23
Insert E(wooden dowel) into No.31 panel both sides, then put it into the
EN
hole of No.27 panel.
DE
Führen Sie E (Holzdübel) in die Platte Nr. 31 auf beiden Seiten ein und
stecken Sie ihn dann in das Loch der Platte Nr. 27.
FR
Insérez E (cheville en bois) dans le panneau N°31 des deux côtés, puis
placez-le dans le trou du panneau N°27.
Inserte E (espiga de madera) en ambos lados del panel nº 31, luego
ES
póngala en el agujero del panel nº 27.
IT
Inserire E (tassello di legno) nel pannello N.31 su entrambi i lati, quindi
inserirlo nel foro del pannello N.27.
PL
Umieść E (drewniany kołek) w otworach po obu stronach panelu nr 31.
Następnie włóż go do otworów w panelu nr 27.
50
24
EN
Insert No.32 panel into the groove of No.17, 18, 23, 26, 30 panel.
DE
Setzen Sie die Platte Nr. 32 in die Rille der Platten Nr. 17, 18, 23, 26
und 30 ein.
FR
Insérez le panneau N°32 dans la rainure du panneau N°17, N°18, N°23,
N°26, N°30.
Inserte el panel nº 32 en la ranura de los paneles nº 17, nº 18, nº 23, nº
ES
26 y nº 30.
IT
Insert N.32 panel into the groove of N.17,18,23, 26 , 30 panel.
PL
Umieść panel nr 32 w szczelinach paneli nr 17, 18, 23, 26, 30.
51