Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
WMB 71442 Bleu
Washing Machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WMB 71442 Bleu

  • Page 1 Lave-linge WMB 71442 Bleu Washing Machine...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 1 Votre lave-linge 5 Fonctionnement de l’appareil Vue d’ensemble....4 Caractéristiques techniques..5 Bandeau de commande .
  • Page 4 Votre lave-linge Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 5- Pieds réglables 2- Panneau supérieur 6- Porte de chargement 3- Bandeau de commande 7- Tiroir à produits 4- Bouchon du filtre 8- Tuyau de vidange...
  • Page 5 Caractéristiques techniques Modèles (FR) WMB71442Bleu Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) 230 V / 50Hz Consommation électrique (V/Hz) Courant total (A) 2200 Puissance totale (W) 1400 Vitesse d'essorage (tr/min max.) 1.40 Puissance en mode veille (W) Puissance en mode éteint (W)
  • Page 6 Consignes importantes de sécurité Cette section contient des consignes protégée par un fusible respectant relatives à la sécurité qui vous aideront à les valeurs indiquées dans le tableau prévenir les risques de blessure corporelle des "caractéristiques techniques". ou de dommage matériel. Le non-respect Ne négligez pas de demander à...
  • Page 7 de maintenance, d'entretien, et de réparation. • Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. Utilisation prévue •...
  • Page 8 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus • N'installez pas le produit sur le câble proche pour l'installation de votre produit. d'alimentation. Pour rendre votre machine prête à • Evitez d'installer le produit dans l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation des endroits où...
  • Page 9 Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. 3. Fixez les caches en plastique, fournis N’utilisez pas de vieux tuyaux dans le sachet avec le manuel d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
  • Page 10 Raccordement du par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau conduit d’évacuation d’extension et le tuyau de vidange • L’extrémité du tuyau de vidange doit du produit doit être bien inséré à être directement raccordée au tuyau l'aide d'une bride appropriée, pour d’évacuation des eaux usées ou au empêcher toute sortie et toute fuite.
  • Page 11 pas être tenue responsable pour les terme. dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale. • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Page 12 Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise...
  • Page 13 Préparation A faire pour économiser de l'énergie Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique Lavez avec des programmes Température et éconergétique. sensibles, courts. d’eau de lavage • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de Ne pas utiliser d’eau...
  • Page 14 lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré...
  • Page 15 • Poussez la porte de chargement de lessive ou une boule de diffusion pour la fermer jusqu’à ce que vous de lessive. Vous pouvez placer ces entendiez un bruit de verrouillage. éléments directement dans le linge Veillez à ce qu’aucun article ne soit contenu dans votre machine.
  • Page 16 du tiroir à produits liquide. • Utilisez les proportions Utilisation du gel et de la lessive sous recommandées sur le paquet. forme de pastilles • Ne dépassez jamais le repère Avant d'utiliser les gels et autres de niveau (> max <) dans compositions détergentes sous forme le compartiment destiné...
  • Page 17 Utilisation des produits à blanchir • Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à...
  • Page 18 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs Délicats/Laine/ Couleurs blanc foncées Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées recommandées en recommandées en en fonction du en fonction du fonction du degré fonction du degré de degré de saleté: degré...
  • Page 19 Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande Bouton de réglage de la vitesse d'essorage Affichage Bouton de réglage de la température Sélecteur de programmes Bouton « Marche/Arrêt » Boutons de départ différé (+ / -) Boutons de fonction optionnelle Bouton Départ / Pause / Annulation Symboles d'affichage - Indicateur de réglage de la vitesse...
  • Page 20 Préparation de la machine Programmes principaux 1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien En fonction du type de tissu, utilisez les serrés. programmes principaux suivants : 2. Branchez votre machine. • Coton 3. Ouvrez le robinet complètement. Utilisez ce programme pour vos linges en coton (tels que draps de lit, édredons 4.
  • Page 21 • Cycle Fraîcheur si vous lavez une quantité moindre (environ ½ capacité ou moins) de Utilisez ce programme pour éliminer des linge. Dans ce cas, la consommation odeurs sur un linge porté une seule fois et d’énergie et d’eau diminuera encore, ne présentant ni tache, ni saleté.
  • Page 22 et vidangera l'eau qui en sortira. Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage et pompage » et ensuite, sélectionnez la fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse Sélecteur de la vitesse d'essorage.
  • Page 23 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de température Programme (°C) sélectionnable °C Coton 2.30 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 1.50 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 0.85 1600 • • •...
  • Page 24 ** « Les programmes Coton eco 40°C et Coton 60°C sont les programmes standard. » Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40°C standard » et « Programme Coton 60°C standard » • : Sélection possible * : Automatiquement sélectionné, non annulable.
  • Page 25 Sélection des fonctions • Prélavage optionnelles Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage Sélectionnez les fonctions optionnelles économisera de l'énergie, de l'eau, du souhaitées avant de lancer le programme. détergent et du temps. De plus, vous pouvez aussi sélectionner F1 apparaît à...
  • Page 26 reprendra son fonctionnement et se 1. Ouvrez la porte de chargement, terminera après l'évacuation de l'eau. introduisez votre linge, mettez le détergent dans son tiroir, etc. Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage 2. Sélectionnez le programme de et appuyez sur le bouton "Départ/Pause/ lavage, la température, la vitesse Annulation".
  • Page 27 Annulation de la fonction de départ Rinçage différé Le symbole de rinçage indiquant que la Si vous voulez annuler le compte à phase de rinçage a commencé apparaît rebours du départ différé et commencer à l'écran. le programme immédiatement : Adoucissant 1.
  • Page 28 Vous pouvez allumer et éteindre le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt lorsque le mode Sécurité enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Pour activer la sécurité...
  • Page 29 Si vous voulez ouvrir la porte de chargement après avoir annulé le programme mais cette ouverture n'est pas possible puisque le niveau d'eau dans la machine est au- dessus de l'ouverture de la porte, tournez le sélecteur de programmes sur le programme « Essorage et pompage »...
  • Page 30 Entretien et nettoyage doté du programme Nettoyage Pour prolonger la durée de service de du tambour, utilisez le programme la machine et réduire la fréquence des Coton-90 et sélectionnez aussi les problèmes fréquemment rencontrés, fonctions optionnelles Eau additionnelle nettoyez-la à intervalles réguliers. et Rinçage supplémentaire.
  • Page 31 le cas échéant, et séchez avec un chiffon pompe au cours de l’évacuation de l’eau doux. de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la Utilisez uniquement un chiffon mou et pompe s'en trouvera prolongée. humide pour nettoyer le bandeau de commande.
  • Page 32 b. Desserrez le filtre de la pompe Vous pouvez retirer le couvercle du (dans le sens inverse des aiguilles filtre en poussant légèrement vers le d’une montre) jusqu’à ce que l’eau bas à l'aide d'un mince objet pointu commence à y couler. Remplissez en plastic, par la fente située au- l'eau dans le bac que vous avez dessus du couvercle du filtre.
  • Page 33 Diagnostic Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine.
  • Page 34 Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun problème. La porte de chargement ne s'ouvre pas. • Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>>...
  • Page 35 La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. • Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. La machine ne passe pas à...
  • Page 36 Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité de détergent conseillée adaptée pour le linge. • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à l’excès.
  • Page 37 Le rinçage ne se fait pas bien. • La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. >>> Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à...
  • Page 38 Résidu de détergent dans le tiroir à produits. • Le détergent a été versé dans un tiroir mouillé. >>> Séchez le tiroir à produits avant d’y introduire le détergent. • Le détergent peut être devenu mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 39 La mousse déborde du tiroir à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits. Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation".
  • Page 41 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 42 TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine Display symbols....57 Preparing the machine... . 58 Overview .
  • Page 43 Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose...
  • Page 44 Technical specifications Models (EN) WMB71442Bleu Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 230 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) 2200 Total power (W) 1400 Spin speed (rpm max.) 1.40 Stand-by mode power (W) Off-mode power (W) 0.20...
  • Page 45 Important safety instructions This section contains safety instructions with the values in the "Technical that will help protect from risk of personal specifications" table. Do not neglect injury or property damage. Failure to to have the grounding installation follow these instructions shall void any made by a qualified electrician.
  • Page 46 used out of its intended use. • The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation. Children's safety • Electrical products are dangerous for the children.
  • Page 47 Installation Refer to the nearest Authorised Service Removing packaging Agent for installation of the product. To reinforcement make the product ready for use, review Tilt the machine backwards to remove the information in the user manual and the packaging reinforcement. Remove the make sure that the electricity, tap water packaging reinforcement by pulling the supply and water drainage systems are...
  • Page 48 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the Ensure that the cold and hot water washing machine needs to be moved connections are made correctly when again in the future.
  • Page 49 • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively...
  • Page 50 Amps, have a qualified electrician Dispose of them properly and sort install a 16 Amp fuse. in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with • The specified voltage must be equal normal domestic waste. to your mains voltage. •...
  • Page 51 Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy- Wash with sensitive, efficient manner. Washing water .short programmes temperature • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload;...
  • Page 52 Correct load capacity The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing programme desired. The machine automatically adjusts the amount of water according to the weight of the loaded laundry. Follow the information in the “Programme and consumption table”.
  • Page 53 Using detergent and softener wool shampoo, etc.) used solely for delicate clothes. Detergent Drawer • When washing dark coloured clothes The detergent drawer is composed of and quilts, it is recommended to use three compartments: liquid detergent. - (1) for prewash •...
  • Page 54 encounter such a case, place the tablet detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings. Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function. Using starch • Add liquid starch, powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package.
  • Page 55 Using limescale remover • When required, use limescale removers manufactured specifically for washing machines only. • Always follow instructions on the package.
  • Page 56 Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature temperature temperature range temperature range range based range based based on soiling based on soiling level: on soiling level: on soiling level: level: 40-90C) cold-40C) cold-40C)
  • Page 57 Operating the product Control panel Spin Speed Adjustment button Display Temperature Adjustment button Programme Selection knob On / Off button Delayed Start buttons (+ / -) Auxiliary Function buttons Start / Pause / Cancel button Display symbols - Spin Speed indicator - Temperature indicator - Spin symbol - Temperature symbol...
  • Page 58 Preparing the machine • Synthétique (Synthetics) Use this programme to wash your 1. Make sure that the hoses are synthetic clothes (shirts, blouses, connected tightly. synthetic/cotton blends, etc.). It washes 2. Plug in your machine. with a gentle action and has a shorter 3.
  • Page 59 machine- washable” tags and for which Do not run the programme when hand wash is recommended. It washes there is something in the machine. If laundry with a very gentle washing action you try to do so, the machine detects to not to damage clothes.
  • Page 60 the temperature. Economy symbol Indicates the programmes and temperatures that provide energy savings. Economy symbol can not be selected in Intensive and Hygiene programmes since washing is performed in long times and at high temperatures in order to provide hygiene. Similarly, Economy symbol can not be selected in Baby, Refresh, Drum Cleaning, Spin and Rinse programmes as well.
  • Page 61 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C Coton 2.30 1600 • • • • • • 90-Cold Coton 1.50 1600 • • • • • • 90-Cold Coton 0.85 1600 • • • • • •...
  • Page 62 ** “Cotton eco 40°C and Cotton eco 60°C are the standard programmes.” These programmes are referred to as ‘standard 40°C cotton programme’ and ‘standard 60°C cotton programme’ • : Selectable * : Automatically selected, no cancelling. ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.
  • Page 63 Auxiliary function selection • Lavage Express (Quick Wash) Select the desired auxiliary functions This function can be used in Cottons and before starting the programme. Synthetics programmes. It decreases the Furthermore, you may also select or washing times and also the number of cancel auxiliary functions that are suitable rinsing steps for lightly soiled laundry.
  • Page 64 • PHR (Pet hair removal) 4. Press Start / Pause / Cancel button. Delayed start countdown starts. This function helps to remove pet hair Delayed Start symbol illuminates that remain on your garments more steadily. Start symbol appears. “:” effectively. sign in the middle of the delayed When you select this function, Prewash start time on the display starts...
  • Page 65 Starting the programme Loading door lock 1. Press Start / Pause / Cancel button There is a locking system on the loading to start the programme. door of the machine that prevents opening of the door in cases when the 2.
  • Page 66 5. Make changes in auxiliary functions, flashes. Symbol of the step at which temperature and speed settings if the programme was cancelled remains necessary. lit. "End" appears on the display and the programme is cancelled. 6. Press Start / Pause / Cancel button to start the machine.
  • Page 67 Maintenance and cleaning is in tablet form, put only one tablet into Service life of the product extends and compartment nr. II. Dry the inside of the frequently faced problems decrease if bellow with a clean piece of cloth after cleaned at regular intervals.
  • Page 68 To avoid burning risk, filter must be cleaned after the water in the machine cools down. 2. Open the filter cap. If the filter cap is composed of two pieces, press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself.
  • Page 69 at the end of the hose. When the container is full, block the inlet of the hose by replacing the plug. After the container is emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely. c. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place.
  • Page 70 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine.
  • Page 71 Loading door cannot be opened. • Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pump or Spin programme. • Machine is heating up the water or it is at the spinning cycle. >>> Wait until the programme completes.
  • Page 72 Machine does not switch to spinning step. • There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 73 Colour of the clothes faded. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 74 Detergent residue in the detergent drawer. • Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 75 If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself. Machine does not start. Nothing appears on the display. Machine may be unplugged. >>> Check the plug and attach it to the socket. Fuse may be defective.