Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

• Για πρόσθετη προστασία, συνιστάται η
C: ΜΙΣΗ ΒΟΥΡΤΣΑ (ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΣΩΜΑ,
τοποθέτηση μιας συσκευής υπολειπόμενου
ΜΑΛΑΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ)
ρεύματος (RCD) με ονομαστικό υπολειπόμενο
Ο ειδικός σχεδιασμός της μισής βούρτσας
λειτουργικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει
διασφαλίζει την κατεύθυνση του αέρα στις ρίζες
τα 30mA στο ηλεκτρικό κύκλωμα που
των μαλλιών, δημιουργώντας μέγιστο όγκο κοντά
τροφοδοτεί το μπάνιο. Απευθυνθείτε στον
στις ρίζες. Δίνει τον ιδανικό όγκο στα μαλλιά σας
εγκαταστάτη σας.
και σας βοηθά να δημιουργήσετε το στιλ σας
εύκολα.
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ
(βλ. εικ. 1)
ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ: το εξάρτημα είναι πολύ
1. περιστρεφόμενο καλώδιο τροφοδοσίας 360°
ζεστό κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση -
2. διακόπτης λειτουργίας (ρύθμιση θερμότητας
προσέχετε κατά την αφαίρεσή του
και ταχύτητας)
3. κουμπί ξεκλειδώματος
ΑΛΛΑΓΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ:
4. σχάρα εισόδου αέρα
• Πατήστε το κουμπί ξεκλειδώματος στο πλάι
της συσκευής για να αφαιρέσετε το αξεσουάρ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
που θέλετε να αλλάξετε.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ/ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
• Εφαρμόζοντας ελαφριά πίεση, προσαρτήστε
Μπορείτε να επιλέξετε την προτιμώμενη ρύθμιση
στη συσκευή το αξεσουάρ που θέλετε να
(1 ή 2) για στέγνωμα και χτένισμα σύμφωνα με
χρησιμοποιήσετε. Και περιστρέψτε το σώμα
τις προσωπικές σας ανάγκες. Η θέση 2 παράγει
της συσκευής μέχρι να ακούσετε έναν ήχο
περισσότερη θερμότητα από τη θέση 1. Η θέση 0
κλικ.
απενεργοποιεί τη συσκευή.
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΨΥΞΗΣ
Εάν επιλέξετε τη θέση C στον διακόπτη
1. Λούστε τα μαλλιά σας και βάλτε μαλακτική
λειτουργίας, η συσκευή θα παράγει ροή αέρα
κρέμα. Ξεπλύνετε καλά τα μαλλιά. Τυλίξτε τα
χωρίς θέρμανση.
μαλλιά σας με πετσέτα για να αφαιρέσετε την
υπερβολική υγρασία. Χωρίστε τα μαλλιά σας
ΙΟΝΤΑ
σε τούφες. Χρησιμοποιώντας το σεσουάρ μαζί
Αυτή η συσκευή διαθέτει τεχνολογία IONIC, η
με μια βούρτσα χτενίσματος, κατευθύνετε τον
οποία εκπέμπει αρνητικά ιόντα κατά το στέγνωμα.
θερμό αέρα σε μία τούφα μαλλιών τη φορά.
Συμβάλει στην εξάλειψη των ηλεκτροστατικών
Μετακινήστε το σεσουάρ σταθερά κατά μήκος
φορτίων από τα μαλλιά για ένα όμορφο χτένισμα.
κάθε τούφας έτσι ώστε ο θερμός αέρας να
Μόλις ενεργοποιηθεί η συσκευή, η τεχνολογία
περνά μέσα από αυτή. Κατευθύνετε τη ροή του
IONIC θα φροντίσει τα μαλλιά σας
αέρα στα μαλλιά και όχι στις ρίζες.
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ 360°
2. Διατηρείτε τις σχισμές αερισμού του σεσουάρ
Η λειτουργία περιστροφής αποτρέπει τη
ελεύθερες και μακριά από τα μαλλιά ενώ
συστροφή του καλωδίου τροφοδοσίας και σας
χρησιμοποιείτε το σεσουάρ.
δίνει περισσότερη άνεση και ελευθερία κατά τη
3. Για να αποφύγετε το υπερβολικό στέγνωμα,
χρήση.
μην εφαρμόζετε θερμότητα στην ίδια τούφα
για μεγάλο χρονικό διάστημα. Κρατάτε το
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ:
(βλ. εικ.)
σεσουάρ σε κίνηση καθώς χτενίζετε.
A: ΣΙΔΕΡΟ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ (ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ
4. Για γρήγορο χτένισμα, ψεκάστε τα μαλλιά με
ΣΩΜΑ)
νερό πριν από το χτένισμα με το σεσουάρ.
Το σίδερο για μπούκλες σάς βοηθά να
5. Όταν χρησιμοποιείτε το σεσουάρ για να
δημιουργήσετε φυσικές μπούκλες, σφιχτές ή
δημιουργήσετε μπούκλες, στεγνώστε τα
χαλαρές.
μαλλιά σχεδόν πλήρως στη θερμότερη
ρύθμιση και, στη συνέχεια, ολοκληρώστε το
B: ΜΕΓΑΛΗ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΒΟΥΡΤΣΑ
(ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΣΩΜΑ, ΑΚΑΜΠΤΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΜΕ
χτένισμα χρησιμοποιώντας την χαμηλότερη
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΣΤΙΣ ΑΚΡΕΣ ΤΩΝ ΤΡΙΧΩΝ)
ρύθμιση. Αυτό θα διατηρήσει καλύτερα το
Αυτή η βούρτσα μπορεί να χρησιμοποιηθεί
χτένισμά σας.
για όλους τους τύπους χτενίσματος - χτένισμα,
ίσιωμα, όγκο και μπούκλες.
28
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
1. Η συσκευή μπορεί να καθαριστεί με στεγνό
πανί.
2. Το εξάρτημα μπορεί να καθαριστεί με ένα
υγρό πανί ή να ξεπλυθεί κάτω από μια βρύση.
3. Αφαιρέστε το εξάρτημα από τη συσκευή πριν
το καθαρίσετε. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα
είναι στεγνό πριν το χρησιμοποιήσετε ή το
αποθηκεύσετε.
4. Μην ξεπλένετε ποτέ τη συσκευή με νερό.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ,
"ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ"
Αφήστε τη συσκευή να ψυχθεί και αποθηκεύστε
την σε ξηρό μέρος. Αυτή η περιστρεφόμενη
βούρτσα αέρα διαθέτει βρόχο που επιτρέπει
την εύκολη ανάρτηση του σε γάντζο για εύκολη
πρόσβαση. Μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο γύρω
από τη συσκευή, καθώς αυτό θα προκαλέσει
πρόωρη φθορά και θραύση του καλωδίου.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της
συσκευής καταστραφεί, η συσκευή πρέπει να
αντικατασταθεί με επιστροφή στον λιανοπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε ή σε αρμόδιο άτομο
με σκοπό να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος.
Οι επισκευές και άλλες εργασίες στη
μονάδα πρέπει να εκτελούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνικό!
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:
220-240 V • 50/60 Hz • 1200 W
Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση
Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία
του περιβάλλοντος!
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και
παραδώστε τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές σε
κατάλληλα κέντρα διάθεσης.
29
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HOT AIR BRUSH
BROSSE À AIR CHAUD
BEDIENUNGSANLEITUNG
ІНСТРУКЦІЯ З
WARMLUFTBÜRSTE
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ФЕН-ЩІТКА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LOKÓWKO-SUSZARKA
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ЩЕТКА-ФЕН
MANUAL DE UTILIZARE
PERIE ROTATIVĂ CU AER
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
CALD
ΒΟΎΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΎ ΑΕΡΑ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
VRELA VAZDUŠNA ČETKICA
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ЧЕТКА С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
ENGLISH ............................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. .......... STRANA 13
РУССКИЙ ........................... СТР. 24
DEUTSCH ........................... SEITE 4
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ . ................ ΣΕΛΙΔΑ 27
POLSKI .......................... STRONA 7
FRANÇAIS ....................... PAGE 18
ROMANESTE ............. PAGINA 10
УКРАЇНСЬКА ...................СТОР. 21
FA-5651-8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5651-8

  • Page 1 FA-5651-8 • Για πρόσθετη προστασία, συνιστάται η C: ΜΙΣΗ ΒΟΥΡΤΣΑ (ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΣΩΜΑ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ τοποθέτηση μιας συσκευής υπολειπόμενου ΜΑΛΑΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ) 1. Η συσκευή μπορεί να καθαριστεί με στεγνό ρεύματος (RCD) με ονομαστικό υπολειπόμενο Ο ειδικός σχεδιασμός της μισής βούρτσας πανί. λειτουργικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL IONIC the hazards involved. Children shall not 5. When using the dryer to create curls and play with the appliance. Cleaning and user This appliance is supplied with the device IONIC waves, dry hair almost completely on the HOT AIR BRUSH maintenance shall not be made by children Technology, which emits negative ions during the...
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBAU IHRES HAARSTYLERS HINWEIS: Während und kurz nach der • Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es (Abb. 1) ablegen, auch wenn es nur für einen Moment Benutzung sind die Zubehörteile sehr heiß – WARMLUFTBÜRSTE 1. 360° drehbares Netzkabel ist.
  • Page 4 INBETRIEBNAHME UND PFLEGE INSTRUKCJA OBSŁUGI • Po użyciu należy oczyścić urządzenie, aby uniknąć gromadzenia się tłuszczu i innych LOKÓWKO-SUSZARKA BEI NICHTGEBRAUCH DEN NETZSTECKER pozostałości. ZIEHEN. Urządzenie jest bardzo proste w obsłudze, • OSTRZEŻENIE — nie używać tego urządzenia Lassen Sie das Gerät abkühlen und bewahren ale przed użyciem należy uważnie przeczytać...
  • Page 5 CECHY PRODUKTU: WYMIANA AKCESORIUM: DANE TECHNICZNE: USTAWIENIE CIEPŁA/PRĘDKOŚCI • Naciśnij przycisk blokady, znajdujący się na 220-240 V • 50/60 Hz • 1200 W Za pomocą przełącznika zasilania można wybrać obudowie, aby zdjąć końcówkę, którą chcesz preferowane ustawienie (1 lub 2) suszenia wymienić.
  • Page 6 PERIE ROTATIVĂ CU AER CALD CARACTERISTICI ALE PRODUSULUI: SCHIMBAREA PĂRȚII ATAȘATE: • Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane cu Acest aparat are o utilzare foarte simplă, totuși SETAREA VITEZEI/ A ÎNCĂLZIRII •...
  • Page 7 UPUTSTVO ZA UPOTREBU aparatul trebuie să fie înlocuit prin returnare la nedovoljno iskustva i znanja ako imaju nadzor distribuitorul de la care a fost achiziţionat sau la odrasle osobe ili ako su im data uputstva za VRELA VAZDUŠNA ČETKICA o persoană de calificare similară pentru a evita bezbedno korišćenje uređaja i ako su svesna pericolele.
  • Page 8 FUNKCIJA HLAĐENJA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 2. Tokom sušenja otvori za uvlačenje vazduha • Винаги изключвайте уреда, преди да го Ako izaberete položaj C na prekidaču napajanja, moraju ne smeju da budu zatvoreni ili оставите, дори и само за момент. ЧЕТКА С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ aparat će izduvavati nezagrejan vazduh.
  • Page 9 ЗАПОЗНАВАНЕ С УРЕДА НАПОМНЯНЕ: по време на употреба и СЪХРАНЕНИЕ И ПОДДРЪЖКА (виж фиг. 1) непосредствено след това приставката 1. Захранващ кабел със завъртане на 360° ИЗКЛЮЧВАЙТЕ УРЕДА ОТ ЩЕПСЕЛА, е много гореща – внимавайте, когато я КОГАТО НЕ ГО ИЗПОЛЗВАТЕ. 2.
  • Page 10 MODE D’EMPLOI • AVERTISSEMENT - N’utilisez pas cet appareil PRÉSENTATION DE VOTRE RAPPEL : les accessoires sont très chauds près de l’eau. pendant et après utilisation. Retirez-les avec BROSSE À AIR CHAUD BROSSE SOUFFLANTE (Voir fig. 1) • L'utilisation de cet appareil est permise aux prudence.
  • Page 11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ désirez. N‘entourez pas le cordon d‘alimentation • Завжди вимикайте прилад перед тим, як autour de votre appareil, vous risquez de l‘user його покласти, навіть якщо ви покладете ФЕН-ЩІТКА prématurément et de le couper. Si le cordon його на короткий час. d‘alimentation électrique est endommagé, •...
  • Page 12 БУДОВА ВАШОГО СТАЙЛЕРА ЗАМІНА НАСАДКИ: ЗБЕРІГАННЯ ТА ДОГЛЯД (див. Мал. 1) 1. Шнур живлення із обертанням 360° • Натисніть кнопку розблокування з боку ЗАВЖДИ ВІД‘ЄДНУЙТЕ ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ, КОЛИ ВІН НЕ 2. Перемикач живлення (налаштування конструкції приладу, щоб зняти насадку, температури...
  • Page 13 ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ C: ПОЛУКРУГЛАЯ ЩЕТКА (МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ держать под струей проточной воды или источников воды представляет угрозу, подвергать воздействию влаги. даже когда фен выключен. КОРПУС, МЯГКАЯ ЩЕТИНА) ЩЕТКА-ФЕН • Не тяните за шнур с чрезмерным усилием. • Для дополнительной защиты в Специальная...
  • Page 14 ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ АДРЕС: • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия ΒΟΥΡΤΣΑ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ τοποθετήσετε σε κάποια επιφάνεια, ακόμα κι ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, (Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria) αν είναι μόνο για μια στιγμή. ОТКЛЮЧАЙТЕ...