Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Si-CA 220
ANALYSEUR DE COMBUSTION
www.sauermann.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sauermann Si-CA 220

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Si-CA 220 ANALYSEUR DE COMBUSTION www.sauermann.fr...
  • Page 2: Avant Propos

    À propos du groupe Sauermann : Depuis plus de 40 ans, le Groupe Sauermann conçoit, fabrique et commercialise des produits et des services dédiés aux marchés HVACR et industriels, en axant ses efforts sur la détection, la mesure et le contrôle de la qualité de l’air intérieur (QAI). Nous exploitons trois marques principales : •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières AVANT PROPOS ........................2 INFORMATIONS IMPORTANTES ....................6 Informations sur ce manuel ........................6 Consignes de sécurité ..........................6 SÉCURITÉ ..........................7 Vérification de la sécurité ......................... 7 Utilisation correcte du produit ........................7 Utilisation non autorisée du produit ......................7 Précautions d’utilisation du pack batteries Li-Ion ..................
  • Page 4 Configuration → Instrument → Pompe ..................... 36 9.2.4 Configuration → Instrument → Diluteur .................... 37 9.2.5 Configuration → Instrument → Déprimomètre ................... 38 9.2.6 Configuration → Opérateur ........................39 Configuration → Alarmes ........................41 Configuration → Informations ....................... 42 Configuration → Informations → Batterie ..................43 9.5.1 9.5.2 Configuration→Informations→Cellules .....................
  • Page 5 Mesures → CO ambiant ........................103 13.4 Mesures → Température ......................... 104 13.0 Mesures → Pression........................105 13.5 Mesures → Mesure Test d’étanchéité ....................106 13.6 13.6.1 Connexion du kit de test d’étanchéité à l’instrument ................ 106 13.7 Mesures→ Recherche de fuite ......................107 13.7.1 Connexion des sondes pour la recherche de fuite ................
  • Page 6: Informations Importantes

    2.1 Informations sur ce manuel  Ce manuel décrit le fonctionnement, les caractéristiques et l’entretien de l’Analyseur de Combustion Si-CA 220.  Lire ce manuel d’instructions et d’entretien avant l’utilisation de l’instrument. L’opérateur doit bien connaître le manuel et en suivre les indications.
  • Page 7: Sécurité

    3.2 Utilisation correcte du produit Ce chapitre décrit les champs d’application de l’usage du Si-CA 220. Tous les produits de la série SI-CA 220 sont des instruments portables destinés à l’analyse de combustion des installations suivantes : Chaudières (à fioul, gaz, bois, charbon) •...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 4.1 Principe de fonctionnement L'échantillon de gaz est aspiré, à travers la sonde des fumées, par une pompe à membrane à l'intérieur de l'appareil. La sonde de mesure est équipée d'un cône coulissant qui permet l’insertion de la sonde dans les trous d'un diamètre de 11 mm à 16 mm, et d'en ajuster la profondeur d'immersion : le point de prélèvement des fumées doit correspondre approximativement avec le centre de la section de la cheminée.
  • Page 9: Description Du Produit

    Prévu pour les onze principaux types de combustibles comme le gaz naturel, GPL, diesel et le fioul, le Si-CA 220 permet également d’ajouter en mémoire 16 autres combustibles dont la composition chimique est connue.
  • Page 10 épuisées, les cellules peuvent être remplacées facilement par l'utilisateur sans qu'il soit nécessaire de se départir de l'appareil et sans procédures d'étalonnage complexes avec mélange gazeux d’étalonnage car elles sont livrées pré-calibrées. Sauermann certifie de toute manière l'exactitude des mesures seulement à la suite d’une attestation d'étalonnage délivrée par son propre laboratoire ou par un laboratoire agréé.
  • Page 11 Logiciels et applications disponibles Si-CA PCSoft : logiciel pour ordinateur, fourni avec l’instrument, ayant les fonctions suivantes : • Affichage des données d’identification de l’instrument. • Configuration l’instrument. • Affichage à distance de l’analyse en temps réel provenant de l’analyseur portable et sauvegarde des données acquises. •...
  • Page 12: Description Des Éléments De L'analyseur De Combustion

    5.3 Description des éléments de l’Analyseur de Combustion LÉGENDE Clavier Échappement gaz Écran afficheur Connecteur P- (entrée négative pour la mesure du tirage) Port USB type B pour le raccord à l’alimentation ou pour la Connecteur IN (entrée pour la sonde des fumées à travers le connexion à...
  • Page 13: Clavier

    5.3.1 Clavier Clavier adhésif en polyester avec touches préformées pour fonctions de commande principales : TOUCHES FONCTION TOUCHES FONCTION Active les fonctions Accès au menu d’impression interactives affichées. Mise en marche / Arrêt de Accès au menu de l’instrument Configuration Sort de l’affichage en cours Effectue l’analyse de combustion...
  • Page 14: Imprimante

    Rétro-éclairage : Pour ôter le rétro-éclairage de l’écran, il faut exercer une pression en même temps sur les touches Pour remettre en fonction le rétro-éclairage de l’écran il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche à l’exception de 5.3.3 Imprimante Impression thermique sur papier thermique. En appuyant sur la touche d’impression on accède au menu grâce auquel, outre l’édition du rapport, il est possible d’obtenir différents choix d’impression de celui-ci et de faire avancer le papier manuellement pour faciliter le remplacement du rouleau de papier.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6.1 Caractéristiques Techniques Mise à zéro automatique : Cycle de réinitialisation automatique avec sonde introduite dans la cheminée. Cellules de mesure gaz : Jusqu’à 4 cellules électrochimiques. Autodiagnostic : Vérification de toutes les fonctions et des capteurs internes avec des rapports d’anomalie. Mesure de température : Double entrée thermocouple K avec connecteur mignon (ASTM E 1684-96) pour mesure de température différentielle (envoi et retour)
  • Page 16: Spécifications Des Mesures Et Précisions

    6.2 Spécifications des mesures et précisions MESURE ÉLÉMENT DE MESURE GAMME DE MESURE RÉSOLUTION PRÉCISION Capteur Électrochimique 0 .. 25.0% vol 0.1% vol ±0.2% vol ±10 ppm 0 .. 200 ppm Capteur Électrochimique 0 .. 8000 ppm 1 ppm ±5% valeur mesurée 201 ..
  • Page 17: Mise En Fonction

    Ôter l'analyseur de l'emballage utilisé pour l'expédition et procéder à une première vérification de celui-ci. Vérifier la correspondance du contenu avec la commande. Si vous remarquez des signes d'anomalies ou d'endommagements, signalez les faits au plus vite à Sauermann ou à son agent représentant et conservez l'emballage d'origine. Sur l’étiquette appliquée sur la partie postérieure de l’appareil se trouve le numéro de série (matricule) de l’analyseur.
  • Page 18: Alimentation De L'instrument

    Si l'autonomie est trop faible, procéder à une décharge complète de la batterie suivie du cycle complet de recharge à 100% en alimentant l’instrument pendant 3 heures. Si le problème persiste, remplacer la batterie avec une batterie d’origine Sauermann ou contacter le CENTRE ASSISTANCE pour la réparation.
  • Page 19: Schéma De Connexion

    7.5 Schéma de connexion...
  • Page 20: Mise En Fonction - Arrêt

    8 MISE EN FONCTION - ARRÊT 8.1 Démarrage de l’instrument 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Analyse combustion Analyse combustion λ,n λ,n 1.25 1.25 T fum 90.1 190.1 °C °C T air T air 15.4 15.4 °C °C ΔT ΔT 74.7 74.7 °C °C Maintenir la...
  • Page 21: Menu Configuration

    9 MENU CONFIGURATION 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Configuration Retour à la page précédente. Analyse Instrument Opérateur Alarmes Information Diagnostic Langue Rétablir OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles. Entre le paramètre sélectionné. PARAMÈTRE DESCRIPTION ►...
  • Page 22: Configuration Analyse

    9.1 Configuration Analyse FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 15/01/14 10:00 Active les opérations interactives affichées. Configuration Analyse Retour à la page précédente. Combustible Condensation OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Référence O Rapport NO ◄ Sélectionne les paramètres disponibles. Unités de mesure Auto-zéro Entre le paramètre sélectionné Liste mesures Air temp.
  • Page 23: Configuration → Analyse → Combustible

    9.1.1 Configuration → Analyse → Combustible 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuration Configuration Combustible Combustible Gaz naturel Pellet 8%  Propane Bois 20% G.P.L. Bois déchiqueté Butane Charbon Fuel domestique CO Off gas Fioul lourd Noyau d’olive Balles de riz Air propané Biogaz FONCTIONNALITÉ...
  • Page 24: Configuration → Analyse → Condensation

    9.1.2 Configuration → Analyse → Condensation 15/01/14 10:00 Configuration Condensation Altitude Altitude sur le niveau de la mer H.R. air Humidité relative de l’air FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Les flèches sélectionnent chaque ligne affichée (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
  • Page 25 9.1.3 Configuration → Analyse → Référence O 15/01/14 10:00 Configuration Référence O Pourcentage d’Oxygène sur mesure CO Pourcentage d’Oxygène sur mesure NO FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Les flèches '▲' et '▼' sélectionnent tour à tour les lignes affichées (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
  • Page 26: Configuration → Analyse → Rapport No

    9.1.4 Configuration → Analyse → Rapport NO 15/01/14 10:00 Configuration Rapport NO 1.05 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, définit la valeur désirée. Entre en mode modification puis enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à la page précédente.
  • Page 27: Configuration → Analyse → Unité De Mesure

    9.1.5 Configuration → Analyse → Unité de mesure 15/01/14 10:00 Configuration Unité mesure Les unités de mesure sélectionnables sont : ppm - mg/m - mg/kWh - g/GJ - g/m - g/kWh - % Les unités de mesure sélectionnables sont : ppm - mg/m - mg/kWh - g/GJ - g/m - g/kWh - % Les unités de mesure sélectionnables sont : ppm - mg/m...
  • Page 28: Configuration → Analyse → Auto-Zéro

    9.1.6 Configuration → Analyse → Auto-zéro 15/01/14 10:00 Configuration Auto-zéro Durée de l'auto-zéro, exprimée en secondes. Auto-zéro Durée du cycle de nettoyage, exprimée en secondes. Nettoyage FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, définit la valeur désirée. Entre en mode modification puis enregistre la modification effectuée.
  • Page 29: Configuration → Analyse → Liste Mesures

    9.1.7 Configuration → Analyse → Liste mesures 15/01/14 10:00 Configuration Liste mesures λ,n T fum T air ΔT Qs (PCI) ηs (PCI) » FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionnent tour à tour chaque ligne affichée (la ligne sélectionnée est surlignée en rouge).
  • Page 30 → Exemple : 1. Ajouter une mesure à la liste - exemple 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuration Configuration Configuration Configuration Liste mesures Liste mesures Liste mesures Liste mesures λ,n λ,n ▲ λ,n T fum T fum λ,n T fum T air...
  • Page 31: Configuration → Analyse → Air Température

    9.1.8 Configuration → Analyse → Air température 15/01/14 10:00 Configuration Air température aria Sonde T °C Air T °C FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Active lui aussi les foncions interactives affichées. Retour à...
  • Page 32: Configuration→ Instrument

    9.2 Configuration→ Instrument FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles. Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles. PARAMÈTRE DESCRIPTION Dans ce sous-menu on peut activer ou désactiver la communication sans fil de l’instrument avec un PC, un smartphone ou une tablete par Bluetooth ®...
  • Page 33: Configuration → Instrument → Bluetooth

    10:00 Configuration Bluetooth Activation / désactivation Bluetooth ® Etat éteint Nom de l’instrument Si-CA 220 Adresse MAC relevée 00026BB5500 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Active lui aussi les fonctions interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ®...
  • Page 34: Configuration → Instrument → Date - Heure

    9.2.2 Configuration → Instrument → Date - Heure 15/01/14 10:00 Configuration Horloge Heure 14:00 Heure, affichée dans le format choisi 15/01/14 Date Date, affichée dans le format choisi Mode Format date : EU (européen) Mode ou USA (américain) Format heure : 24h ou 12h FONCTIONNALITÉ...
  • Page 35: Configuration → Instrument → Luminosité

    9.2.3 Configuration → Instrument → Luminosité 15/01/14 10:00 Configuration Luminosité FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Augmente ou diminue la luminosité de l’écran. Enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, autrement retour à la page précédente.
  • Page 36: Configuration → Instrument → Pompe

    9.2.4 Configuration → Instrument → Pompe 15/01/14 10:00 Configuration Pompe Pompe Débit Affichage de la portée de la pompe, exprimée en Litres/minute. l/min FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à...
  • Page 37: Configuration → Instrument → Diluteur

    9.2.5 Configuration → Instrument → Diluteur 15/01/14 10:00 Configuration Dilution Choix disponibles : auto, allumé ou éteint Mode auto Seuil 4000 Seuil qui active la pompe de dilution (disponible seulement si le paramètre "Mode" est placé sur "auto". FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
  • Page 38: Configuration → Instrument → Déprimomètre

    9.2.6 Configuration → Instrument → Déprimomètre 15/01/14 10:00 Configuration Micromanomètre Prise Règle l’entrée utilisée pour effectuer le test : P+ ou P- FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification, règle la valeur désirée Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Une pression en mode modification annule le choix effectué, sinon retour à...
  • Page 39: Configuration → Opérateur

    9.3 Configuration → Opérateur 15/01/14 10:00 Configuration Opérateur Opérateur 1  Opérateur 2 Opérateur 3 Opérateur 4 Opérateur 5 Opérateur 6 Opérateur 7 Opérateur 8 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « édite texte » : déplacer le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au numéro à...
  • Page 40 → Exemple : 1. Éditer texte 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Configuration Editer texte Editer texte Opérateur Opérateur 1  Opérateur 2 Opérateur 1_ Opérateur _ Opérateur 3 Opérateur 4 Opérateur 5 Opérateur 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J...
  • Page 41: Configuration → Alarmes

    9.4 Configuration → Alarmes 15/01/14 10:00 Configuration Alarmes Numéro d’identification de l’alarme configurée Numéro Paramètre observé : O - CO - NO - NO - P diff - Plow - P ext - T1 - T2 Mesure Type d’alarme configuré : maximum - minimum - éteint Mode maximum Seuil relatif au type d’alarme précédemment configuré...
  • Page 42: Configuration → Informations

    9.5 Configuration → Informations 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Information Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Batterie Capteurs Info Service Rappel OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Sonde Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles.
  • Page 43: Configuration → Informations → Batterie

    9.5.1 Configuration → Informations → Batterie 15/01/14 10:00 Information Batterie 94 % FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
  • Page 44: Configuration→Informations→Cellules

    9.5.2 Configuration→Informations→Cellules 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Information Diagnostic Capteurs Capteurs C1: O C2: CO Pour plus d’informations, voir le chapitre 8.6.1. C3: NO CO C2 C4: NO C3 NO FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Affiche le détail des principales caractéristiques des cellules installées.
  • Page 45: Configuration→Informations→Info Service

    9.5.3 Configuration→Informations→Info Service 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Information Service Information Information Service Service Sauermann. Rue Koufra Modèle Si-CA 220 Version bootloader 1.02 24700 Montpon Numéro de série 9999 Numéro protocole 000001 Tel. 05 53 80 85 00 0x2765 Version firmware 9.99...
  • Page 46: Configuration→Informations→Rappel

    9.5.4 Configuration→Informations→Rappel 15/01/14 10:00 Password Rappel 0 0 0 0 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Définit le mot de passe. Le mot de passe est : 1111. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Confirme le mot de passe saisi et accède au menu Rappel. Retour à...
  • Page 47: Configuration→Informations→Sonde

    9.5.5 Configuration→Informations→Sonde 15/01/14 10:00 Information Sonde Micromanomètre int 1039 Sonde externe ---- FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
  • Page 48: Configuration→Diagnostic

    9.6 Configuration→Diagnostic 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Diagnostic Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Capteurs Sonde fumées Hardware Pompe OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Cal. sur site Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION...
  • Page 49: Configuration→Diagnostic→Cellules

    9.6.1 Configuration→Diagnostic→Cellules 15/01/14 10:00 Diagnostic Capteurs C1: O C2: CO FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne le combustible. Active lui aussi la fonction interactive visible à gauche de l’écran. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Affiche le détail de la cellule sélectionnée (voir exemple reporté...
  • Page 50: Configuration→Diagnostic→Sonde

    9.6.2 Configuration→Diagnostic→Sonde 15/01/14 10:00 Connecter la sonde des fumées munie du groupe de filtrage à l’instrument ; Introduire Diagnostic complètement le nez du plongeur dans le capuchon noir fourni avec l’instrument selon la Sonde fumées figure ci-dessous : Boucher la sonde fumées Appuyer sur OK Capuchon noir fourni FONCTIONNALITÉ...
  • Page 51: Configuration→Diagnostic→Hardware

    9.6.3 Configuration→Diagnostic→Hardware 15/01/14 10:00 Diagnostic Hardware Mémoires État de la mémoire Calibrage État de l’étalonnage Version HW Cpu Version de la fiche CPU Version HW MB Version de la carte mère FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à...
  • Page 52: Configuration→Diagnostic→Pompe

    9.6.4 Configuration→Diagnostic→Pompe 15/01/14 10:00 Diagnostic Pompe Pompe Débit l/min FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. En mode modification passe de on à off. Entre en mode modification et ensuite enregistre la modification effectuée. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Entre en mode modification : il est possible d’éteindre / allumer la pompe...
  • Page 53: Configuration→Diagnostic→Cal. Sur Site

    9.6.5 Configuration→Diagnostic→Cal. sur site 15/01/14 10:00 Password Calibrage sur site 0 0 0 0 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Définit le mot de passe. Sélectionne une ligne ; la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En modification règle la valeur ou le mode choisi. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
  • Page 54 → Procédure d’étalonnage Voici le matériel et les instruments qui sont nécessaires pour procéder à l’étalonnage : - Bouteille de gaz adaptée à la cellule en question, équipée d’un régulateur de pression - Débitmètre - Tuyauterie avec dérivation en ' T ' pour la connexion de la bouteille à l’instrument et au débitmètre. Ce qui suit montre en détail un exemple d’étalonnage pour la cellule CO.
  • Page 55 → 3. Dans le menu étalonnage sur place, la liste des cellules ajustables installées est affichée. Sur l’écran « Etalonnage » les informations relatives au dernier étalonnage et aux valeurs de celui-ci sont affichées. Calibre : sauvegarde un nouvel étalonnage. 15/01/14 15/01/14 10:00...
  • Page 56 → L’étalonnage sera possible seulement si l’état est fixé sur « ---- » ou bien sur « non activé ». • 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Calibrage sur site Calibrage sur site Calibrage sur site Capteur CO Capteur CO Capteur CO Calibre Calibre...
  • Page 57 → Le temps de stabilisation écoulé, sélectionner la ligne « Calibre » et activer la fonction pour mémoriser le nouvel étalonnage. • Messages temporaires visibles sur la ligne 'État' : Sauvegarde : enregistre l’étalonnage effectué Erreur : le capteur n’est pas ajusté pour un des motifs suivants : - Le gaz d’étalonnage ne rejoint pas correctement l’instrument.
  • Page 58: Configuration → Langue

    9.7 Configuration → Langue 15/01/14 10:00 Configuration Langue English  Français FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Fait défiler les langues disponibles. Enregistre la langue sélectionnée. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Enregistre la langue sélectionnée.
  • Page 59: Configuration → Reset Général

    9.8 Configuration → Reset général 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuration Configuration Rétablir Rétablir ATTENTION Eliminer les données en Configuration d’usine? mémoire et rétablir la F1: rétablis F2: annule configuration d’usine? FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Démarre la phase de restauration des données usine. Sort de la page affichée sans restauration des données usine.
  • Page 60: Mémoire

    10 MÉMOIRE 10.1 Menu Mémoire 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Mémoire Retour à la page précédente. Mémorise Moyenne OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Sélectionne Data logger ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Elimine % utilisé Entre dans le paramètre sélectionné ►...
  • Page 61 Data logger (mode automatique) Ce mode est entièrement programmable par l’utilisateur (il faut nécessairement programmer le nombre d’échantillons à réaliser, la durée de l’échantillonnage pour chacun des échantillons et le mode d’impression). Quand l’analyse de combustion commence, l’instrument procède automatiquement à l’exécution et à l’enregistrement du nombre d’analyses échantillons programmé...
  • Page 62: Organisation De La Mémoire

    10.2 Organisation de la mémoire...
  • Page 63: Menu Mémoire → Mise En Mémoire

    10.3 Menu Mémoire → Mise en mémoire 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Mémorise Mémorise Mode Mode manuel Mode d’analyse manuelle Data logger Mode d’analyse Data logger Mémoire Mémoire Numéro mémoire sélectionnée Numéro mémoire sélectionnée Analyse Echantillons Nombre d’analyses effectuées Nombre d’échantillons à...
  • Page 64 Exemple 1 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Mémoire Mémorise Mémorise Mémorise Mode Mode manuel manuel Mode manuel Mémoire Mémoire Mémoire Analyse Analyse Analyse Exemple 2 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode Data logger Exemple 3 : Mise en mémoire de l’analyse de combustion en mode Attestation d’entretien 15/01/14 15/01/14...
  • Page 65: Menu Mémoire → Moyenne

    10.4 Menu Mémoire → Moyenne 15/01/14 10:00 Mémoire Intervalle moyenne λ,n 1.25 T fum 190.1 °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Fait défiler les valeurs de l’analyse moyenne. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
  • Page 66: Menu Mémoire → Sélectionner

    Mémoire Sélectionne Sélectionne Numéro de la mémoire Mémoire Générateur xxxx Modèle de chaudière Client Client Adresse Sauermann Adresse du client Adresse du client Adresse Rue Koufra BP16 Montpon Téléphone Numéro de Téléphone Numéro de Téléphone Téléphone 05 53 80 85 00 Modèle de chaudière...
  • Page 67: Mémoire Rappeler La Mémoire

    10.5.1 Mémoire Rappeler la mémoire 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Sélectionne Rappel Mémoire Conditions mesure Client E Inst Analyse unique Adresse Rue Pierre Paul Analyse moyenne n° 9 Paris Téléphone 0424 567842 Générateur xxxx Date 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
  • Page 68 2. Détail « Analyse simple » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Analyse unique Analyse unique 15/01/14 15:10:30 15/01/14 15:15:00 λ,n 15/01/14 15:20:30 1.25 T fum 15/01/14 15:25:00 190.1 °C T air 15/01/14 15:30:35 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 ▲...
  • Page 69 3. Détail « Intervalle moyen » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Intervalle moyenne Analyse moyenne Désigne De quel numéro d’échantillon partir pour calculer l’analyse moyenne. Désigne À quel numéro d’échantillon démarrer (inclus) pour λ,n calculer l’analyse moyenne. 1.25 T fum 190.1 °C T air...
  • Page 70: Mémoire : Rappeler La Mémoire « Attestation D'entretien

    10.5.2 Mémoire : Rappeler la mémoire « Attestation d’Entretien » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Sélectionne Liste analyses Mémoire 15/01/14 15:10:30 Client Sauermann 15/01/14 15:15:00 Adresse Rue Koufra 15/01/14 15:20:30 24700 Montpon 15/01/14 15:25:00 15/01/14 15:30:35 Téléphone 0553808500 Générateur...
  • Page 71 2. Détail « Liste analyses » 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Rappel Liste analyses Conditions mesure Analyse unique T fum 190.1 °C T air 15.4 °C ηt 91.4 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En affichage «...
  • Page 72: Menu Mémoire → Data Logger (Manuel, Data Logger, Attestation D'entretien)

    10.6 Menu Mémoire → Data logger (Manuel, Data logger, Attestation d’entretien) 15/01/14 10:00 Mémoire Les modes d’analyse sélectionnables sont : Data logger manuel - data log - attestation d’entretien. Mode UNI 10389 Echantillons Nombre d’échantillons à effectuer (paramètre non visible en mode analyse manuelle). Période Temps nécessaire à...
  • Page 73: Mémoire → Effacer

    10.7 Mémoire → Effacer 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Mémoire Active les opérations interactives affichées. Elimine Retour à la page précédente. Toutes OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Cette option permet de supprimer le contenu de chacune des mémoires.
  • Page 74: Mémoire → Supprimer → Un Élément

    10.7.1 Mémoire → Supprimer → Un élément Sauermann FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « éditer texte », « recherche date », « recherche numéro mémoire » : Déplace le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au chiffre souhaité.
  • Page 75: Mémoire → Supprimer → Tout

    10.7.2 Mémoire → Supprimer → Tout 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Mémoire Elimine toutes Elimine toutes ATTENTION Confirmez élimination? Eliminer les donne de F1: élimine F2: annule toutes les mémoires ? FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Lance la phase de suppression de toutes les mémoires. Retour à...
  • Page 76: Mémoire→% Remplissage

    10.8 Mémoire→% remplissage 15/01/14 10:00 Mémoire % utilisé FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Retour à la page précédente.
  • Page 77: Impression

    11 IMPRESSION 11.1 Impression FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 21/03/18 10:00 Active les opérations interactives affichées. Impression Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Imprimante ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Permet d’imprimer les résultats de l’analyse de combustion sur un rapport qui atteste l’exécution de la mesure.
  • Page 78: Imprimer → Reçu

    11.2 Imprimer → Reçu 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Impression Impression Reçu Reçu Analyse en cours Analyse en cours Copie ATTENTION Modèle réduit Modèle réduit Impression en cours. Attendre ... ٪ Date/heure auto Date/heure auto ηc ٪ ηt 91.4 F1: interrompre 148 ppm 40 ppm NOX/NO:...
  • Page 79: Imprimer → Configuration

    11.3 Imprimer → Configuration 15/01/14 10:00 Impression Configuration Copie Programmation du nombre de copies à imprimer : 1 .. 5. Reçu réduit Modèles de rapport sélectionnables : réduit - complet - total Date/heure auto Réglable entre : Manuellement : date et heure ne sont pas imprimées sur le rapport d’analyse. Auto : date et heure sont imprimées automatiquement sur le rapport d’analyse.
  • Page 80: Imprimer → Appairage

    11.3.1 Imprimer → Appairage 15/01/14 10:00 Imprimante Jumelage ATTENTION Allumer l’imprimente et commencer la recherche F1: chercher F2: sortir FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En mode modification, règle la valeur ou le mode désiré. Active lui aussi la fonction interactive visible à...
  • Page 81 1. Après sélection de l’imprimante Bluetooth , suivre les instructions suivantes : ® 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Imprimante Imprimante Jumelage Jumelage MPT-II  ATTENTION Allumer l’imprimente et commencer la recherche F1: chercher F2: sortir 2. Sélectionner la ligne correspondante à l’imprimante Bluetooth à...
  • Page 82: Imprimer → Imprimante

    11.4 Imprimer → Imprimante 15/01/14 10:00 Impression Imprimante Type d’imprimante sélectionnable : Bluetooth Type interne - Bluetooth ® ---- Nom de l’imprimante Bluetooth associée à l’instrument. ® ---- Adresse de l’imprimante Bluetooth associée à l’instrument. ® FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge.
  • Page 83: Imprimer → En-Tête

    11.5 Imprimer → En-tête 15/01/14 10:00 Impression En-tête ---- Ligne1 ---- Ligne2 ---- Ligne3 ---- Ligne4 ---- Ligne5 ---- Ligne6 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Dans « éditer texte » : Déplace le curseur sur la case correspondante à la lettre ou au chiffre choisi pour former le mot désiré.
  • Page 84 Exemple : 1. Éditer texte 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Impression Editer texte Editer texte En-tête Ligne1 ---- Ligne2 ---- Ligne3 ---- Opérateur 1_ Opérateur 1_ Ligne4 ---- Ligne5 ---- Ligne6 ---- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J...
  • Page 85: Imprimer → Liste Mesures

    11.6 Imprimer → Liste mesures 15/01/14 10:00 Impression Liste mesures λ,n T fum T air ΔT Qs (PCI) ηs (PCI) » FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne les mesures disponibles de la liste proposée. En mode modification, fait défiler les mesures présentes.
  • Page 86 Exemple : 1. Ajouter une mesure à la liste 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuration Configuration Configuration Configuration Liste mesures Liste mesures Liste mesures Liste mesures ▼ λ,n λ,n λ,n T fum T fum λ,n ▲ T fum T air T air T fum...
  • Page 87: Analyse De Combustion

    12 ANALYSE DE COMBUSTION 12.1 L’analyse de combustion Pour exécuter l’analyse de combustion complète, procéder aux différents points des instructions suivantes. VOICI SOUS FORME DE LISTE QUELQUES INFORMATIONS IMPORTANTES À NE PAS OUBLIER DURANT L’ANALYSE DE COMBUSTION : POUR UNE ANALYSE CORRECTE IL EST NÉCESSAIRE QU’IL N’ENTRE PAS D’AIR DE L’EXTÉRIEUR VERS LE CONDUIT À...
  • Page 88: Mesure Simultanée Pressions, O , Polluants

    Le point correct d’introduction de la sonde dans la cheminée est le point qui correspond à une distance de la chaudière de deux fois le diamètre de la buse des fumées ou bien, si cela n’est pas possible, en accord avec les instructions du constructeur de la chaudière. Pour positionner la sonde, il est nécessaire de pratiquer un trou d'environ 13/16 mm (s’il n’est pas encore présent) sur le conduit des fumées et d’y visser le cône de positionnement fourni avec la sonde de façon à...
  • Page 89: Analyse De Combustion- Opérations Préalables

    12.2 Analyse de combustion- opérations préalables 15/01/14 10:00 Analyse combustion introduire sonde d’aspiration des fumées dans la λ,n cheminée : 1.25 °C Pression de T air 15.4 °C quelques ΔT 74.7 secondes °C ηs 91.4 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Analyse combustion Mémoire Mémorise Moyenne...
  • Page 90 15/01/14 10:00 Impression PARAMÈTRES À RÉGLER AVANT DE CONTINUER Reçu Configuration (voir chapitre 10): Configuration Test En-tête En– tête Liste mesures Imprimante Liste mesures SAISIR LES MESURES SUIVANTES AVANT DE CONTINUER L'ANALYSE DE COMBUSTION En cas contraire les mesures ne seront pas imprimées sur le rapport d’analyse.
  • Page 91: Analyse De Combustion - Mode Attestation

    12.3 Analyse de combustion - mode attestation Dans un premier temps sélectionnons le mode « Attestation d’entretien » Appuyer sur la touche et sélectionner Data Logger Ensuite, sélectionner la mémoire dans laquelle vous souhaitez sauvegarder votre attestation, pour cela, appuyer de nouveau sur la et sélectionner «...
  • Page 92 Une fois le mode « Attestation d’entretien » et la mémoire sélectionnés, appuyer sur , puis appuyer sur , touche située sous « AdE ». 190.1 15.4 A l’aide des flèches, sélectionner la mesure que vous souhaitez effectuer. Les mesures peuvent être effectuées dans l’ordre que vous le souhaitez.
  • Page 93: Exécution Analyse De Combustion - Mode Data Logger

    12.4 Exécution analyse de combustion - mode data logger 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mémoire Analyse combustion Mémorise Mode data logger Mémoire λ,n Echantillons 1.25 T fum Périodes 190.1 °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 04/03/16 04/03/16 10:00 10:00 Analyse combustion...
  • Page 94 04/03/16 10:00 Impression Reçu Mémoire Analyse moyenne ATTENTION Modèle réduit Impression en cours Attendre... Date/heure auto NOTE : Si l’impression automatique est choisie au moment de la programmation de l’analyse, l’instrument lancera automatiquement l’impression de l’analyse moyenne. Si au contraire c’est l’impression manuelle qui a été choisie (comme dans l’exemple), après la saisie de la troisième analyse, l’analyse moyenne s’affiche et peut être imprimée ou téléchargée selon la procédure suivante : 15/01/14...
  • Page 95: Exécution Analyse De Combustion-Mode Manuel

    12.5 Exécution analyse de combustion—mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Analyse combustion Analyse combustion Mémorise Mode manuel Mémoire λ,n λ,n Analyse 1.25 1.25 T fum T fum 190.1 190.1 °C °C Enregistre T air T air 15.4 15.4 l’analyse °C...
  • Page 96 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Mémoire Impression Impression Analyse moyenne Reçu Reçu Mémoire Mémoire Analyse moyenne Analyse moyenne ATTENTION λ,n Modèle réduit 1.25 Modèle réduit Impression en cours. Attendre... T fum 190.1 F1: interrompre °C T air 15.4 °C ΔT 74.7 °C...
  • Page 97: Conclusion De L'analyse

    12.6 Conclusion de l’Analyse - À la fin de l’analyse de combustion, débrancher la sonde d’aspiration des fumées et l’éventuelle sonde pour l’air comburant des conduits respectifs en faisant attention à éviter des brûlures de contact. - Éteindre ensuite l’instrument avec la touche On/Off. Si l’instrument relève la présence à...
  • Page 98 Entretien du pot à condensat / ensemble filtrage VÉRIFIER ET ÉLIMINER, À LA FIN DE CHAQUE ANALYSE, L’ÉVENTUELLE PRÉSENCE D’EAU DANS LE RÉCIPIENT DE RÉCOLTE DU CONDENSAT. REMETTRE LA SONDE DANS LA MALETTE SEULEMENT APRÈS AVOIR ÉLIMINÉ LA CONDENSATION DU TUBE ET DU VASE D’EXPANSION (VOIR CHAPITRE 'ENTRETIEN'). REMPLACER LE FILTRE À...
  • Page 99: Mesures

    13 MESURES 13.1 MESURES 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Mesure Retour à la page précédente. Tirage Noircissement CO ambiant Température Les icônes “Tirage” et “CO ambiant” ne sont pas disponibles dans Pression Test étanchéité le menu en mode “Attestation d’entretien”. Détecteur fuites Aux Mesure PARAMÈTRE...
  • Page 100 PARAMÈTRE DESCRIPTION Ce menu permet d’effectuer la mesure de la température de l’eau d’envoi et/ou celle de l’eau de retour, par une sonde à contact thermocouple K à connecter à l’entrée T1 (EN OPTION). Puis, par la fonction ΔT on peut calculer la différence relative de température entre les deux mesures. Température VOIR CHAPITRE 13.0.
  • Page 101: Mesures → Tirage

    13.2 Mesures → Tirage 04/03/16 04/03/16 04/03/16 10:00 10:00 10:00 Mesure Mesure Mesure Tirage UNI 10845 Tirage UNI 10845 Tirage UNI 10845 P diff P+ low P+ ext T externe T externe T externe °C °C °C P diff réf P diff réf P diff réf Pour effectuer la mesure du tirage, suivre les instructions suivantes :...
  • Page 102: Mesures → Indice D'opacité

    13.3 Mesures → Indice d’opacité 15/01/14 10:00 Mesure Noircissement Mesure 1 Mesure 2 Mesure 3 Moyenne - Exécuter les mesures de l’indice d’opacité grâce au kit en option. - Entrer les valeurs mesurées - Les valeurs d’opacité à enregistrer doivent être enregistrées avant l’enregistrement des analyses. - Pour joindre les valeurs d’opacité...
  • Page 103: Mesures → Co Ambiant

    13.4 Mesures → CO ambiant 15/01/14 10:00 Mesure CO ambiant CO crête Il est obligatoire d’effectuer la mise à zéro à l’air propre pour que la mesure du CO ambiant soit correcte. Pour cela, allumer l’instrument et attendre la fin de la remise à zéro en dehors de la pièce où sera effectué le test. - Les valeurs de CO ambiant à...
  • Page 104: Mesures → Température

    13.0 Mesures → Température 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mesure Mesure Température Température T1 départ T1 départ 70.5 °C T2 retour ΔT 45.2 °C °C ΔT 25.3 °C ΔT FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. Génère et affiche sur l’écran un QR code afin de télécharger les données de l’analyse sélectionnée et visible sur l’écran.
  • Page 105: Mesures → Pression

    13.5 Mesures → Pression 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Mesure Mesure Pression Pression Mesure de la pression Mesure de la pression en P diff P ext différentielle par le utilisant le déprimomètre capteur de pression externe. 0.01 0.01 interne. FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées.
  • Page 106: Mesures → Mesure Test D'étanchéité

    13.6 Mesures → Mesure Test d’étanchéité 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Active les opérations interactives affichées. Test étanchéité Retour à la page précédente. Nouvelle Existante Résultat OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION...
  • Page 107: Mesures→ Recherche De Fuite

    13.7 Mesures→ Recherche de fuite 15/01/14 FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION 10:00 Mesure Active les opérations interactives affichées. Détecteur fuites Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION Effectue la remise à zéro de la mesure. 13.7.1 Connexion des sondes pour la recherche de fuite - Connecter le raccord de la sonde à...
  • Page 108: Mesures → Mesures

    13.8 Mesures → Mesures annexes FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Retour à la page précédente. OPÉRATIONS INTERACTIVES DESCRIPTION ◄ Sélectionne les paramètres disponibles Entre dans le paramètre sélectionné ► Sélectionne les paramètres disponibles PARAMÈTRE DESCRIPTION Avec l’aide d’un tube de Pitot et d’un thermocouple K, l’instrument peut aussi mesurer la vitesse d’un gaz (air/ fumées).
  • Page 109: Mesures→Vitesse

    13.9 Mesures→Vitesse 15/01/14 10:00 Pitot Configuration Mesure : air ou fumées. Altitude Altitude basée sur le niveau de la mer. Unité de mesure sélectionnable entre m/s, km/h, fpm, mph. Unité Entrer le facteur K du tube de Pitot déclaré par le constructeur du tube. K Pitot 1.001 Mode d’enregistrement de la température :...
  • Page 110: Connexion Du Tube De Pitot À L'instrument

    13.9.1 Connexion du tube de Pitot à l’instrument - Connecter le tube de Pitot (accessoire) aux deux entrées P + et P– qui sont normalement utilisées pour la mesure de la pression différentielle - Connecter le câble relatif au thermocouple K de la sonde des fumées au connecteur T1 de l’instrument. En cas d’utilisation d’un tube de Pitot avec thermocouple K, connecter le connecteur à...
  • Page 111: Exécution Du Test

    Rue Koufra 10:30 Tél.01 23 45 67 89 21/03/18 Opér.: Mario Rossi 10:30 Signature: Impression Reçu Analyse en cours Si-CA 220 N. série: 999989 Modèle Pitot ATTENTION Date: 12/01/15 Heure: 10.30 Impression en cours Gaz: Air Attendre... V air 9.11 km/h F1: interrompre Densité...
  • Page 112: Mesures → Puissance Au Foyer

    13.10 Mesures → Puissance au foyer 15/01/14 On peut calculer la puissance 15/01/14 10:00 10:00 thermique en entrant une valeur de débit ou bien par la lecture du P installation P installation Configuration compteur volumétrique (seulement Configuration Entrer la valeur de la puissance pour les combustibles gazeux).
  • Page 113: Exécution Du Test En Mode Manuel

    13.10.1 Exécution du test en mode manuel 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 P installation P installation P installation P installation P installation P installation 00.00 00.00 10.74 15/01/14 10:00 P installation P installation 10.74...
  • Page 114: Exécution Du Test En Mode Mesure (Type Débit)

    13.10.2 Exécution du test en mode mesure (type débit) 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 P installation P installation P installation Configuration P installation P installation Mode mesure 0.00 0.00 Débit Débit Type débit 0.00 0.00  15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 P installation P installation...
  • Page 115: Exacution Du Test En Mode Mesure (Type Compteur)

    13.10.3 Exacution du test en mode mesure (type compteur) 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 P installation P installation P installation P installation P installation P installation 0.00 0.00 0.00 Attente 00:01:57 Attente 00:01:57 Attente 00:01:57 Volume final Volume final Volume final Volume initial Volume initial...
  • Page 116 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 P installation P installation P installation P installation 0.00 0.56 Attente 00:00:00 Attente 00:00:00 Volume final Volume final Volume initial Volume initial...
  • Page 117: Mesures-> Courant D'ionisation

    13.11 Mesures—> Courant d’ionisation FONCTIONNALITÉ TOUCHES FONCTION Active les opérations interactives affichées. Sélectionne une ligne, la ligne sélectionnée est surlignée en rouge. En modification règle la valeur désirée. Active lui aussi la fonction interactive visible à gauche de l’écran. Retour à la page précédente. En modification, annule la modification effectuée.
  • Page 118: Cellules

    14 CELLULES 14.1 Positionnement des cellules POSITION POSITION CO C2 POSITION C3 NO POSITION POSITIONNEMENT CELLULES À L’INTÉRIEUR DU COMPARTI- VISUALISATION GRAPHIQUE SUR ÉCRAN MENT CELLULES 14.2 Typologie des capteurs et leur position POSITION CODE Flex-Sensor O  Flex-Sensor CO+H ...
  • Page 119: Vie Des Cellules De Gaz

    à mesure de leur consommation les caractéristiques de celle-ci se dégradent jusqu'à l'épuisement, après quoi il est nécessaire de la remplacer. Pour garantir la précision des mesures, les cellules doivent être étalonnés périodiquement : l’étalonnage ne peut être exécuté que dans un centre assistance qualifié Sauermann. Le tableau 14.3 illustre les informations spécifiques pour chaque capteur.
  • Page 120: Entretien

    Ne pas dépasser les seuils de surcharge des capteurs. • L’analyse étant terminée, déconnecter la sonde de prélèvement des fumées et faire aspirer de l’air pur à l’analyseur SI-CA 220 pendant quelques minutes ou au moins jusqu'à ce que les paramètres visualisés reviennent à leur état initial.
  • Page 121: Remplacement Des Cellules De Gaz

    15.3 Remplacement des cellules de gaz Il est nécessaire de remplacer les cellules de gaz de l’appareil périodiquement par de nouvelles cellules ou par des cellules étalonnées (voir le tableau suivant). L’opération de remplacement est facilement accessible à l’utilisateur en respectant les instructions suivantes : Dévisser les deux vis de fixation du couvercle du compartiment des capteurs / batterie Enlever le couvercle et accéder au compartiment capteurs / batterie.
  • Page 122 Identifier la position de la cellule à remplacer ; ci-dessous un exemple de cellule à remplacer avec connexion électrique branchée. Connexion électrique Débrancher la connexion électrique de la cellule à remplacer ; ci-dessous un exemple de cellule avec connexion débranchée.
  • Page 123 La cellule est fixée dans son emplacement par une fixation à baïonnette. Pour la retirer il faut la faire tourner dans le sens antihoraire ; ci-dessous un exemple de cellule en rotation. Au moment de la rotation de la cellule, attention à ne pas exercer de pression sur le circuit imprimé...
  • Page 124 Tourner la cellule dans le sens horaire jusqu’au déclenchement de fin de course (Voir le point 4). Au moment de la rotation, attention à ne pas exercer de pression sur le circuit imprimé qui se trouve au-dessus : exercer la pression uniquement sur le corps en plastique. Rebrancher la connexion électrique (Voir le point 3).
  • Page 125: Remplacement Du Pack Batteries

    15.4 Remplacement du pack batteries Pour changer le pack batteries, procéder comme illustré ci-après : Enlever le couvercle du compartiment batteries / batterie. Retirer le pack batteries. Débrancher le connecteur du pack et remplacer le pack en suivant les opérations décrites ici à l’inverse. Connecteur pack batteries...
  • Page 126: Recherche De Pannes

    16 RECHERCHE DE PANNES 16.1 Guide à la recherche de pannes PROBLÈME CAUSES PROBABLES ET SOLUTIONS POSSIBLES L‘analyseur est complètement hors fonctionnement ; en a. Maintenir une pression sur la touche On/Off pendant plus de 2 secondes. appuyant sur le bouton ON/OFF l’appareil ne s'allume pas. b.
  • Page 127 La pompe d’aspiration émet un son ralenti, tend à a. Le flux d’aspiration est entravé. Contrôler que le groupe de filtrage soit s’arrêter ou ne fonctionne pas du tout. propre et sans condensation. Vérifier également que le tuyau connecté à la sonde ne soit pas écrasé.
  • Page 128 Guide à la recherche de pannes PROBLÈME CAUSES PROBABLES ET SOLUTIONS POSSIBLES Le rétro-éclairage ne fonctionne pas. Les LED de rétro-éclairage sont défectueuses. Contacter le centre d’assistance pour le remplacement de l’écran. Les batteries durent moins de 9 heures. a. La capacité des batteries est limitée par la température trop basse. Pour obtenir une meilleure autonomie, il est conseillé...
  • Page 129: Pieces De Rechange Et Assistance

    0-20% v/v précalibré et interchangeable Cellule Flex CO 0-50% v/v, précalibré et interchangeable 17.2 Assistance Pour contacter le service client : Sauermann Zone Industrielle - BP16 24700 Montpon Tel. 05 53 80 85 00 Fax. 05 53 80 16 81...
  • Page 130 Réglage de l’application Entrer une adresse email prédéfinie. Ce réglage est utile dans le cas où on désire télécharger le fichier .csv sur une feuille électronique type Excel ou Google Drive. Affiche la version de l’application et les contacts Sauermann.
  • Page 131: Exemple De Fichier Exporté En Csv Et Importé Dans Un Fichier Excel

    Si-CA 220 17.3 Exemple de fichier exporté en csv et importé dans un fichier Excel : SI-CA 220 Num. série 1100 Date 15/12/2017 Heure 12:00 Combustible Gas naturel Altitud. 0.000000 m Hygromét 50 % 15.7 % 23 ppm 2.9 % T fumées...
  • Page 132 10.0 °C T air 27.0 °C L. 10/1991 e s.m.i. ΔT 73.4 °C D.Lgs. 192/2005 e s.m.i. 10.0 ٪ 90.0 ٪ ηs Si-CA 220 0.0 ٪ ηc N. série: 999989 90.0 ٪ ηt 23 ppm Memorie: 01 0.0 ٪ Réf. O2: Analyse: moyenne CO réf...
  • Page 133 Norme UNI 10389-1 λ,n 1.25 L. 10/1991 e s.m.i. T fumées 190.2 °C D.Lgs. 192/2005 e s.m.i. T air 15.4 °C ΔT 174.8 °C ٪ Si-CA 220 ٪ N. série: 999989 ηs 91.4 ٪ Mémoire: 01 ηc Analyse: moyenne ٪ ηt 91.4...
  • Page 134 Rue Koufra Via Rossi, 9 Tél.01 23 45 67 89 Tél.02/12345678 Opér.:Mario Rossi Opér.:Mario Rossi Signature Signature Vérification selon Si-CA 220 Norma UNI 11137: 2012 N. série: 999989 Méthode indirecte Mémoire: 01 Si-CA 220 Date: 04/04/14 N. série: 999989 Heure: 10.15 Date: 04/04/14 Comb.: Gasoil...
  • Page 135 APPENDICE C Coefficients des combustibles et formule Le tableau suivant montre les coefficients des combustibles en mémoire qui seront utilisés pour le calcul des pertes et des rendements. Coefficients des combustibles pour le calcul du rendement de combustion Combustible CO2t M air V gaz sec (KJ/Kg)
  • Page 136: Appendice A

    18 APPENDICE A 18.1 Conseils pour une analyse précise Pour effectuer une analyse de combustion qui ait une bonne précision, il faut prendre les précautions suivantes : • La chaudière contrôlée doit fonctionner à son régime normal. • L’analyseur de combustion doit être mis en fonction au moins 3 minutes (temps de mise à zéro) avec la sonde à l’air pur. •...
  • Page 137: Appendice B

    19 APPENDICE B 19.1 Liste des mesures annexes : MESURE DÉFINITION λ, n Indice d’air (défini comme λ, également indiqué comme n). Excès d'air. Exprimé en pourcentage, selon la formule de l'annexe B : c’est le rapport entre le volume d’air qui entre effectivement dans la chambre de combustion et celui qui servirait en théorie.
  • Page 138 MESURE DÉFINITION Rendement total en relation au Pouvoir Calorifique Supérieur : ηt (PCS) Est le résultat de la somme du rendement sensible et du rendement de condensation. Il se rapporte au pouvoir calorifique supérieur et ne peut dépasser 100 %. Pertes de cheminée totales Qt (PCS) C’est le pourcentage de chaleur perdue à...
  • Page 139 ATTENTION ! Des dommages matériels peuvent survenir, appliquez les mesures de précautions indiquées. Ne jetez pas votre appareil électronique avec les ordures ménagères. Renvoyez-le au terme de sa durée d'utilisation. Conformément aux directives européennes relatives aux DEEE, nous assurons une collecte distincte pour un traitement respectueux de l'environnement. www.sauermann.fr...

Table des Matières