приклучок за заземјување. // Номиналната струја означена на продолжниот
кабел што го користите мора да биде еднаква или поголема од струјата што ја
користи апаратот.// Продолжениот кабел и струјниот кабел треба да бидат
поставени така што да не се на висат од пулт или масата каде што децата може
да ги повлечат. // Не употребувајте било кој апарат со оштетен кабел или
приклучок, по дефект на апаратот или доколку апаратот е оштетен на било кој
начин. Вратете го апаратот во најблискиот овластен сервисен центар за
испитување, поправка или прилагодување.// Доколку кабелот за напојување е
оштетен, тој мора да биде заменет од производителот или неговиот центар за
услуги или слично стручно лице, за да се избегнат опасности. // За апарати кај
кои се користат или се користеле запаливи изолациони гасови, упатствата
вклучуваат информации за исфрлање на апаратот. // Не дозволувајте кабелот
за напојување да виси на работ на маса или пулт. // Не ставајте го апаратот на
или близу до врел гас, електрична рингла или во загреана рерна. // Поставете го
кабелот за напојување на таков начин што децата не може да го влечат и не
може да предизвика опасност од сопнување. // Поставете го кабелот за
напојување така што да не биде во контакт со топли површини. // Употребата на
додатоци што не ги препорачува или продава производителот може да
предизвика пожар, струен удар или повреда. // За да избегнете смрзнатини, не
допирајте ја цевката за испарувања додека ледоматот се користи или додека
прави мраз. // Не потопувајте ниту еден дел од производот во вода. // За да го
исклучите, свртете ја соодветната контрола во „ИСКЛУЧИ", а потоа извлечете го
приклучокот од ѕидниот штекер. // Не приклучувајте го и не исклучувајте го
производот со влажни раце. // Исклучете го производот од струја пред чистење,
одржување и кога не се употребува. // Не користете вода што е микробиолошки
небезбедна или е со непознат квалитет. // Не чистете го ледоматот со запаливи
течности. Испарувањата може да создадат опасност од пожар или да
предизвикаат експлозија. // Не превртувајте го ледоматот на страна или
наопаку. Доколку ледоматот случајно е свртен наопаку, оставете го стабилно да
отстои 2 часа пред повторно да го вклучите. // Ако ледоматот е донесен
однадвор во зима, не користете го неколку часа. Оставете го апаратот да се
стопли на собна температура пред употреба. // Никогаш не ставајте запаливи,
експлозивни или корозивни производи во ледоматот. // Никогаш не користете го
ледоматот кога истекува запалив гас. // За да избегнете пожар, никогаш не
чувајте и не користете гас или други запаливи материи во близина на
ледоматот. // Исклучете го ледоматот од струја пред да го поместите, за да
избегнете оштетување на системот за ладење. // Не обидувајте се да
расклопите, поправите, измените или замените било кој дел од вашиот
производ. // Апаратот не треба да го користат лица (вклучително и деца) со
намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство
или знаење, освен доколку истите се под надзор или доколку им се дадени
релевантни упатства. // Децата треба да бидат под надзор и да не им се
дозволува да си играат со апаратот Овој апарат може да го користат деца на
возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или
25