Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
MODELS
FTXS09LVJU
FTXS12LVJU
CTXS07LVJU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXS09LVJU

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL MODELS FTXS09LVJU FTXS12LVJU CTXS07LVJU...
  • Page 2 Caractéristique Pour le confort et l’économie Pour le confort et l’économie d’énergie d’énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte les déplacements humains dans la salle. Si personne ne se trouve dans la salle pendant plus de 20 minutes, le fonctionnement passe automatiquement au fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 3 Sommaire À lire avant l’utilisation Précautions de sécurité ........Noms des pièces ..........Préparatifs avant l’utilisation ........ Fonctionnement Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ........Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air ........Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT ..
  • Page 4 N’essayez pas de réparer, de transférer, de modifi er ou de réinstaller le climatiseur vous-même. Des travaux ou des modifi cations incorrects peuvent entraîner des décharges électriques, un incendie ou d’autres dégâts. Pour les réparations et la réinstallation, consultez votre revendeur Daikin pour ses conseils et ses renseignements. •...
  • Page 5 Disposez la durit d’évacuation de façon à assurer une évacuation régulière. Une évacuation incorrecte peut peut entraîner l’endommagement du bâtiment ou du mobilier. • En fonction de l’environnement d’utilisation, de l’eau peut fuir du climatiseur. Si cela se produit, contactez votre revendeur Daikin. •...
  • Page 6 Noms des pièces Unité intérieure Panneau Entrée d’air avant Languette du panneau Détecteur ŒIL INTELLIGENT • Il détecte les mouvements des personnes et passe Plaque du automatiquement du constructeur fonctionnement normal au fonctionnement en économie du modèle d’énergie. Page 15 Sortie d’air Ailettes (lames verticales) •...
  • Page 7 Ouvrez le panneau avant Filtre à air Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut être différente pour certains modèles. Capteur de température Entrée d’air extérieure (arrière) (arrière et latérale) Tube d’évacuation Borne de terre •...
  • Page 8 Noms des pièces Télécommande Émetteur de signaux Affi chage (à cristaux liquides) Récepteur • Affi che les réglages actuels. (Dans cette illustration, tous les affi chages de chaque section sont • Pour utiliser la télécommande, représentés à l’état de marche aux dirigez l’émetteur vers l’unité...
  • Page 9 Ouvrez le couvercle avant Touche ÉCONO Touche de sélection de MODE • Fonctionnement ÉCONO. • Sélectionne le mode de fonctionnement. Page 19 (AUTO/SÉCHAGE/ REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE/ VENTILATEUR) Page 11 Touche OSCILLATION • Réglage de la direction du courant d’air. Page 13 Touche Touche SILENCIEUX CONFORTABLE/...
  • Page 10 Préparatifs avant l’utilisation Installation des piles Orientez correctement les Faites glisser le couvercle avant pour l’enlever. – polarités Installez deux piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant à sa place initiale. Fixation du support de télécommande sur le mur Choisissez un emplacement à...
  • Page 11 Mettez le disjoncteur sur marche • Après que l’alimentation soit allumée, les défl ecteurs de l’unité intérieure s’ouvre et se referme une fois pour enclencher la position de base. Réglage de l’horloge Appuyez sur “ ”s’affi che. “ ” et “ ”...
  • Page 12 Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement. •...
  • Page 13 Changement du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affi chés sur l’affi chage à cristaux liquides changent si vous appuyez sur l’une ou l’autre touche. Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement SÉCHAGE ou REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE AUTO VENTILATEUR 64-90°F 50-86°F 64-86°F (18-32°C) (10-30°C)
  • Page 14 Réglage de la direction du courant d’air et du débit d’air Pour améliorer votre confort, vous pouvez régler la direction du courant d’air. Démarrage de l’oscillation automatique Direction du courant d’air supérieur et inférieur Appuyez sur • “ ”apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. •...
  • Page 15 Réglage du débit d’air Appuyez sur • À chaque pression sur , le réglage du débit d’air avance dans l’ordre. Auto Bruit réduit de Moyennement l’unité intérieure Haut Moyennement haut Moyen • Lorsque le débit d’air est réglé sur “ ”, le fonctionnement bruit réduit de l’unité...
  • Page 16 Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE / ŒIL INTELLIGENT Fonctionnement SOUFFLE CONFORTABLE Le courant d’air sera dirigé vers le haut pendant le fonctionnement REFROIDISSEMENT, et vers le bas pendant le fonctionnement CHAUFFAGE, ce qui permet de créer un courant d’air confortable qui n’entre pas en contact direct avec les gens.
  • Page 17 Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode désiré. • Chaque pression sur la touche fait apparaître une option de réglage différente sur l’affi chage à cristaux liquides. • Le témoin vert ŒIL INTELLIGENT s’allume. Affi chage • Si vous sélectionnez “ ”...
  • Page 18 Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT augmente au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez obtenir la capacité maximale. Démarrage du fonctionnement PUISSANT Appuyez sur pendant le fonctionnement. • Le fonctionnement PUISSANT prend fi n au bout de 20 minutes. Le système se remet ensuite automatiquement à...
  • Page 19 Fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTERIEURE atténue le niveau sonore de l’unité extérieure en changeant la fréquence et la vitesse de ventilation de l’unité extérieure. Cette fonction est utile de nuit. Démarrage du fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Appuyez sur •...
  • Page 20 Fonctionnement ÉCONO Le fonctionnement ÉCONO est une fonction qui permet d’obtenir un fonctionnement effi cace en limitant la valeur maximale de consommation de courant. Cette fonction est utile dans les cas où il faut faire attention à ce qu’un disjoncteur ne saute pas lorsque le produit est utilisé...
  • Page 21 Fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser MINUTERIE D’ARRÊT et MINUTERIE DE MARCHE en combinaison. Utilisation du fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT •...
  • Page 22 Fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE Utilisation du fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE • Vérifi ez que l’horloge est bien réglée à l’heure juste. Sinon, réglez l’horloge à l’heure actuelle. Page 10 Appuyez sur “ ” apparaît sur l’affi chage à cristaux liquides. “...
  • Page 23 Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de la vie de la famille. Utilisation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE dans ces cas Exemple: Les mêmes réglages de minuterie sont effectués pour la semaine du Lundi au Vendredi alors que des réglages de minuterie différents sont effectués pour la fi...
  • Page 24 Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Utilisation du fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Vérifi ez si le jour de la semaine et l’horaire sont confi gurés. Si ce n’est pas le cas, confi gurez le jour de la semaine et l’horaire. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4...
  • Page 25 Appuyez sur pour sélectionner l’heure. • Vous pouvez confi gurer l’horaire entre 0:00 et 23:50 par paliers de 10 minutes. • Pour retourner au réglage du mode mise en MARCHE/ARRÊT PAR MINUTERIE, appuyez sur • Allez à l’ ÉTAPE si vous voulez confi gurer MISE EN ARRÊT PAR MINUTERIE. Appuyez sur •...
  • Page 26 Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de copie • Une réservation faite une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné sera copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT...
  • Page 27 Confi rmation d’une réservation • La réservation peut être confi rmée. Affi chage des réglages Écran normal Écran de confi rmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour en cours s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réserve devant être confi...
  • Page 28 Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Pour supprimer les réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s’affi chent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation devant être supprimés. Appuyez sur •...
  • Page 29 Remarque concernant le système multiple Le système multiple est composé d’une unité extérieure connectée à plusieurs unités intérieures. Sélection du mode de fonctionnement Salle A Salle B Avec le réglage de salle prioritaire présent mais désactivé ou non présent. Lorsque plus d’une unité intérieure fonctionne, la première unité qui a été...
  • Page 30 Remarque concernant le système multiple Verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez demandez de l’aide à votre revendeur agréé. Le verrouillage de mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE effectue le réglage forcé de l’unité au fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cette fonction est fort commode lorsque vous désirez régler sur le même mode de fonctionnement toutes les unités intérieures connectées au système multiple.
  • Page 31 Entretien et nettoyage Référence rapide Ouverture / fermeture du panneau avant • Saisissez le panneau avant par les languettes du panneau des deux côtés, et ouvrez-le. • Appuyez sur le panneau avant des deux côtés et au centre pour le fermer. Languette Nettoyage des pièces du panneau...
  • Page 32 Entretien et nettoyage Panneau avant Retirez le panneau avant. Nettoyez le panneau avant. • Essuyez-le avec un chiffon doux imbibé d’eau. • Ouvrez le panneau avant. • Utilisez seulement un détergent neutre. • Faites glisser le panneau avant vers la gauche ou •...
  • Page 33 Filtre à air Retirez les fi ltres à air. S’il est diffi cile d’enlever la poussière • Ouvrez le panneau avant. • Lavez les fi ltres à air avec un détergent neutre dilué • Poussez la languette du fi ltre située au centre de dans de l’eau tiède, puis laissez-les sécher à...
  • Page 34 Entretien et nettoyage Filtre purifi cateur d’air photocatalytique à apatite de titane Retirez le fi ltre purifi cateur [Remplacement] d’air photocatalytique à Retirez les languettes situées sur le cadre de fi ltre et apatite de titane. remplacez le fi ltre. •...
  • Page 35 Vérifi ez les unités Vérifi ez que la base, le support et les autres accessoires de l’unité extérieure ne soient ni pourris ni corrodés. Vérifi ez que rien ne bloque les entrées d’air et les sorties d’air de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Vérifi...
  • Page 36 Dépannage Ces incidents ne sont pas des dysfonctionnements. • Les incidents suivants n’indiquent aucun dysfonctionnement du climatiseur et sont explicables. Le climatiseur peut continuer à fonctionner. Unité intérieure Les défl ecteurs ne se mettent pas à Sons possibles. osciller immédiatement. Écoulement d’eau Les défl...
  • Page 37 • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux types suivants de solutions. Prenez la mesure convenant au symptôme. Pas de dysfonctionnement • Les conditions suivantes n’indiquent aucun problème avec le système. Vérifi cation • Veuillez vérifi er à nouveau avant de faire appel à un réparateur. Le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Page 38 Dépannage L’effet de refroidissement (chauffage) est faible. La MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas conformément aux réglages. • Les fi ltres à air sont-ils propres? • Y a-t-il quelque chose qui bloque l’entrée ou la sortie • Vérifi ez si la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT et la d’air des unités intérieures et extérieures? MINUTERIE HEBDOMADAIRE sont réglées à...
  • Page 39 Appelez immédiatement l’atelier de service. AVERTISSEMENT Lorsqu’une anomalie (telle qu’une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et mettez le disjoncteur sur arrêt. • Si vous continuez à faire fonctionner le climatiseur dans un état anormal, des dysfonctionnements, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
  • Page 40 Dépannage Diagnostic des pannes par télécommande • La télécommande peut recevoir un code d’erreur correspondant de l’unité intérieure. Lorsque vous maintenez enfoncée pendant 5 secondes, une indication “ ” clignote dans la section d’affi chage de la température. Exercez des pressions répétées sur jusqu’à...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 Quick Reference Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P297290-1 M11B116 (1111) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftxs12lvjuCtxs07lvju