2x
7
Before tightening the screws, make sure
EN
that the awning position doesn't prevent the
opening of the rear door.
Vor dem Anziehen der Schraube, die Position
DE
der Markise kontrollieren, welche das komplette
Öffnen der Schiebetür ermöglichen muss.
Avant de serrer les vis, vérifier la
FR
position du store qui doit permettre
l'ouverture complète du hayon arrière.
When using the awning please follow the
EN
instructions of the product.
Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der
DE
Markise an die Gebrauchsanweisung.
Pour l'utilisation du store, se référer aux
FR
instructions du store même.
E
F
ES
IT
ES
IT
FIAMMASTORE
Antes de apretar los tornillos,
asegurarse de pleta de la puerta trasera.de la
puerta trasera.
Prima di stringere le viti, fare un
controllo del posizionamento del tendalino
per consentire l'apertura completa del
portellone posteriore.
Para el uso del toldo, atenerse a las instrucciones
que se encuentran en el producto.
Per l'utilizzo del tendalino, attenersi alle
istruzioni presenti nel prodotto.
7