Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

‫استخدام مكواة التجعيد اخلاصة بك‬
‫• صل اجلهاز مبصدر الكهرباء وانتظر لبضع دقائق للسماح له بالوصول‬
‫• يجب أن يكون الشعر جاف متام ا ً أو أقرب إلى اجلفاف. أفصل خصالت‬
‫الشعر املطلوب جتعيدها ومشطها لفك التشابكات. لف الشعر حول‬
‫اجلزء األسطواني بيديك كدليل، ثم أدر اجلزء األسطواني ناحية فروة‬
‫الرأس بالضبط متام ا ً كما تستخدم البكرة. أمسكها في مكانها ملدة‬
.‫• يؤدي تثبيتها في مكانها ملدة 5 إلى 01 ثواني إلى عمل جتاعيد رقيقة‬
‫ثم مرر الفرشاة برفق من خالل فروة الرأس حتى أطراف الشعر لتحقيق‬
.‫حركة سريعة إضافية، أرفع عدة خصالت من الشعر‬
‫• هذا اجلهاز مالئم للشعر الطبيعي واألبيض أو الشعر امللون. بالنسبة‬
‫للشعر الرفيع أو األبيض، فإنه يحتاج فقط من 01 إلى 02 ثانية لف‬
‫حول اجلزء األسطواني لتحقيق نتائج جيدة، أما الشعر اخلشن فيمكن‬
‫أن يحتاج إلى أكثر قلي ال ً من ذلك. مبمارسة التجارب القليلة ستمنحك‬
.‫اخلبرة النتائج املرجوة بغض النظر عن نوع الشعر‬
‫• ميكن استخدام هذا اجلهاز على باروكة الشعر الطبيعي. ومع ذلك، ال‬
‫تستخدمها على باروكة الشعر الصناعي أو قطع الشعر حيث ميكن أن‬
.‫تنصهر باحلرارة املتولدة بواسطة األسطوانة‬
‫• ال تستخدمه على الشعر املعالج مبواد تلميع أو وضع مستحضرات حيث‬
.‫ميكن أن تلتصق باألسطوانة، مما يؤدي إلى خفض كفاءتها‬
.‫احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها في املستقبل‬
)FA-5672-2( ‫)، 61 وات‬FA-5672-1( ‫القدرة: 02 وات‬
‫تشير هذه املعلومات أن هذا املنتج ال يجب أن يتم التخلص منه‬
‫مع مخلفات األسرة األخرى في دول االحتاد األوروبي. ملنع‬
‫األضرار املمكنة على البيئة أو صحة اإلنسان من التخلص غير‬
‫املراقب من النفايات قم بإعادة تدوير املخلفات لتعزيز االستخدام املستدام‬
‫للموارد. إلعادة جهازك املستخدم يرجى استخدام أنظمة اإلعادة والتجميع‬
‫أو اتصل مبوزع التجزئة الذي اشتريت منه اجلهاز. فبإمكانه االهتمام‬
.‫باملنتج وإعادة تدويره بشكل آمن على البيئة‬
32
.‫إلى درجة حرارة العمل‬
.‫01 إلى 02 ثانية، ثم فكها برفق‬
‫البيانات التقنية‬
)FA-5672-3( ‫31 وات‬
‫التردد: 05/06 هرتز‬
‫اجلهد الكهربي ا مل ُ ق د َّ ر: 022-042 فولت‬
hair curler
iNSTrucTiON MaNual
lOckeNSTab
beDieNuNGSaNleiTuNG
Wipcy dlä qavivki volos
pRavila qКsplUaTacii
lOkÓWka
Instrukcja obsŁugI
ondulator de păr
MaNual De uTiliZare
Štap Za koVrdŽe
uPuTSTVO Za uPOTrebu
Matu VeIdotĀjs
lIetoŠanas paMĀcĪba
ЕЛЕКТРИЧЕСКА МАША ЗА КОСА
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
plaukŲ suktuVas
NauDOJiMO iNSTrukciJa
MODe D'eMPlOi
Fer À FriSer
ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАКРУЧУВАННЯ ВОЛОССЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MaNual De iNSTrucciONeS
riZaDOr De PelO
ПЛОЙКАСЫ
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛАР
‫جهاز جتعيد الشعر‬
‫دليل التعليمات‬
English ....................... pagE 2
dEutsch ..................... sEitE 4
russkij........................ .str..6
polski..................... strona 9
scg/cro/B.i.h. ....... strana 11
latVian ......................... lpp. 13
liEtuViu k. ....................... p. 15
Fa-5672-1
Fa-5672-2
Fa-5672-3
roManEstE ........... pagina 17
БЪΛГАРСКИ ................ str. 19
FranÇais .................. pagE 21
УКРАЇНСЬКА ............ СТОР. 23
EspaÑol ..................pÁgina 26
ҚазаҚ ............................. бет 28
31 ‫العربية.............................. الصفحة‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA Fa-5672-1

  • Page 1 MODe D’eMPlOi Fer À FriSer .‫احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها في املستقبل‬ ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАКРУЧУВАННЯ ВОЛОССЯ ‫البيانات التقنية‬ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ )FA-5672-2( ‫)، 61 وات‬FA-5672-1( ‫القدرة: 02 وات‬ MaNual De iNSTrucciONeS )FA-5672-3( ‫31 وات‬ riZaDOr De PelO ‫التردد: 05/06 هرتز‬ ПЛОЙКАСЫ...
  • Page 2 TechNical DaTa • Do not drop or insert any objects into any opening as this Power: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), may cause an electrical hazard. 13W (FA-5672-3) • Do not place hot part of unit on any heat sensitive surface...
  • Page 3 DieSe beDieNuNGSaNleiTuNG GuT auFbeWahreN angewandt werden. • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnung, da dies zu TechNiSche DaTeN einer gefährlichen Situation führen könnte. Leistung: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), • Heißes Gerät nicht auf eine hitzeempfindliche Oberfläche 13W (FA-5672-3) legen. Netzspannung: 220-240V •...
  • Page 4 •. . N e.podvergajte.dannyj.pribor.vozdejstviü.vody. RUkovodsTvo po qksplUaTacii ili.priborov.soderøawix.ee. pRiboRa: •. . Д анный прибор не рекомендуется использовать sledujte.dannym.instrukciäm.pri.ispol´zovanii. людям (включая и детей) с ограниченными qlektriheskix.priborov,.osobenno.esli.vo.vremä. физическими, сенсорными или умственными ispol´zovaniä.v.pomewenii.prisutstvuüt.deti: возможностями, а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта. peRed ispol`zovaniem pRiboRa Данной...
  • Page 5 WskaZóWkI dotycZące beZpIecZeństWa: СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН. Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zastosować się do następujących zaleceń (zwłaszcza w obecności dzieci): Texniheskie dannye 20Вт (FA-5672-1), Nominal´naä.Mownost´:.. . prZed uŻycIeM konIecZnIe prZecZytaĆ 16Вт (FA-5672-2), InstrukcjĘ obsŁugI 13Вт (FA-5672-3) Uwaga: Aby uniknąć porażenia prądem należy: Nominal´noe.Napräøenie:..
  • Page 6 Napięcie: 220-240V • 50/60Hz • Ne stavljajte strana tela u otvor, jer bi to moglo dovesti do Wydajność: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), opasnih situacija. 13W (FA-5672-3) • Vruć uređaj ne ostavljajte na površinama osetljivim na toplotu. Symbol widoczny po lewej oznacza, że – na terenie UE •...
  • Page 7 Kad ierīce ir uzkarsusi, uzmanieties pieskarties tās karstajai virsmai, lai negūtu apdegumus. teHnIČkI podacI • Pēc lietošanas jāļauj ierīcei atdzist. Snaga: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), • Nelietojiet ierīci slapju matu veidošanai. 13W (FA-5672-3) • Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos.
  • Page 8 žmonės su negalia. • Prieš valydami prietaisą, ištraukite tinklo kištuką. Nepalikite TehNiSkie DaTi veikiančio prietaiso be priežiūros. Maksimçlç jauda: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), • Nedėkite maitinimo kabelio ant įkaitusių paviršių. 13W (FA-5672-3) • Nenaudokite prietaiso: su pažeistu maitinimo kabeliu arba...
  • Page 9 Nu amplasati nici o parte a aparatului pe suprafete TechNiNiai DuOMeNYS: sensibile atunci cand este fierbinte sau conectat la priza. Variklio galia: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), • Aparatul este cald atunci cand este in functiune. Pentru a 13W (FA-5672-3) evita arsurile, nu lasati suprafetele incinse sa atinga pielea.
  • Page 10 Използвайте уреда само за предвидената за него цел. Използвайте само принадлежности, препоръчани от DaTe TehNice производителя, тъй като иначе може да се стигне до Energie: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), повреди на уреда. 13W (FA-5672-3) • Не използвайте уреда на открито или в помещения, в...
  • Page 11 • Puisque l’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne, ne ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ saisissez pas le fer à main nu pour ne pas vous brûler. мощност: 20Вт (FA-5672-1), 16Вт (FA-5672-2), • Laisser impérativement refroidir l’appareil avant de le 13Вт (FA-5672-3) poser. Номинално напрежение: 220-240 волта...
  • Page 12 у цій інструкції. Використання не рекомендованих насадок або насадок, що не продаються виробником, iNFOrMaTiONS TechNiQueS може спричинити ризик. Alimentation : 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), • Не використовуйте прилад за межами приміщення чи 13W (FA-5672-3) в місцях, де використовують аерозолі (спреї).
  • Page 13 Не використовуйте для волосся, на яке був попередньо нанесений лак чи гель, оскільки волосся може прилипнути до ролика, знижуючи його ефективність. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ МАЙБУТНІХ ПОСИЛАНЬ. ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Енергоспоживання: 20Вт (FA-5672-1), 16Вт (FA-5672-2), 13Вт (FA-5672-3) Частота: 50/60Гц Номінальна напруга 220-240В...
  • Page 14 La unidad se calienta al usarla. Para evitar riesgo de DaTOS TÉcNicOS quemaduras, no deje que la superficie caliente entre en Alimentación: 20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2), contacto con la piel. 13W (FA-5672-3) • Nunca se debe guardar este aparato mientras esté...
  • Page 15 ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау • Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз жəне керек. оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз. • Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі • алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық мен...
  • Page 16 :‫إجراءات وقائية هامة‬ • бұйралауды аяқтағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз. ‫عند استخدام األجهزة الكهربائية خاصة في حالة وجود أطفال يجب إتباع‬ • Шашты бұйралаудан кейін дереу тарамаңыз, оның :‫احتياطات السالمة األساسية مبا في ذلك‬ суығанын күтіңіз. • бұйралауды бітіргеннен кейін аспапты электр ‫قراءة...

Ce manuel est également adapté pour:

Fa-5672-2Fa-5672-3