Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11022 Version: 01/2024 IAN 462290_2307...
Page 2
EASY-SET-UP-CAMPINGZELT FÜR 3 PERSONEN EASY-SET-UP-CAMPINGZELT FÜR 3 PERSONEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise TENTE DE CAMPING « EASY-SET-UP » POUR 3 PERSONNES Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TENDA DA CAMPEGGIO EASY-SET-UP PER 3 PERSONE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Page 8
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
Page 9
EASY-SET-UP-CAMPINGZELT FÜR 3 PERSONEN Sicherheitshinweis Einleitung BITTE LESEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres BEVOR SIE DAS PRODUKT BENUTZEN! BITTE neuen Produkts. Sie haben sich damit für BEWAHREN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG ein hochwertiges Produkt entschieden. GUT AUF!
Page 10
VORSICHT! GEFAHR VON Berücksichtigen Sie bitte ansteigende Flüsse VERGIFTUNG UND SACHSCHÄDEN! und eintretende Gezeiten. Entzünden Sie kein Feuer im Inneren des Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind Produkts und halten Sie es von Wärmequellen und Stürmen. Stellen Sie das Produkt möglichst fern.
Page 11
Aufstellen des Zeltes 4. Um das untere Gelenk zu lösen, ziehen Sie die Stangen an zwei Seiten in entgegengesetzte Öffnen Sie die Transporttasche Richtung, bis das Gelenk entriegelt ist (Abb. J). entnehmen Sie den Inhalt. 5. Senken Sie das gesamte Zelt vorsichtig ab 2.
Page 12
Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Materialien, die Sie über die örtlichen zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Recyclingstellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (IAN 462290_2307) als Stadtverwaltung.
Page 13
TENTE DE CAMPING « EASY-SET- UP » POUR 3 PERSONNES Consignes de sécurité Introduction VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS Nous vous félicitons pour l‘achat de votre D’ASSEMBLAGE AVANT D’UTILISER LE nouveau produit. Vous avez opté pour un PRODUIT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS produit de grande qualité.
Page 14
Protégez le produit contre les vents violents et Les mesures de précaution concernant les incendies sont indiquées sur une étiquette les tempêtes. Placez le produit à l'abri du vent cousue à l'intérieur de la tente. Il est conseillé si possible.
Page 15
Assemblage 4. Pour débloquer la charnière inférieure, tirez les arceaux des deux côtés dans la direction Assurez-vous que le produit est uniquement monté/ opposée jusqu'à ce que la charnière soit démonté par une personne compétente. déverrouillée (Fig. J). 5. Abaissez doucement toute la tente ...
Page 16
Mise au rebut Faire valoir sa garantie L’emballage se compose de matières recyclables Pour garantir la rapidité d’exécution de la pouvant être mises au rebut dans les déchetteries procédure de garantie, veuillez respecter les locales. indications suivantes : Votre mairie ou votre municipalité...
Page 17
TENDA DA CAMPEGGIO EASY-SET- UP PER 3 PERSONE Avvertenze di sicurezza Introduzione LEGGERE LE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Congratulazioni per l‘acquisto del vostro PRIMA DI USARE IL PRODOTTO. CONSERVARE nuovo prodotto. Con esso avete optato LE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO IN UN per un prodotto di qualità.
Page 18
Le misure precauzionali relative agli incendi Se sono previste forti raffiche di vento, sono riportate sull'etichetta cucita all'interno sostituire i paletti standard con degli speciali della tenda. Si raccomanda di non rimuovere paletti per temporali. Recarsi presso negozi tale etichetta.
Page 19
3. Divaricare le stecche (Fig. A). 7. Prendere il tessuto in eccesso e arrotolarlo 4. Portarsi di fianco alla tenda e sollevare il verso la parte centrale (Fig. L.3). mozzo centrale (Fig. B). 8. Inserire la tenda e i paletti nella borsa 5. Per assemblare il connettore superiore, di trasporto e chiuderla.
Page 20
Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente Per garantire un rapido disbrigo delle proprie secondo severe direttive di qualità ed è stato pratiche, seguire le istruzioni seguenti: controllato meticolosamente prima della consegna. Per ogni richiesta si prega di conservare In caso di difetti di materiale o fabbricazione lo scontrino e il codice dell’articolo l’acquirente può...