Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WM218
2820531795/ FR/ / 18/04/2024 12:12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WM218

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation WM218 2820531795/ FR/ / 18/04/2024 12:12...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 Symboles à l’écran......22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....28 maux domestiques......
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 6 • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de mani- prise multiple ou d’adaptateur pulation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 7 Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 8 • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 9 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 10 – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 11 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko WM218 Désignation du modèle 457100000004 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) 54,6 Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 14 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 15 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
  • Page 16 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • La prise du câble d’alimentation doit être tion adaptée afin qu’il ne se détache pas accessible facilement après l’installation. et ne provoque pas de fuites. • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du disjoncteur dans la maison est inférieure 4.6 Réglages des supports à...
  • Page 17 5 Préparation préliminaire • Les taches difficiles doivent être traitées Lisez d’abord la section « Instruc- correctement avant tout lavage. tions de sécurité » ! • Lavez les pantalons et le linge délicat à 5.1 Triage du linge l’envers. • Les linges intensément tachetés par des •...
  • Page 18 3. Poussez la porte de chargement pour la fermer jusqu’à entendre un son de ver- rouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillé pendant le fonctionnement d’un programme. Le verrou de la porte s’ouvre une fois le programme terminé.
  • Page 19 • Si vous utilisez un détergent liquide, sui- Utilisation d’adoucissant vez les instructions de la rubrique « Utili- Mettez l’adoucissant dans son comparti- sation d’un détergent liquide » et n’ou- ment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à bliez pas de mettre l’appareil à détergent produits.
  • Page 20 pal de la lessive dans la première prise gent dans le compartiment de prélavage. d’eau. Si votre appareil possède un com- Comme alternative, sélectionnez un pro- partiment à détergent liquide, remplissez gramme avec rinçage supplémentaire et le compartiment avec du détergent avant ajoutez l’eau de javel pendant que le pro- de démarrer le programme.
  • Page 21 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 22 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de réglage de la température 7 Bouton de réglage de la vitesse d’es- sorage 6.2 Symboles à...
  • Page 23 Les visuels utilisés pour la descrip- tion de la machine dans cette sec- tion sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement aux caractéristiques de votre ma- chine. 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,35 1400 •...
  • Page 24 Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 25 Synthétique 40 1200 02:15 0,550 Xpress / Super 1400 00:28 0,170 Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. spécifié. Il s’agit d’un programme d'essai 6.4 Sélection de programmes standard à...
  • Page 26 commence à prendre l’eau du comparti- • Laine ment de la lessive en poudre. Ainsi, vous Utilisez ce programme pour laver vos vête- bénéficierez de la même performance ments en laine/délicats. Sélectionnez la que vous obtenez lorsque vous utilisez température appropriée en respectant les un cycle de lavage normal en beaucoup étiquettes de vos vêtements.
  • Page 27 ticalcaires en poudre (produits de net- les serviettes, les chaussettes, les sous-vê- toyage du tambour) adaptés aux machines tements en coton adaptés au lavage à à laver lorsque la fonction de détergent en haute température et pendant une longue poudre est sélectionnée. Laissez la porte durée).
  • Page 28 6.6 Sélection de température Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de la vitesse d’essorage pour changer la vi- tesse d’essorage. Cette vitesse décroît gra- duellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Attente de rinçage » et Chaque fois qu'un nouveau programme est « Pas d’essorage »...
  • Page 29 Si vous souhaitez essorer le linge contenu 6.8.1 Fonctions auxiliaires dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et • Rapide appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le La durée des programmes est réduite de 50 programme redémarre. L’eau est évacuée, % lorsque cette fonction est sélectionnée. le linge est essoré, et le programme est ter- Grâce à...
  • Page 30 ou en appuyant une fois sur la touche Wa- Vous pouvez allumer et éteindre le ter Mode pour les programmes où la fonc- lave-linge en appuyant sur le bou- tion supplémentaire d'économie d'eau ne ton « Marche/Arrêt » lorsque le peut pas être sélectionnée. mode Sécurité...
  • Page 31 La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide section « Tableau des programmes dans le compartiment 2 pour les- et de consommation » en fonction sive en poudre.
  • Page 32 6.11 Verrouillage de la porte de 4. Si la porte de chargement ne s’ouvre pas, répétez l’étape précédente. chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié.
  • Page 33 6.13 Annulation du programme Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour Le programme est annulé lorsque le bouton mettre la machine en mode Pause. Le sym- de sélection du programme est tourné sur bole Pause clignote à l’écran. un programme différent ou lorsque la ma- chine est mise hors service et remise en service à...
  • Page 34 Nettoyez le siphon si des quantités exces- Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet sives d’eau et de mélange d’adoucissant présenté dans le schéma ci-dessous sont textile restent dans le compartiment de obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure- l’adoucissant.
  • Page 35 REMARQUE : Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Si vous vivez dans des régions su- jettes au gel, n'oubliez pas de fer- mer le robinet d'eau, de débrancher 1.
  • Page 36 raire). Remplissez l’eau dans le bac que 2. Replacez le filtre. vous avez placé devant le filtre. Gardez 3. Si le bouchon du filtre comprend deux un chiffon à portée de main pour nettoyer pièces, fermez-le en appuyant sur l’on- les fuites d’eau.
  • Page 37 De l’eau fuit du bas de l’appareil. Le lavage prend plus de temps que pré- vu dans le manuel d’utilisation. (*) • Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou aplatissez le • La pression d’eau est faible. >>> L’appa- tuyau.
  • Page 38 • Le minuteur peut s’arrêter pendant la sez la quantité recommandée de déter- phase d’essorage. >>> Le système auto- gent nécessaire pour la dureté de l’eau et matique de détection de charge déséqui- du linge. librée est désactivé en raison de la répar- •...
  • Page 39 chaque lavage. Ainsi, cela permettra • Le détergent a été placé dans le mauvais d’éviter qu’un environnement humide pro- compartiment. >>> Si le détergent est pice à la prolifération des bactéries ne se placé dans le compartiment de prélavage crée dans l’appareil bien que le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, le lave-linge peut prendre ce La couleur des vêtements se décolore.
  • Page 40 • Le détergent a été mélangé avec l’adou- dans le compartiment de lavage principal cissant. >>> Ne mélangez pas l’adoucis- du tiroir à lessive. >>> Mettez le déter- sant avec le détergent. Lavez et nettoyez gent dans le lave-linge approprié pour les le tiroir avec de l’eau chaude.
  • Page 41 Au contraire, de telles tentatives de la part professionnels (qui ne sont pas autori- des utilisateurs finaux peuvent causer des sés par Beko ) annulent la garantie. problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incen- Auto-réparation...