SOMMAIRE À LIRE AVANT L’UTILISATION Précautions de sécurité........2 Noms des pièces..........4 Préparatifs avant l’utilisation ......7 FONCTIONNEMENT Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ..........10 Réglage de la direction du courant d’air..12 Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT ..
Précautions de sécurité À LIRE AVANT L’UTILISATION • Ce manuel doit être à portée de main de l’opérateur. • Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
Page 4
• Veillez à ne pas vous asseoir ou à ne pas placer d’objets sur l’unité extérieure. Sinon, vous risqueriez de vous blesser en tombant ou en faisant tomber des objets. • Ne pas placer d’objets sensibles à l’humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l’unité...
■ Unité extérieure • L’apparence de l’unité extérieure peut être différente pour certains modèles. ■Unité intérieure 1. Filtre à air 13. Interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’unité intérieure: 2. Filtre purificateur d’air photocatalytique à • Appuyez une fois sur cet interrupteur pour apatite de titane: faire démarrer le fonctionnement.
Préparatifs avant l’utilisation ■ Installation des piles Orientez 1. Faites glisser le couvercle avant pour correctement les polarités + et – ! l’enlever. 2. Installez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). 3. Remettez le couvercle avant à sa place initiale. ■ Utilisation de la télécommande •...
Préparatifs avant l’utilisation ■ Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur • “ ” s’affiche. • “ ” et “ ” clignotent. 2. Appuyez sur pour régler le jour actuel de la semaine. 3. Appuyez sur • “ ” clignote. 4. Appuyez sur pour mettre l’horloge à...
■ Vérifications des réglages de la télécommande • Cette télécommande est commune au modèle à thermopompe et au modèle à refroidissement seulement. Utilisez l’interrupteur DIP de la télécommande pour établir le modèle à thermopompe ou le modèle à refroidissement seulement. •...
Fonctionnement AUTO · SÉCHAGE · FONCTIONNEMENT REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. ■ Démarrage du fonctionnement 1. Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement.
■ Changement du réglage du débit d’air 5. Appuyez sur Fonctionnement AUTO ou REFROIDISSEMENT Fonctionnement SÉCHAGE ou CHAUFFAGE ou VENTILATEUR 5 niveaux de réglage du débit Le réglage du débit d’air ne peut pas être d’air sont disponibles, de “ ” modifié.
Réglage de la direction du courant d’air Pour améliorer votre confort, vous pouvez régler la direction du courant d’air. ■ Démarrage de l’oscillation automatique Direction du courant d’air supérieur et inférieur Appuyez sur • “ ” apparaît sur l’affichage à cristaux liquides. •...
■ Réglage des volets ou des déflecteurs à la position désirée • Cette fonction est opérationnelle pendant que les volets ou les déflecteurs sont en mode oscillation automatique. Appuyez sur lorsque les volets ou les déflecteurs ont atteint la position désirée. •...
Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT ■ Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE Le courant d’air sera dirigé vers le haut pendant le fonctionnement REFROIDISSEMENT, et vers le bas pendant le fonctionnement CHAUFFAGE, ce qui permet de créer un courant d’air confortable qui n’entre pas en contact direct avec les gens.
■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode désiré. • À chaque pression sur , une option de réglage différente apparaît sur l’affichage à cristaux liquides. • Si vous sélectionnez “ ” parmi les icônes suivantes, le climatiseur passera en fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE combiné...
Page 17
Fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE et ŒIL INTELLIGENT REMARQUE ■ Remarques concernant le fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE • La position du volet changera, ce qui empêchera que l’air soit soufflé directement sur les occupants de la salle. • Le fonctionnement PUISSANT et le fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE ne peuvent pas être utilisés en même temps.
REMARQUE ■ Remarque concernant la combinaison du fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE et du fonctionnement ŒIL INTELLIGENT • Le débit d’air sera réglé sur AUTO. Si la direction du courant d’air supérieur et inférieur est sélectionnée, le fonctionnement COURANT D’AIR CONFORTABLE sera annulé. La fonction dont la touche est pressée en dernier est prioritaire.
Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT augmente au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez obtenir la capacité maximale. ■ Démarrage du fonctionnement PUISSANT 1. Appuyez sur • Le fonctionnement PUISSANT prend fin au bout de 20 minutes.
Fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Le fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE diminue le niveau sonore de l’unité extérieure en changeant la fréquence et la vitesse du ventilateur de l’unité extérieure. Cette fonction est fort commode pendant la nuit. ■...
Fonctionnement ÉCONO Le fonctionnement ÉCONO est une fonction qui permet d’obtenir un fonctionnement efficace en limitant la valeur maximale de consommation de courant. Cette fonction est utile dans les cas où il faut faire attention à ce qu’un disjoncteur ne saute pas lorsque le produit est utilisé en même temps que d’autres appareils.
Fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT Les fonctions de la minuterie sont utiles pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser MINUTERIE D’ARRÊT et MINUTERIE DE MARCHE en combinaison. ■ Utilisation du fonctionnement MINUTERIE D’ARRÊT •...
Fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE ■ Utilisation du fonctionnement MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l’horloge est bien réglée à l’heure juste. Sinon, réglez l’horloge à l’heure actuelle. (page 8.) 1. Appuyez sur • “ ” et l’heure réglée apparaissent sur l’affichage à cristaux liquides. •...
Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible de sauvegarder jusqu’à 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Ceci est fort commode si vous voulez régler la MINUTERIE HEBDOMADAIRE en fonction du style de vie de la famille. ■ Utilisation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE dans ces cas Un exemple des réglages de MINUTERIE HEBDOMADAIRE est indiqué...
Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Utilisation du fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Vérifiez si le jour de la semaine et l’horaire sont bien réglés. Si ce n’est pas le cas, réglez le jour de la semaine et l’heure. (page 8.) Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE...
Page 26
6. Appuyez sur pour sélectionner l’heure désirée. • Vous pouvez régler l’heure entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour revenir au réglage du mode MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l’étape 9 si vous voulez régler la MINUTERIE D’ARRÊT.
Page 27
Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE Affichages de réglage Jours et nombres MARCHE/ARRÊT Heure Température REMARQUE ■ Remarques concernant le fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE • N’oubliez pas de régler tout d’abord l’horloge sur la télécommande. • Le jour de la semaine, le mode MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, l’heure et la température réglée (seulement pour le mode MINUTERIE DE MARCHE) peuvent être réglés à...
Page 28
Mode copie • Une réservation faite une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi] 25˚C...
Page 29
Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE 5. Appuyez sur • La réservation est copiée sur le jour de la semaine sélectionné. Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné est copiée. • Pour continuer à copier les réglages sur d’autres jours de la semaine, répétez l’étape 4 et l’étape 5.
■ Confirmation d’une réservation • La réservation peut être confirmée. 1. Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour actuel s’affichent. 2. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à confirmer. •...
Fonctionnement MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Suppression des réservations Réservation individuelle • Reportez-vous à mode de réglage. (page 24.) Lorsque vous sélectionnez le mode désiré à l’étape 4 en mode de réglage, sélectionnez “vierge”. La réservation sera supprimée. Réservations pour chaque jour de la semaine •...
Remarque concernant le système multiple Ce système est composé d’une unité extérieure connectée à plusieurs unités intérieures. ■ Sélection du mode de Salle A Salle B fonctionnement 1. Avec le réglage de salle prioritaire présent mais désactivé ou non présent. Salle C Salle D Lorsque plus de 1 unité...
Remarque concernant le système multiple ■ Fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE (page 19.) 1. Avec le réglage de salle prioritaire présent mais désactivé ou non présent. Lorsque vous utilisez le fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE avec le système multiple, réglez toutes les unités intérieures sur le fonctionnement BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ...
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ATTENTION Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à mettre le disjoncteur sur arrêt. Unités ■ Unité intérieure, unité extérieure et télécommande 1. Essuyez-les avec un chiffon doux et sec. ■ Panneau avant 1.
Entretien et nettoyage Filtres 1. Retirez les filtres à air. • Ouvrez le panneau avant. • Soulevez un peu la languette située au centre de chaque filtre à air, puis abaissez-la. 1) Poussez 2) Abaissez 2. Retirez le filtre purificateur d’air photocatalytique à...
3-2 Filtre purificateur d’air photocatalytique à apatite de titane Le filtre purificateur d’air photocatalytique à apatite de titane peut être régénéré en le lavant avec de l’eau une fois tous les 6 mois. Il est recommandé de le remplacer tous les 3 ans. [Entretien] 3-2-1 Éliminez la poussière avec un aspirateur, puis faites tremper le filtre dans de l’eau froide ou tiède...
Entretien et nettoyage Vérification Vérifiez que la base, le support et les autres accessoires de l’unité extérieure ne soient ni pourris ni corrodés. Vérifiez que rien ne bloque les entrées d’air et les sorties d’air de l’unité intérieure et de l’unité extérieure.
Dépannage DÉPANNAGE • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux types suivants de solutions. Prenez la mesure convenant au symptôme. Aucun dysfonctionnement • Les cas suivants ne sont pas des dysfonctionnements. Vous pouvez simplement continuer à l’utiliser. Vérification •...
Page 39
Dépannage L’unité extérieure émet de l’eau ou Un son est émis. de la vapeur. ■ Son ressemblant à un écoulement d’eau ■ En fonctionnement CHAUFFAGE • Ce son est produit par l’écoulement du réfrigérant dans le climatiseur. • Le givre sur l’unité extérieure se transforme en eau ou en vapeur quand le climatiseur est •...
Page 40
Le fonctionnement cesse La télécommande ne fonctionne brusquement. pas correctement. (Le témoin de FONCTIONNEMENT ■ Aucun signal de télécommande ne est allumé.) s’affiche. • Pour la protection du système, le climatiseur ■ La sensibilité de la télécommande est peut cesser de fonctionner à cause d’une basse.
Page 41
Dépannage La MINUTERIE DE MARCHE/ Le ventilateur extérieur tourne ARRÊT ne fonctionne pas alors que le climatiseur ne conformément aux réglages. fonctionne pas. • Vérifiez si la MINUTERIE DE MARCHE/ ■ Après que le fonctionnement a été arrêté ARRÊT et la MINUTERIE HEBDOMADAIRE •...
Appelez immédiatement l’atelier de service. AVERTISSEMENT ■ Lorsqu’une anomalie (telle qu’une odeur de brûlé) se produit, arrêtez le fonctionnement et mettez le disjoncteur sur arrêt. Si vous continuez à faire fonctionner le climatiseur dans un état anormal, des dommages, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
Page 43
Dépannage Diagnostic des pannes. Diagnostic des pannes par télécommande Dans la série ARC452A, les sections d’affichage de la température de l’unité principale indiquent les codes correspondants. 1. Lorsque vous maintenez enfoncée pendant 5 secondes, une indication “ ” clignote sur la section d’affichage de la température.
Page 44
LED DE LA CARTE À CIRCUIT IMPRIMÉ DES UNITÉS EXTÉRIEURES séries 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS, 5MKS VERT ROUGE MICROORDINATEUR DÉTECTION DE NORMAL DYSFONCTIONNEMENT DIAGNOSTIC LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 NORMAL VÉRIFIEZ L’UNITÉ INTÉRIEURE DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION ACTIVÉ OU GEL DANS L’UNITÉ...