Page 1
Si-PRO-U-W AND Si-PRO-U-I-100-H PROBES Si-ACC-ETP ADAPTOR Quick Start Guide Register your product online to confirm your warranty and benefit from the full Sauermann range. sauermanngroup.com...
Page 2
Quick Start Guide English These operating instructions describe how to install the Si-PRO-U-W and Si-PRO-U-I-100-H probes properly. Please refer to the operating instructions available at sauermanngroup.com for safe use of the transmitters and detailed information. Do not give these devices to a child.
Page 3
Wrong screw fixing: scews are Wrong screw fixing: scews are too deep not tight enough The filter can be damaged, the The probe is not correctly fixed on measurements will be affected and the the wall and the tightness is not tightness is no longer guaranteed.
Page 4
Guide rapide Français Ce document décrit comment installer les sondes Si-PRO-U-W et Si-PRO-U-I-100-H correctement. Veuillez consulter la notice d'utilisation disponible sur le site sauermanngroup.com pour une utilisation sûre des capteurs-transmetteurs Si-C320 et Si-CPE320 et pour les informations détaillées. Ne pas donner ces appareils à un enfant.
Page 5
Mauvaise fixation des vis : Mauvaise fixation des vis : les vis les vis sont enfoncées trop ne sont pas assez serrées profondément Le filtre peut être endommagé, les La sonde n'est pas correctement mesures sont affectées et l'étanchéité fixée au mur et l'étanchéité n'est pas n'est plus garantie.
Page 6
Guía rápida Español Este documento explica cómo instalar correctamente las sondas Si-PRO-U-W y Si-PRO-U- I-100-H. Para una utilización segura de los transmisores Si-C320 y Si-CPE320 o si necesita más detalles, consulte el manual de utilización disponible en la web sauermanngroup.com.
Page 7
Fijación incorrecta de los Fijación incorrecta de los tornillos: los tornillos están tornillos: los tornillos no están excesivamente enroscados suficientemente enroscados El filtro puede resultar dañado, las La sonda no está correctamente fijada mediciones se ven afectadas y la a la pared y la estanqueidad no está estanqueidad ya no está...
Page 8
Guida Rapida Italiano Questa guida descrive come installare correttamente le sonde Si-PRO-U-W e Si-PRO-U-I-100-H Fare riferimento alle istruzioni per l'uso disponibili su sauermanngroup.com per un uso sicuro dei trasmettitori e informazioni dettagliate. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 1. Simboli utilizzati...
Page 9
Fissaggio errato della vite: le viti Fissaggio errato della vite: le sono troppo in profondità viti non sono sufficientemente avvitate Il filtro può essere danneggiato, ne La sonda non è correttamente fissata risentiranno le misure e la tenuta non è alla parete e la tenuta non è...
Page 10
4. Verwendete Symbole Zu Ihrer Sicherheit und um Schäden am Gerät zu vermeiden, lesen Sie bitte sorgfältig die Hinweise, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind: 5. Si-PRO-U-W-Sonde Um die Sonde an einer Wand zu installieren, machen Sie einen Ausschnitt von Ø 25 mm in der Wand.
Page 11
Falsche Schraubenbefestigung: Falsche Schraubenbefestigung: Schrauben sind zu tief Die Schrauben sind nicht fest genug angezogen Der Filter kann beschädigt werden, Die Sonde ist nicht korrekt an der Wand die Messungen werden beeinträchtigt befestigt und die Dichtheit ist nicht und die Dichtheit ist nicht mehr gewährleistet.
Page 12
Guia rápido Português Este documento descreve como instalar corretamente as sondas Si-PRO-U-W e Si-PRO-U- I-100-H. Verifique o manual de utilização, disponível no sítio sauermanngroup.com, para uma utilização segura dos transmissores Si-C320 e Si-CPE320 e para informações pormenorizadas. Não dê estes equipamentos a uma criança.
Page 13
Fixação incorreta dos parafusos: Fixação incorreta dos parafusos: os parafusos estão apertados os parafusos não estão com demasiada profundidade suficientemente apertados O filtro pode ser danificado, A sonda não está corretamente fixada as medições são afetadas e a à parede e a estanquidade não é estanquidade já...
Page 14
Snelgids Nederlands Dit document beschrijft het correct installeren van de sondes Si-PRO-U-W en Si-PRO-U-I- 100-H. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de website sauermanngroup.com voor een veilig gebruik van de transmitters Si-C320 en Si-CPE320 en voor uitgebreide informatie. Geef deze apparaten niet aan een kind.
Page 15
Verkeerde bevestiging van de Verkeerde bevestiging van de schroeven: de schroeven zijn te schroeven: de schroeven kunnen niet diep ingedraaid voldoende aangedraaid worden Het filter kan beschadigd worden, De sonde is niet correct op de muur de metingen worden beïnvloed en bevestigd en de waterdichtheid wordt de waterdichtheid wordt niet meer niet gegarandeerd.
Page 18
Si-ACC-ETP Connect a 3-wire Pt100 probe to the adaptor / Connecter une sonde Pt100 3 fils à l'adaptateur / Conecte una sonda Pt100 3 hilos al adaptador / Ligar uma sonda Pt100 de 3 fios ao adaptador / Collegare una sonda Pt100 a 3 fili all'adattatore/ Schließen Sie einen 3-Draht-Pt100-Fühler an den Adapter an / Sluit een 3-draads Pt100-sonde aan op de adapter / 将...
Page 20
Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci Zur Kontaktaufnahme besuchen Sie bitte unser Kundendienste Portal 使用客服门户网站联系我们 http://kimo-en.custhelp.com Sauermann Industrie - ZA Bernard Moulinet - 24700 - Montpon-Ménestérol - France sauermanngroup.com...