Daikin FTXS20K2V1B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FTXS20K2V1B:

Publicité

MODÈLES
FTXS20K2V1B
FTXS25K2V1B
CTXS15K2V1B
CTXS35K2V1B
FTXS20K3V1B
FTXS25K3V1B
CTXS15K3V1B
CTXS35K3V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXS20K2V1B

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D’UTILISATION MODÈLES FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B FTXS20K3V1B FTXS25K3V1B CTXS15K3V1B CTXS35K3V1B...
  • Page 2 Fonctionnalités Confort et économies d'énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte les mouvements humains dans une pièce. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. Page 16 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine en fonction du style de vie de votre...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ■ À lire avant utilisation Précautions de sécurité  ........  Nom des composants  ........  Préparation avant utilisation  ......  ■ Fonctionnement Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR ........Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air ........Mode COURANT D'AIR CONFORTABLE ........
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. • Lisez attentivement les consignes du présent manuel avant d'utiliser l'unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
  • Page 5 ATTENTION • Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du filtre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné. •...
  • Page 6: Nom Des Composants

    Nom des composants Unité intérieure Entrée d'air Capteur ŒIL INTELLIGENT • Il détecte les mouvements des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le mode d'économie d'énergie. Panneau avant Page 16 Sortie d'air Capteur de température intérieure Plaque Volets (lames verticales) •...
  • Page 7 ■ Ouvrez le panneau avant Filtre à air Filtre purificateur d'air photocata­ lytique à l'apatite et au titane Unité extérieure • L'aspect de l'unité extérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Entrée d'air Capteur de température extérieure (arrière) (arrière et côté) Tuyau d'évacuation Borne de terre •...
  • Page 8 Nom des composants Télécommande Émetteur de signal Récepteur Écran (à cristaux liquides) • Il affiche les réglages définis. (Dans cette illustration, l'affichage de • Pour utiliser la télécommande, chaque section est présenté à des pointez l'émetteur vers l'unité fins explicatives.) intérieure.
  • Page 9 ■ Ouvrez le couvercle avant Touche de sélection du MODE • Elle permet de sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/DÉSHUMIDIFICATION/ RAFRAÎCHISSEMENT/ CHALEUR/VENTILATEUR) Page 11 Touche ÉCONO • Mode ÉCONO Page 20 Touche OSCILLATION Touche QUIET • Permet de régler le sens du •...
  • Page 10: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation ■ Insertion des piles Positionnez correctement Faites glisser le couvercle avant pour le les pôles + et – ! retirer. Placez deux piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant en place. ■ Fixation du support de la télécommande sur le mur Télécommande Sélectionnez un emplacement à...
  • Page 11 ■ Activation du disjoncteur • Une fois l'unité sous tension, le volet de l'unité intérieure s'ouvre et se ferme une fois pour définir la position de référence. ■ Réglage de l'horloge Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 12: Fonctionnement

    Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. À compter de la fois suivante, le même mode de fonctionnement sera activé. ■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement.
  • Page 13 ■ Modification du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affichés sur l'écran à cristaux liquides changent à chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches. Mode Mode Mode DÉSHUMIDIFICATION Mode AUTO RAFRAÎCHISSEMENT CHALEUR ou VENTILATEUR 18–32°C 10–30°C 18–30°C Le réglage de la température...
  • Page 14: Réglage Du Sens Du Flux D'air Et Du Débit D'air

    Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air Vous pouvez régler le sens du flux d'air pour plus de confort. ■ Démarrage de l'oscillation automatique Flux d'air vers le haut et vers le bas Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 15 ■ Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifie le réglage du débit d'air selon une séquence définie. Auto Unité intérieure Faible Faible silencieuse à moyen Fort Moyen à fort Moyen • Si le débit d'air est réglé sur " ", le fonctionnement silencieux de l'unité...
  • Page 16: Mode Courant D'air Confortable

    Mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Le flux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHALEUR, ce qui génère un mouvement d'air confortable, sans contact direct avec les personnes. ■ Démarrage du mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Appuyez sur •...
  • Page 17: Mode Œil Intelligent

    Mode ŒIL INTELLIGENT Le capteur "ŒIL INTELLIGENT" est un capteur infrarouge qui détecte les mouvements humains. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. ■ Démarrage du mode ŒIL INTELLIGENT Appuyez sur •...
  • Page 18 Mode ŒIL INTELLIGENT [Exemple] Lorsque quelqu'un revient Lorsque quelqu'un est Lorsque personne n'est dans la pièce présent dans la pièce dans la pièce Fonctionnement normal 20 minutes après, activation Retour au fonctionnement normal du mode d'économie d'énergie Le climatiseur fonctionne Le climatiseur repasse en fonctio- normalement lorsque le capteur nnement normal lorsque le...
  • Page 19: Mode Puissant

    Mode PUISSANT Le mode PUISSANT accélère l'effet de rafraîchissement (chauffage) quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné. Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale. ■ Démarrage du mode PUISSANT Appuyez sur lors du fonctionnement. • Le mode PUISSANT prendra fin dans 20 minutes. Le système fonctionnera ensuite de nouveau selon les réglages utilisés avant activation du mode PUISSANT.
  • Page 20: Mode Bruit Réduit De L'unité Extérieure

    Mode BRUIT RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Le mode BRUIT RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE réduit le niveau sonore de l'unité extérieure en modifiant la fréquence et la vitesse du ventilateur de l'unité extérieure. Cette fonction est pratique pendant la nuit. ■ Démarrage du mode BRUIT RÉDUIT DE L'UNITÉ...
  • Page 21: Mode Écono

    Mode ÉCONO Le mode ÉCONO est une fonction qui permet un fonctionnement efficace en limitant la consommation maximale d'électricité. Cette fonction est utile lorsqu'il faut veiller à ce que le disjoncteur ne se déclenche pas en raison de l'utilisation du produit parallèlement à d'autres appareils. ■...
  • Page 22: Mode Minuterie D'arrêt

    Mode MINUTERIE D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer la MINUTERIE DE MARCHE et la MINUTERIE D'ARRÊT. ■ Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.
  • Page 23: Mode Minuterie De Marche

    Mode MINUTERIE DE MARCHE ■ Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge. Page 10 Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • L'icône " "...
  • Page 24: Mode Minuterie Hebdomadaire

    Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Cela est pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de vie de la famille. ■ Exemple de réglage de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Exemple: les mêmes réglages sont utilisés pour la minuterie du lundi au vendredi tandis que des réglages différents sont définis pour le week-end.
  • Page 25 ■ Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Veillez à ce que le jour de la semaine et l'heure soient définis. Si ce n'est pas le cas, définissez le jour de la semaine et l'heure. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT...
  • Page 26 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l'heure souhaitée. • L'heure peut être réglée entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour retourner au réglage du mode de la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l'étape lors du réglage de la MINUTERIE D'ARRÊT.
  • Page 27 Mode de copie • Une réservation définie une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. La réservation complète du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi]...
  • Page 28 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Confirmation d'une réservation • Il est possible de confirmer une réservation. Écrans de réglage Normal Confirmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour sont affichés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 29 ■ Suppression de réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s'affichent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur • Les icônes " "...
  • Page 30: Remarque Concernant Le Système Multiple

    Remarque concernant le système multiple Un système multiple est équipé d'une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures. ■ Sélection du mode de fonctionnement Pièce A Pièce B Avec un réglage de pièce prioritaire mais une unité prioritaire inactive ou absente Lorsque plusieurs unités intérieures fonctionnent, la priorité...
  • Page 31 ■ Verrouillage des modes RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR nécessite une programmation initiale lors de l'installation. Veuillez contacter votre revendeur agréé pour obtenir de l'aide. Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR active le mode RAFRAÎCHISSEMENT ou CHALEUR de force sur l'unité. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez utiliser le même mode de fonctionnement pour toutes les unités intérieures raccordées au système multiple.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ■ Référence rapide Procédure d'ouverture/de fermeture du panneau avant • Maintenez les deux extrémités du panneau avant, puis tirez pour l'ouvrir. • Appuyez sur les deux côtés du panneau avant pour le fermer. Nettoyage des pièces Panneau avant Panneau avant Panneau avant •...
  • Page 33 ■ Dépose du panneau avant Retirez le panneau avant. Nettoyez le panneau avant. • Faites glisser le panneau avant vers la gauche • Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau. ou vers la droite et tirez-le vers vous. • Seul un produit détergent neutre peut être utilisé. Cela déconnecte la goupille de rotation d'un côté.
  • Page 34 Entretien et nettoyage ■ Filtre à air Retirez les filtres à air. Si la poussière est tenace • Ouvrez le panneau avant. • Lavez les filtres à air avec un produit détergent neutre • Poussez la languette du filtre située au centre de dilué...
  • Page 35 ■ Filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane Retirez le filtre purificateur [Remplacement] d'air photocatalytique Retirez le filtre de son cadre et installez un nouveau filtre. à l'apatite et au titane. • Ouvrez le panneau avant et sortez les filtres à air. •...
  • Page 36 Entretien et nettoyage ■ Vérification des unités ■ Vérifiez que la base, le support et autres raccords de l'unité extérieure ne sont pas endommagés ou corrodés. ■ Vérifiez que les entrées d'air et les sorties de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. ■...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage ■ Ces cas ne sont pas des problèmes. • Les cas suivants ne sont pas des problèmes du climatiseur, ils ont tous des causes. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Unité intérieure Le volet ne se met pas à osciller immédiatement.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux catégories suivantes en fonction des solutions. Prenez les mesures adaptées en fonction des symptômes. Pas des anomalies Le fonctionnement cesse de de fonctionnement manière soudaine (le témoin de • Ces cas ne sont pas des problèmes. FONCTIONNEMENT clignote).
  • Page 39 L'air chaud n'est pas rapidement Le ventilateur extérieur tourne alors émis après l'activation du mode que le climatiseur ne fonctionne pas. CHALEUR. ■ Une fois le fonctionnement arrêté • Le ventilateur extérieur continue à tourner pendant • Le climatiseur est en cours de préchauffage. Vous encore 60 secondes pour protéger le système.
  • Page 40 Dépannage ■ Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT ■ En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 41 ■ Diagnostic par la télécommande • La télécommande peut recevoir un code d'erreur de l'unité intérieure. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, la mention " " clignote dans la section d'affichage de la température. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à...
  • Page 42 Dépannage ■ DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES SUR LA CCI DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3MXS, 4MXS, 5MXS VERT ROUGE MICRO- DÉTECTION DES ORDINATEUR DYSFONCTIONNEMENTS NORMAL LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC ● ● ● ● ● NORMAL VÉRIFIEZ L'UNITÉ INTÉRIEURE PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION DÉCLENCHÉE OU GEL ●...
  • Page 44 Référence rapide 3P377621-3B 2014.08...

Table des Matières