25
EN
Insert No.21 panel into No.27 panel.
DE
Setzen Sie die Platte Nr. 21 in die Platte Nr. 27 ein.
FR
Insérez le panneau n°21 dans le panneau n°27.
ES
Inserte el panel nº 21 en el panel nº 27.
IT
Inserire il pannello N.21 nel pannello N.27.
PL
Włóż panel nr 21 do panelu nr 27.
52
26
Use A screw to lock No.33 panel on No.18 and 23 panel. Use A screw
EN
to lock No.34 panel on No.26 and 30 panel.
Verwenden Sie die Schraube A, um die Platte Nr. 33 an der Platte Nr.
DE
18 und 23 zu verriegeln. Verwenden Sie die Schraube A, um die Platte
Nr. 34 an der Platte Nr. 26 und 30 zu verriegeln.
FR
Utilisez la vis A pour verrouiller le panneau N°33 sur le panneau N°18
et N°23, puis utilisez la vis A pour verrouiller le panneau N°34 sur le
panneau N°26 et N°30.
Utilice el tornillo A para bloquear el panel nº 33 en el panel nº 18 y 23,
ES
luego utilice el tornillo A para bloquear el panel nº 34 en el nº 26 y
nº 30.
Utilizzare la vite A per bloccare il pannello N.33 sul pannello N.18 e 23,
IT
quindi utilizzare la vite A per bloccarlo il pannello N.34 al pannello N.26
e 30.
PL
Użyj wkrętów A, aby zamocować panel nr 33 do panelu nr 18 i 23.
Następnie użyj wkrętów A, aby zamocować panel nr 34 do panelu
nr 26 i 30.
53