Page 1
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE MODEL EC 6B EC 6C EC 12 EC 16 MODÈLE MODELO EC6B...
English — C O N T E N T S — English Page Page IMPORTANT INFORMATION ....... 3 OPERATION AND MAINTENANCE MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 NAME OF PARTS ..........8 SPECIFICATIONS ..........9 SAFETY ACCESSORIES ............9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS .............
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual. Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS Compressor produces sparks during operation. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly. REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts. Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center. — 5 —...
Adapter do any rewiring in the electrical system. Any repairs should be performed only by HITACHI Service Centers or other qualified service organizations. Should you be determined to make a repair yourself, remember that the green colored wire is the “grounding” wire. Never connect this green wire to a “live”...
Page 7
English WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible. SAVE THESE INSTRUCTIONS MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL!
English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor.
English SPECIFICATIONS Model EC6B EC6C EC12 EC16 Motor Single-Phase, Induction Motor Power Source Single-Phase, 115V AC 60Hz 1 HP 1 HP 2 HP 2 1/2 HP Input (0.75 KW) (0.75 KW) (1.49 KW) (1.87 KW) Current 7.8A 10.05A 13.5A 13.5A 3.3 gal.
English Dipstick PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch MAX. Ensure that the knob of the pressure switch is in the MIN.
English Knob of the pressure reducer Reset switch of thermal protector Knob of the pressure switch Joint Pressure gauge Fig. 4 (EC6B) (EC6C) 3. Shutdown (1) Turn the knob of the pressure switch to “OFF”. (Fig. 1) Reset switch of thermal protector (2) Unplug the plug from power source.
To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. — 12 —...
«AVERTISSEMENT» sur le compresseur et dans el manuel d’utilisation. Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière autre que celles spécifiquement recommandées par Hitachi, à moins de s’être préalablement assuré que l’utilisation envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres.
Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT : Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou qui ne respecte pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour éviter tout danger, observer ces consignes élémentaires de sécurité: BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SE SOUCIER DE L’ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.
égale à 125 psi (8,6 bars). PIÈCES DE RECHANGE Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées. Confier toute réparation à un centre de service après-vente Hitachi agréé. — 15 —...
électrique. Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après-vente Hitachi ou tout autre centre de réparation agréé. Si l’on décide de Dispositif de mise faire la réparation soi-même, bien avoir à l’esprit que le fil de couleur à...
Page 17
Français AVERTISSEMENT: Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordon électrique ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé. Inspecter régulièrement les cordons électriques. Ne jamais utiliser dans l’eau ou à proximité de l’eau, ou dans un environnement susceptible de provoquer des décharges électriques.
Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE : Les informations que vous trouverez dans ce manuel sont conçues pour vous aider à utiliser et à entretenir ce compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails qui diffèrent de ceux de votre compresseur. NOM DES PIÈCES Filtre d’admission...
Français Jauge de niveau d’huile AVANT L’UTILISATION 1. Source d’alimentation Vérifier que la source d’alimentation que l’on prévoit d’utiliser est conforme aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique de l’appareil. 2. Interrupteur d’alimentation Vérifier que le sélecteur de l’interrupteur MAX. barométrique se trouve sur la position «OFF»...
Français Réinitialiser le commutateur du protecteur thermique Bouton du réducteur de pression Sélecteur de l’interrupteur barométrique Prise de Indicateur de racoordement pression (EC6B) (EC6C) Fig. 4 3. Arrêt Réinitialiser le commutateur du protecteur thermique (1) Positionner le sélecteur de l’interrupteur barométrique sur «OFF»...
Pour être sûr de n’utiliser que des pièces de rechange agréées confier EXCLUSIVEMENT tout entretien et toute réparation à un CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE HITACHI AGRÉÉ. REMARQUE : Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis de la part d’HITACHI. — 22 —...
Los peligros que se deben de evitar para prevenir lesiones fisicas o daños a la máquina se identifican por medio de ADVERTENCIAS en el compresor y en el Manual de Instrucciones. Nunca utilice este compresor de forma no recomendada específicamente por HITACHI, a menos que primeramente confirme que el plan de uso sea sin peligro para usted y otros.
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: La utilización inapropiada o el manejo inseguo de este compresor, puede resultar en muerte o en lesiones fisicas serias. Para evitar estos riesgos, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
125 psi (8,6 baries). PIEZAS DE REEMPLAZO Para reparación, utilice solamente piezas de reemplazo idénticas. Las reparaciones deberán realizarse solamente por un centro de servicio autorizado por Hitachi. — 25 —...
Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de Adaptador cambiar el sistema eléctrico. Cualquier reparación deberá ser realizada solamente por centros de servicio autorizados por Hitachi u otros organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el compresor usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color verde es del “puesta a tierra”.
Page 27
Español ADVERTENCIA: Evite el riesgo de choque eléctricas. No utilice nunca este compresor con un cable de eléctrico dañado o frágil, lo mismo es aplicable a un cable prolongador. Inspeccione regularmente los cables eléctricos. Nunca utilice el compresor en agua, ni cerca del agua, ni en un ambiente en que puedan producirse choques eléctricos.
Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de Instrucciones ha sido diseñada para asistirle en la operación segura y mantenimiento del compresor. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios que posiblemente sean diferentes a los de su compresor.
Español Indicador de nivel de aceite ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de energía Cerciórese de que la fuente de energía utilizada esté de acuerdo con los requisitos de alimentación especificados en la placa de características del producto. 2. Interruptor de energía MÁX.
Español Interruptor de reposición del protector térmico Mando del reductor de presión Mando del disyuntor neumático Junta Manómetro (EC6B) (EC6C) Fig. 4 3. Cierre (1) Gire el mando del disyuntor neumático hasta la Interruptor de reposición del protector térmico posición “OFF” (Fig. 1). (2) Desconecte el enchufe del tomacorriente.
SOLAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. — 32 —...
Page 35
881-518 7329950000 (For CANADA) 881-515 Capacitor (For CANADA) 7310430000 Parts are subject to change without any obligation on the part of the 881-487 Chock 160401 7500030000 HITACHI due to improvements. 881-485 Washer 160026 7031020000 881-484 Screw 160063 7012070000 881-482 Screw...
Page 37
(For CANADA) 881-396 Conrod - Cylinder kit 160142 4190270000 Parts are subject to change without any obligation on the part of the 881-478 Ball bearing 160201 7060010000 HITACHI due to improvements. 881-409 Cover 160252 7640100000 881-411 Motor housing 160323 7150580000 Nameplate...
Page 39
(For CANADA) 881-472 Screw 160066 7012100000 Parts are subject to change without any obligation on the part of the 881-470 Carter cover 160223 7650020000 HITACHI due to improvements. 881-473 Gasket 160101 7078460000 881-562 Crank shaft (For U.S.A) 160271 5040450008 881-584...
Page 41
Ball bearing 160201 7060010000 Parts are subject to change without any obligation on the part of the 881-487 Chock 160401 7500030000 HITACHI due to improvements. 881-644 Motor casing (For U.S.A) 160182 7012330000 881-686 Motor casing (For CANADA) 4012650000 — 41 —...
Page 44
For USA, distributed by U.S.A 3950 Steve Reynolds Boulevard, Norcross, GA 30093 For Canada, distributed by 6395 Kestrel Road, Mississauga, Ontario L5T IZ5 Nippon Bldg., 6-2, Ohtemachi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0004, Japan Code No. C99078263 Printed in Italy — 44 —...