantenimiento del compresor. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor.
Español ESPECIFICACIONES Modelo EC10SB EC10SC Motor Motor de inducción, monofásico Fuente de energía 115 V CA, 60 Hz, monofásica Potencia de salida 1,5 CV (1,1 KW) 1,5 CV (1,1 KW) Corriente 13,5 A 13,5 A Capacidad del depósito 2,1 galones (8,0 litros) 5,8 galones (22,0 litros) Presión máxima 125 PSI (8,6 barias)
Español 6. Inserción del indicador y comprobación de La operación del compresor es automática y su control es mediante el disyuntor neumático que lo nivel de aceite apaga cuando la presión del depósito de aire alcanza Utilice un destornillador u otra herramienta similar el nival máximo, y lo vuelve a poner en para quitar el tapón de plástico de la parte inferior del funcionamiento cuando la presión de aire disminuye...
POR HITACHI. Fig. 7 NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna NOTA: obligación por parte de HITACHI. Cuando el elemento del filtro se haya ensuciado, reemplácelo. 2. Drenaje del depósito Drene el depósito diariamente, o después de 4 horas de utilización.
Page 31
Warning Label (B) 881-577 Rubber – Nameplate 881-399 Screw 882-586 Housing Parts are subject to change without any obligation on the 881-469 Dipstick part of the HITACHI due to improvements. 881-468 Seeger 881-407 Capacitor 882-587 Capacitor 881-485 Washer 881-484 Screw 881-471...
Page 33
881-469 Dipstick – HITACHI Label 881-468 Seeger 881-407 Capacitor Parts are subject to change without any obligation on the 882-626 Capacitor part of the HITACHI due to improvements. 881-485 Washer 881-484 Screw 881-471 Screw 881-472 Screw 882-622 Carter Cover 881-473...
Page 36
Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Boulevard, Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Co., Ltd. Nippon Bldg., 6-2, Ohtemachi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0004, Japan Code No. C99089661 Printed in Italy...