1.
Einschalten
Allumer
Accendere
Switch on
Encender
Grillgut kontrollieren
Contrôler l'aliment à griller
Controllare le pietanze
Check food being grilled
Controlar los alimentos
Grillgut wenden
Tourner l'aliment à griller
Girare le pietanze
Turn food being grilled
Girar los alimentos
Grillgut entnehmen
Retirer les aliments
Rimuovere le pietanze
Remove grilled food
Retirar los alimentos
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
Dejar enfriar el aparato
Grillgut und Grillbesteck bereitstellen
Préparer l'aliment à griller et les ustensiles
Predisporre le pietanze e le posate per barbecue
Prepare food to be grilled and barbecue utensils
Preparar los alimentos y los cubiertos para asar a la parrilla
2.
Auffangschale vor Nutzung mit etwas Wasser oder Gemüse befüllen. Herabtropfendes Fett leicht entflammbar.
Remplir le bac de récupération avec un peu d'eau ou légumes avant l'utilisation. Le surplus de graisse est facilement
inflammable.
Prima dell'uso, riempire la vaschetta di raccolta con un po' d'acqua o verdura Il grasso che cola è lievemente
infiammabile.
Fill in the collection tray with some water or vegetables, before use. Dripping fat is easily inflammable.
Antes del uso, llenar la bandeja de recogida con un poco de agua o verduras. La grasa que gotea es fácilmente
inflamable.
Garzeiten |
cottura |
Garzeit in Abhängigkeit der Fleischdicke und Garstufe.
Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur de la viande et du niveau de cuisson.
Tempo di cottura in base allo spessore e al grado di cottura della carne
Grilling time depends on thickness of meat and degree of doneness required
Tiempo de cocción en función del grosor de la carne y el grado de cocción.
Temps de cuisson
Grilling times
| Tiempos de cocción
| Tempi di
~ 800°
~ 650°
39