Pioneer XDJ-R1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour XDJ-R1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTÈME DJ
XDJ-R1
http://pioneerdj.com/support/
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
http://rekordbox.com/
Pour les différents types d'informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer XDJ-R1

  • Page 1 SYSTÈME DJ XDJ-R1 http://pioneerdj.com/support/ Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit. http://rekordbox.com/ Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Comment lire ce manuel ! Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches indiqués sur le produit, les noms de menus dans le logiciel, etc. sont indiqués entre crochets ([ ]). (e.g. touche [CH 1], [CUE], menu [Démarrer]) ! Le Mode d’emploi de rekordbox peut être consulté...
  • Page 3: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires Avec cet appareil, il est possible de réaliser des prestations bien syn- Caractéristiques chronisées sans rupture dans le rythme du morceau joué, non seule- ment quand des boucles automatiques et des effets calés sur le tempo Cet appareil intègre à la fois un lecteur DJ et une table de mixage DJ sont spécifiés mais aussi pendant l’utilisation de repères instantanés et bénéficiant de l’exceptionnelle maniabilité...
  • Page 4: Avant De Commencer

    Avant de commencer Montage du support de smartphone Formats Systèmes de fichiers Type Marque compatibles pris en charge 1 Insérez les crochets sur le support de smartphone CD-R dans les orifices sur le panneau arrière de l’appareil et CD de musique Niveau ISO9660 1, niveau faites glisser le support vers le bas jusqu’à...
  • Page 5: Formats De Fichiers De Musique Lisibles

     À propos de la lecture des DualDisc Nombre maximal de 10 000 fichiers (999 fichiers dans le cas de fichiers non fichiers gérés par rekordbox) Un DualDisc est un nouveau format de disque à deux faces dont une Systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 (HFS+ et NTFS ne sont pas pris en face renferme les données du DVD —...
  • Page 6: Fonctions Utilisables Avec Un Ordinateur

    Pour faire une copie du programme seulement à des fins de Fonctions utilisables avec un sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette ordinateur copie. 2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou la documentation de façon autre que celle expressément per- mise par cet accord.
  • Page 7: Précautions À Prendre Lors De L'installation Rekordbox

    légaux comme consommateur et vous seront applicables seule- Précautions à prendre lors de ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé. l’installation rekordbox 3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou,...
  • Page 8: Installation De Rekordbox

    1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de Installation de rekordbox l’ordinateur. Le menu du CD-ROM apparaît. Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation rekordbox ! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, avant d’installer rekordbox.
  • Page 9: Pour Windows

     Pour Windows 8, Windows 7, Windows Vista ® ® ® et Windows ® Double-cliquez sur l’icône [rekordbox 2.x.x] (raccourci) sur le bureau. ! 2.x.x indique la version de rekordbox. Utilisation du site de support en ligne Avant de demander des informations sur le fonctionnement de rekord- box ou d’éventuelles difficultés techniques, lisez attentivement le mode d’emploi et le manuel en ligne de rekordbox et vérifiez la FAQ sur le site de support en ligne de rekordbox.
  • Page 10: Raccordements

    Raccordements ! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
  • Page 11: Connexion Lan Sans Fil

    — [DISABLE] : Met la connexion LAN sans fils hors service. Connexion LAN sans fil 6 Lorsque [APPLY CHANGES?] apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal, tournez le sélecteur rotatif pour Avec cet appareil, un dispositif portable prenant en charge les connexions LAN sans fil peut être raccordé...
  • Page 12: Changement Du Ssid Et Du Mode De Passe

    Changement du SSID et du mode de passe 1 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [INFO(UTILITY)]. L’écran [UTILITY] apparaît. 2 Tournez le sélecteur rotatif, sélectionnez [WLAN SETTING], puis appuyez sur le sélecteur rotatif. 3 Tournez le sélecteur rotatif, sélectionnez [NETWORK SETTING], puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
  • Page 13: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments 500m A LEVEL BACK BACK TIME WLAN TIME DISC DISC DECK1 PHONO1/LINE1 DECK2 PHONO2/LINE2 TRIM TRIM −AUTO CUE −AUTO CUE −TOP −TOP QUANTIZE QUANTIZE SELECT PUSH SELECT PUSH MASTER LEVEL − INFO INFO ON /OFF STOP −...
  • Page 14: Section Alimentation Et Sans Fil

    2 Commande AUTO BEAT LOOP Section alimentation et sans fil ! Tournez : Spécifiez la longueur de boucle pour les boucles automatiques en unités de temps. ! Pression : Active/désactive la lecture en boucle. 3 Touches TRACK SEARCH o, p Servent à...
  • Page 15 j Touche HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C) Recherche de morceau super rapide Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction de repère instantané ! Pression : — Lorsqu’aucun repère instantané n’est posé pendant la lecture Tournez la molette jog tout en appuyant sur les touches ou la pause : [TRACK SEARCH o, p].
  • Page 16: Vérification Du Point De Repère (Cue Point Sampler)

     Retour au point de repère (Back Cue) 2 Pendant la lecture, touchez une partie métallique du haut de la molette jog. La lecture s’arrête. Pendant la lecture, appuyez sur [CUE]. L’appareil revient immédiatement au point de repère actuellement posé 3 Tout en touchant toujours une partie métallique du et s’y arrête.
  • Page 17: Utilisation De La Fonction D'échantillonnage

     Rappel de repères instantanés (enregistrés sur Si vous coupez l’alimentation sans appuyer sur la touche [STANDBY/ON], les modifications apportées ne seront pas des disques) mémorisées. 1 Insérez un disque dans cet appareil.  Sauvegarde d’échantillons 2 Appuyez sur la touche [CALL]. L’appareil bascule en mode de rappel de repères instantanés et les 1 Appuyez sur la touche touches [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)] sur lesquelles des...
  • Page 18: Passage Au Mode D'affichage D'exploration

    4 Touche INFO(UTILITY) Passage au mode d’affichage ! Pression : d’exploration L’afficheur de l’appareil principal se met en mode d’affichage des informations. Il existe deux modes d’affichage d’exploration : le mode d’exploration En mode d’affichage des informations, la section d’affichage des des bibliothèques et le mode d’exploration des dossiers.
  • Page 19: Section De Mixage

     Changement de niveau d’un repère automatique 6 Fader de canal Règle le niveau des signaux audio présents à la sortie de chaque Vous avez le choix entre huit niveaux de pression acoustique pour l’iden- canal. tification d’une partie silencieuse et la pose de repères automatiques. ! Le réglage de niveau du repère automatique reste en mémoire même 7 CROSS F.
  • Page 20: Utilisation D'un Microphone

    ! Le contrôle du son s’annule par une nouvelle pression sur la touche [ ! La plage de mesure du BPM en mode AUTO est BPM = 70 – 180. Pour certains morceaux, il peut être impossible de mesurer (CH1)] ou la touche [ (CH2)].
  • Page 21: Types D'effets Sound Color Fx

    1 Appuyez sur une des touches [SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)]. Le type d’effet est sélectionné. La touche sur laquelle une pression a été exercée clignote. ! Pour les types d’effets, reportez-vous à Types d’effets SOUND COLOR ! Le même effet est spécifié pour [CH 1] et [CH 2]. 2 Tournez la commande [COLOR].
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous tension Pour le détail sur le repère automatique, reportez-vous à la page 18, Pose d’un repère automatique. 1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez Éjection d’un disque le cordon d’alimentation sur une prise murale. = Raccordements (p.10) 1 Appuyez sur la touche [f (PLAY/PAUSE)] pendant 2 Appuyez sur la touche [STANDBY/ON].
  • Page 23: Connexion Et Déconnexion D'un Dispositif Usb

    ! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met Connexion et déconnexion d’un en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture. dispositif USB Pour le détail sur le repère automatique, reportez-vous à la page 18, Pose d’un repère automatique.
  • Page 24: Mixage Avec Les Faders

    Ajustez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange s’allume 7 Tout en poussant le fader de canal [CH 2] vers au moment où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, l’arrière, amenez le fader de canal [CH 1] vers l’avant. etc.).
  • Page 25 3 Appuyez sur la touche [SYNC] de [DECK 2]. [DECK 2] se synchronise sur le tempo (BPM) et les positions des temps du morceau en cours de lecture sur la [DECK 1]. ! La fonction SYNC se désactive par une nouvelle pression sur la touche [SYNC].
  • Page 26: Changement Des Réglages

    WLAN SETTING SETTING. Pour le détail, reportez-vous à la page 29, Changement de [MIXER MIXER MODE XDJ-R1*/PC MODE]. Précise le niveau des repères automatiques. Pour les instructions sur le réglage, reportez-vous à la page 19, Changement de niveau d’un repère A.
  • Page 27: Liste Des Paramètres De Wlan Setting

    Liste des paramètres de WLAN SETTING Lorsque [MODE] dans [WLAN SETTING] est réglé sur [OFF], seul [MODE] et [RESET TO DEFAULT] apparaissent. Élément à Élément à régler 1 Plages de réglage Description régler 2 MODE — ENABLE*/DISABLE Sert à spécifier le mode de fonctionnement de cet appareil. SSID A à...
  • Page 28: Utilisation Du Logiciel Dj

    Utilisation du logiciel DJ À propos du pilote (Windows) Raccordement de cet appareil à un ordinateur Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. 1 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un ! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
  • Page 29: Vérification Des Toutes Dernières Informations Concernant Le Pilote

    3 Tournez le sélecteur rotatif, sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur le sélecteur rotatif. — [XDJ-R1] : Le son est mixé avec la section mixeur de cet appa- reil. Le logiciel DJ peut être géré avec la section lecteur de cet appareil.
  • Page 30: Liste De Messages Midi

    OFF=0, ON=127 OFF=0, ON=127 Touche TRACK SEARCHp OFF=0, ON=127 Touche TRACK SEARCHo Différence de valeur par rapport à l’opération antérieure XDJ-R1 Rotation horaire : 1 – (max) 30 Rotation antihoraire : 127 – (min) 98 32 temps 16 temps 8 temps...
  • Page 31 Message MIDI (cet appareil vers l’ordinateur) Nom SW Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée Écart par rapport à l’opération précédente Augmente depuis 64 quand la rotation s’effectue dans le sens horaire et diminue depuis 64 quand Molette jog (lorsque la partie externe est tournée) elle s’effectue dans le sens antihoraire.
  • Page 32: Remarques (Valeurs Dd)

    2 Mixeur Message MIDI (cet appareil vers l’ordinateur) Nom SW Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée 0–16383 — — — Commande MASTER LEVEL Rotation complète dans le sens antihoraire : 0 / Rotation —...
  • Page 33 Message MIDI (cet appareil vers l’ordinateur) Nom SW Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée 0–16383 — — — Platine A Rotation complète dans le sens antihoraire : 0 / Rotation — —...
  • Page 34: Noms Des Commutateurs Et Indicateurs

    Message MIDI (ordinateur vers cet appareil) Noms des commutateurs et indicateurs Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée 0-127 Platine A — — — Rotation complète dans le sens antihoraire : 0 / Rotation complète dans le sens horaire : 127 0-127 Platine B...
  • Page 35 3 Effets Message MIDI (cet appareil vers l’ordinateur) Nom SW Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée 0-127 Platine A Rotation complète dans le sens antihoraire : 0 / Rotation complète dans le sens horaire : 127 0-127 Platine B Rotation complète dans le sens antihoraire : 0 / Rotation...
  • Page 36: Noms Des Commutateurs Et Indicateurs (Remotebox)

    Message MIDI (ordinateur vers cet appareil) Noms des commutateurs et Remarques (valeurs dd) Lorsque la touche Lorsque la touche indicateurs SHIFT est éteinte SHIFT est éclairée Platine A Éteint = 0, éclairé = 127 Platine B Éteint = 0, éclairé = 127 Touche FX SELECT (TRANS) Platine C...
  • Page 37: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
  • Page 38: Afficheur

    Afficheur Problème Vérification Solution L’affichage d’adresse de lecture — Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR, il arrive parfois que l’appareil n’apparaît pas en mode de temps ne détecte pas immédiatement la longueur du morceau et, dans ce cas, il faut restant.
  • Page 39: Messages D'erreur

    Trim Beat FX Beat FX Monitor CH2 CD Isolator (ROLL) Color FX Fader (NOISE) (ECHO) PC DECK B LEVEL METER CUE 2 CH2 LINE/PHONE MASTER PHONES HEAD LEVEL CUE 1 PHONES MIXER MIXER MODE MODE “PC” CUE 2 “XDJ-R1” PHONES...
  • Page 40: Liste Des Icônes S'affichant Sur L'écran De L'appareil Principal

    ! N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou déformés). Liste des icônes s’affichant sur ! Faites attention de ne pas rayer ni salir la face enregistrée des disques. l’écran de l’appareil principal ! Ne posez pas deux disques sur le tiroir à disque, l’un sur l’autre. ! Ne collez pas de morceaux de papier ni d’étiquettes sur les disques.

Table des Matières