Télécharger Imprimer la page
cosori CP158-AF-RXB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CP158-AF-RXB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Smart 5.5-Litre Air Fryer
Model: CP158-AF-RXB
EN
FR
NL
Questions or Concerns?
cosori@innovational.nl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cosori CP158-AF-RXB

  • Page 1 User Manual Smart 5.5-Litre Air Fryer Model: CP158-AF-RXB Questions or Concerns? cosori@innovational.nl...
  • Page 2 ENGLISH Table of Contents Specifications Package Contents AC 220–240V, Power Supply Specifications 50/60Hz Important Safeguards Rated Power 1700W Key Safety Points • General Safety • 5.5 L / 5.8 qt Capacity (serves 3–5 people) While Air Frying • Plug and Cord •...
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions when using your air fryer. Read all instructions. Key Safety Points Do not touch hot surfaces. Use handle. Only press the basket release button with the baskets resting flat on a counter or any level, heat-resistant surface.
  • Page 4 General Safety While Air Frying • An air fryer works with hot air only. Never • Do not immerse the air fryer housing or plug in water or liquid. fill the baskets with oil or fat. • Closely supervise children near your air •...
  • Page 5 120V, 60Hz or separate remote-control system. Electromagnetic Fields (EMF) The Cosori Air Fryer complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific...
  • Page 6 GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER Your Cosori Air Fryer uses rapid 360° air circulation technology to cook with little-to-no oil for quick, crispy, delicious food with up to 85% fewer calories than deep fryers. With user-friendly, one-touch controls, nonstick baskets, and an intuitive, safe design, the Cosori Air Fryer is the star of your kitchen.
  • Page 7 DISPLAY DIAGRAM Note: When you press a button to use a function or program, it will turn blue to show that it’s active. [ Figure 1.1 Figure 1.1 Presets Chicken Frozen Foods French Fries Steak Root Seafood Vegetables Shrimp Vegetables Bacon Desserts Preheat...
  • Page 8 DISPLAY DIAGRAM (CONT.) Display Temperature display WiFi Indicator Delay Start Note: This indicates app Note: Delay the start of your configuration status. See cooking program using the app. extended digital manual See extended digital manual (QR code on page 10). (QR code on page 10).
  • Page 9 BEFORE FIRST USE Setting Up Test Run 1. Remove all packaging from the air fryer, A test run will help you become familiar including any temporary stickers. with your air fryer, make sure it’s working correctly, and clean it of possible residues in 2.
  • Page 10 Basket Tips • Only separate the baskets to clean or after cooking. • The button guard protects the release button from being pressed accidentally. Slide the button guard forward to press the release button. • Never press the release button while carrying the baskets.
  • Page 11 USING YOUR AIR FRYER Preheating We recommend preheating before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot. Food will not cook thoroughly without preheating. 1. Plug in. Press to turn on the air fryer. 2. Press Preheat. The display will show “205°C” and “5 MIN”.
  • Page 12 Air Frying Note: • Do not place anything on top of your air fryer. This will disrupt airflow and cause poor air frying results. [ Figure 3.1 • An air fryer is not a deep fryer. Do not fill the baskets with oil, frying fat, or any liquid.
  • Page 13 Preset Air Frying Programs Using a preset is the easiest way to air fry. Presets are programmed with an ideal time and temperature for cooking certain foods. 1. Preheat your air fryer (see page 11). 7. The air fryer will beep 3 times when finished.
  • Page 14 Manual Air Frying 1. Preheat your air fryer (see page 17). 6. Optionally, press Keep Warm. Press the – buttons to change the time (1–60 2. When your air fryer displays “READY”, minutes). add food to the baskets. 7. Take the baskets out of the air fryer, 3.
  • Page 15 Shaking Food How to Shake What to Shake • During cooking, take the baskets out of • Small foods that are stacked will usually the air fryer and shake, mix, or flip the need shaking, such as fries or nuggets. food.
  • Page 16 0.6- by 7.6-cm / ¼- by 3-inch strips. • Oil sprays are excellent for applying small amounts of oil evenly to all food items. Note: For more from the Cosori Kitchen, check out our Recipe Book and Tips from the Chef.
  • Page 17 More Functions Overheat Protection Pausing • If the air fryer overheats, it will • Press to pause cooking. The air fryer automatically shut down as a safety will stop heating, and will blink until feature. you press to resume cooking. •...
  • Page 18 CARE AND MAINTENANCE Note: • Always clean the air fryer baskets and interior after every use. • Lining the outer basket with foil may make cleanup easier. 1. Turn off and unplug the air fryer. Allow it to cool completely before cleaning. Pull out the baskets for faster cooling.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution Make sure the air fryer is plugged in. The air fryer will not turn on. Push the baskets securely into the air fryer. Place smaller batches of food items into the inner basket. If the basket is overstuffed, then foods will be Foods are not completely undercooked.
  • Page 20 There is an open circuit in the temperature Display shows Error Code “E1”. monitor. Contact Customer Support There is a short circuit in the temperature Display shows Error Code “E2”. monitor. Contact Customer Support If your problem is not listed, please contact Customer Support www.cosorishop.nl cosori@innovational.nl...
  • Page 21 FRANÇAIS Table des matières Caractéristiques techniques Contenu de l’emballage Alimentation 220 à 240 V c.a., Caractéristiques techniques électrique 50 à 60 Hz Consignes de sécurité importantes Puissance Consignes de sécurité clés 1 700 W • nominale Consignes générales de sécurité • 5,5 l (5,8 qt) Pendant la cuisson sans huile •...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respectez les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de la friteuse sans huile. Lisez attentivement toutes les instructions. Consignes de sécurité clés Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de l’appareil. Appuyez uniquement sur le bouton de déblocage des paniers lorsque les paniers sont placés à...
  • Page 23 Consignes générales Pendant la cuisson sans huile de sécurité • La friteuse sans huile cuit les aliments à l’air chaud uniquement. Ne placez jamais d’huile ou • N’immergez pas la friteuse sans huile, le autres graisses dans les paniers. boîtier ou la fiche du cordon d’alimentation N’utilisez jamais votre friteuse sans huile sans les •...
  • Page 24 120 V, 60 Hz actionné par une minuterie externe ou par un système de télécommande séparée. Champs électromagnétiques (CEM) Cette friteuse sans huile Cosori est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel, cet appareil peut être utilisé...
  • Page 25 85 % par rapport à la cuisson à la friteuse classique. Avec ses commandes simples et conviviales à un seul bouton, ses paniers antiadhésifs et son design intuitif et sûr, la friteuse sans huile Cosori deviendra vite la vedette de votre cuisine.
  • Page 26 SCHÉMA DE L’ÉCRAN Remarque : lorsque vous appuyez sur une touche pour utiliser une fonction ou un programme, celle-ci s’allume en bleu lorsqu’elle est activée. [ Figure 1.1 Figure 1.1 Préréglages Poulet Aliments surgelés Steak Frites Légumes- Fruits de mer racines Crevettes Légumes Bacon Desserts...
  • Page 27 SCHÉMA DE L’ÉCRAN (SUITE) Écran Affichage de la température Témoin Wi-Fi Démarrage différé Remarque : ce Remarque : différez le démarrage témoin indique l’état de votre programme de cuisson à de configuration de l’aide de l’application. Consultez l’application. Consultez le le manuel numérique détaillé manuel numérique (QR code à...
  • Page 28 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Installation Test de fonctionnement Retirez la friteuse sans huile et ses accessoires Un test de fonctionnement vous aidera à vous de son emballage, y compris les autocollants familiariser avec votre friteuse sans huile, à vous temporaires. assurer de son bon fonctionnement et à...
  • Page 29 Conseils d’utilisation des paniers Séparez uniquement les paniers pour les • nettoyer ou après la cuisson. • Le cache-bouton protège le bouton de déblocage contre toute pression accidentelle. Faites coulisser le cache-bouton vers l’avant pour appuyer sur le bouton de déblocage. N’appuyez jamais sur le bouton de déblocage •...
  • Page 30 UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE SANS HUILE Préchauffage Nous recommandons de préchauffer l’appareil avant de placer les aliments dans la friteuse sans huile, à moins que votre friteuse ne soit déjà chaude. Les aliments ne cuisent pas complètement si l’appareil n’a pas préchauffé.
  • Page 31 Cuisson sans huile Remarque : • Ne placez rien sur le dessus de la friteuse sans huile. Cela perturbe la circulation de l’air et provoque une cuisson de mauvaise qualité. Figure 3.1 • Une friteuse sans huile fonctionne différemment d’une friteuse classique. Ne remplissez pas les paniers d’huile, de graisse de cuisson ou autre liquide.
  • Page 32 Programmes préréglés de cuisson sans huile Utiliser un préréglage est le moyen le plus simple de cuire sans huile. Les préréglages sont programmés avec la température et la durée de cuisson idéales pour cuire certains aliments. Préchauffez votre friteuse sans huile (voir La friteuse sans huile sonne 3 fois quand la page 30).
  • Page 33 Cuisson sans huile manuelle Préchauffez votre friteuse sans huile (voir Keep Warm Facultatif : appuyez sur (Garder page 30). au chaud). Appuyez sur la touche – pour changer la durée de cuisson (de 1 à Lorsque « READY » (PRÊTE) s’affiche à 60 minutes). l’écran, ajoutez les aliments dans les paniers. Retirez les paniers de la friteuse sans huile en Définissez la température et la durée de prenant soin d’éviter de vous brûler avec la...
  • Page 34 Secouer les aliments Comment secouer les aliments Les aliments à secouer • Pendant la cuisson, sortez les paniers de la • Les aliments de petite taille empilés, comme les friteuse sans huile et secouez, mélangez ou frites ou les nuggets, doivent généralement être retournez les aliments.
  • Page 35 fins. Essayez de couper les frites d’huile sur tous les aliments. en lanières de 0,6 x 7,6 cm / 0,25 x 3 po. Remarque : pour plus d’informations sur la cuisine Cosori, consultez notre livre de recettes et les conseils du chef.
  • Page 36 Plus de fonctions Protection contre la surchauffe Mise en pause • En cas de surchauffe de la friteuse sans huile, • Appuyez sur pour interrompre la cuisson. l’appareil s’éteindra automatiquement par La friteuse sans huile s’arrêtera de chauffer, et mesure de sécurité. clignotera jusqu’à...
  • Page 37 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : • Nettoyez toujours les paniers et l’intérieur de la friteuse sans huile après chaque utilisation. • Recouvrir le panier externe de papier aluminium peut faciliter le nettoyage. Éteignez et débranchez la friteuse sans huile. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
  • Page 38 DÉPANNAGE Problème Solution possible Assurez-vous que la friteuse sans huile est branchée. La friteuse sans huile ne Enfoncez fermement les paniers dans la friteuse sans s’allume pas. huile. Placez moins d’aliments dans le panier interne. Si le panier est trop plein, les aliments ne cuiront pas Les aliments ne sont pas suffisamment.
  • Page 39 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Débranchez immédiatement votre friteuse sans huile. La présence d’une fumée noire indique que les aliments La friteuse sans huile émet de brûlent ou un problème de court-circuit. Attendez que la fumée foncée. la fumée ait complètement disparu avant de sortir les paniers.
  • Page 40 NEDERLANDS Inhoudsopgave Specificaties Inhoud van de verpakking AC 220–240V, Voeding Specificaties 50/60Hz Belangrijke veiligheidsopmerkingen Nominaal Belangrijkste veiligheidspunten 1700W • vermogen Algemene veiligheid • 5,5 L / 5.8 qt Tijdens het gebruik van de airfryer • Capaciteit (voor 3-5 personen) Stekker en snoer •...
  • Page 41 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOPMERKINGEN Volg de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van uw airfryer. Lees alle instructies. Belangrijkste veiligheidspunten Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik de handgreep. Druk alleen op de ontgrendelingsknop van het mandje als de mandjes plat op het aanrecht of op een vlakke, hittebestendige ondergrond rusten.
  • Page 42 Algemene veiligheid Tijdens het gebruik van de airfryer Dompel de behuizing van de airfryer niet onder • in water of een andere vloeistof. • Een airfryer werkt alleen met hete lucht. Nooit • Houd toezicht op kinderen in de buurt van de olie of vet in de mandjes doen.
  • Page 43 120V, 60Hz afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. Elektromagnetische velden (EMV) De airfryer van Cosori voldoet aan alle normen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Als het apparaat op de juiste manier en volgens de instructies in deze gebruikershandleiding wordt...
  • Page 44 85% minder calorieën dan friteuses. De airfryer van Cosori is de ster van uw keuken dankzij de gebruiksvriendelijke bediening met één druk op de knop, de antiaanbakmanden en het intuïtieve en veilige ontwerp.
  • Page 45 DISPLAYDIAGRAM Opmerking: Wanneer u op een knop drukt om een functie of programma te gebruiken, dan wordt de knop blauw om aan te geven dat deze actief is. Afb. 1.1 Afbeelding 1.1 Voorinstellingen Diepvriesproducten Friet Biefstuk Zeevruchten Wortelgewassen Garnalen Groenten Spek Desserts Voorverwarmen...
  • Page 46 DISPLAYDIAGRAM (VERVOLG) Display Temperatuurdisplay Wifi-indicator Delay Start (Startuitstel) Opmerking: Stel de start van uw Opmerking: Geeft configuratiestatus van app bakprogramma uit met behulp van de app. Zie de uitgebreide aan. Zie de uitgebreide digitale gebruikershandleiding digitale gebruikershandleiding (QR-code op pagina 48). (QR-code op pagina 48) Tijddisplay DISPLAYBERICHTEN...
  • Page 47 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Instellen Testgebruik Verwijder alle verpakkingen van de airfryer, Test een keer om bekend te raken met uw airfryer, inclusief eventuele tijdelijke stickers. om te kijken of deze correct werkt en om eventuele ongewenste stoffen te verwijderen. Plaats de airfryer op een stabiele, vlakke, hittebestendige ondergrond.
  • Page 48 Tips voor gebruik van het mandje Haal de mandjes alleen uit elkaar om ze schoon • te maken of na het bereiden. • De knopbescherming voorkomt dat de ontgrendelingsknop per ongeluk wordt ingedrukt. Schuif de knopbescherming naar voren om de ontgrendelingsknop in te drukken. Afb.
  • Page 49 GEBRUIK VAN UW AIRFRYER Voorverwarmen Wij raden u aan de airfryer voor te verwarmen voordat u voedsel in de airfryer plaatst, tenzij de airfryer al heet is. Zonder voorverwarmen wordt het voedsel niet goed gekookt. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op om de airfryer aan te zetten.
  • Page 50 Eten bereiden met de airfryer Opmerking: • Plaats geen voorwerpen bovenop uw airfryer. Dit verstoort de luchtstroom en resulteert in slechte resultaten van de airfryer. [ Afb. 3.1 • Een airfryer is geen friteuse. Vul de mandjes niet met olie, frituurvet of een andere vloeistof.
  • Page 51 Vooringestelde programma's voor de airfryer Het gebruik van voorinstellingen is de gemakkelijkste manier om de airfryer te gebruiken. De voorinstellingen zijn geprogrammeerd met een ideale tijd en temperatuur voor de bereiding van bepaalde voedingsmiddelen. Warm uw airfryer voor (zie pagina 49). De airfryer piept 3 keer als hij klaar is.
  • Page 52 Handmatig gebruik van de airfryer Warm uw airfryer voor (zie pagina 51). Optioneel kunt u op Keep Warm (warmhouden) drukken. Druk op de knoppen Voeg de levensmiddelen toe aan de airfryer – om de tijd te wijzigen (1-60 minuten). zodra "READY" op het display staat. Haal de mandjes uit de airfryer en pas op voor Stel de temperatuur en de tijd in.
  • Page 53 Het bereide eten schudden Hoe te schudden Wat te schudden • Neem tijdens de bereiding de mandjes uit de • Klein voedsel dat op elkaar ligt, moet meestal airfryer en schud, meng of draai het voedsel worden geschud, zoals friet of nuggets. •...
  • Page 54 30 ml/2 eetlepels olie. van 0,6 bij 7,6 cm te snijden. • Oliesprays zijn zeer geschikt voor het gelijkmatig aanbrengen van kleine hoeveelheden olie op alle levensmiddelen. Opmerking: Raadpleeg voor meer van Cosori Kitchen ons receptenboek en tips van de chef-kok.
  • Page 55 Meer functies Bescherming tegen oververhitting Pauzeren • Als de airfryer oververhit raakt, wordt • Druk op om het bereiden te pauzeren. De deze automatisch uitgeschakeld als airfryer stopt met verwarmen en knippert veiligheidsvoorziening. totdat u op drukt om het bereiden te hervatten.
  • Page 56 VERZORGING EN ONDERHOUD Opmerking: • Reinig na elk gebruik altijd de mandjes en de binnenkant van de airfryer. • Door het buitenste mandje met folie te bekleden wordt het schoonmaken eenvoudiger. Schakel de airfryer uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Page 57 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit. De airfryer gaat niet aan. Zet de mandjes goed in de airfryer. Plaats kleinere hoeveelheden in het binnenste mandje. Als het mandje overvol is, wordt het voedsel niet goed Voedingsmiddelen zijn niet bereid.
  • Page 58 PROBLEEMOPLOSSING (VERVOLG) Probleem Mogelijke oplossing Elke airfryer kan in het productieproces een plastic geur afgeven. Dit is normaal. Volg de instructies voor een testgebruik (pagina 47) om van de plastic geur af te De airfryer ruikt naar plastic. komen. Als de plastic geur blijft, moet u contact opnemen met de klantenservice Het display geeft de foutcode Er is een open circuit in de temperatuurmonitor.
  • Page 59 Questions or Concerns? Des questions ou des préoccupations ? Vragen of opmerkingen? cosori@innovational.nl www.cosorishop.nl...