Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour UP405:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

QUICK START
GEWA Digital Piano
Die vollständige Bedienungsanleitung für ihr Modell finden sie unter:
Please follow the download link to the complete user's manual:
Per accedere al manuale utente completo cliccare sul seguente link:
Vous trouverez le mode d'emploi complet en cliquant sur le lien ci-dessous:
Por favor, siga el enlace de descarga del manual de usuario completo:
gewakeys.com/service/downloads
UP405

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gewa UP405

  • Page 1 QUICK START GEWA Digital Piano UP405 Die vollständige Bedienungsanleitung für ihr Modell finden sie unter: Please follow the download link to the complete user’s manual: Per accedere al manuale utente completo cliccare sul seguente link: Vous trouverez le mode d‘emploi complet en cliquant sur le lien ci-dessous: Por favor, siga el enlace de descarga del manual de usuario completo: gewakeys.com/service/downloads...
  • Page 2 Bluetooth Audio + MIDI ..........................27 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ......................28 Simboli usati nel manuale ......................... 28 Come utilizzare il vostro piano GEWA correttamente ................29 Uso improprio ............................29 Precauzioni di sicurezza ........................... 30 Marchio CE ..............................31 Raccolta differenziata / smaltimento ......................
  • Page 3 INHALTSVERZEICHNIS | CONTENTS | CONTENUTI | TABLE DES MATIÈRES | CONTENIDO | OBSAH INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ........................40 Explications des symboles ........................40 Utilisation conforme aux consignes ......................41 1.3 Utilisation non appropriée ......................... 41 1.4 Mesures de sécurité ..........................42 Signes CE ..............................43 Recyclage ..............................
  • Page 4 SICHERHEITSINFORMATIONEN ZEICHENERKLÄRUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Digitalpiano von GEWA music entschieden haben! Sie haben ein hochwertiges Digitalpiano ausgewählt, das Ihnen ein beeindruckendes Klangerlebnis und viel Freude bereiten wird. Zusätzliche Funktionen erweitern die Möglichkeiten Ihres Digitalpianos weit über das Klavierspiel hinaus.
  • Page 5 SICHERHEITSINFORMATIONEN BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN Das Digitalpiano ist zur Verwendung in trockenen Räumen vorgesehen. • Es können Geräte zur Audiowiedergabe (als Eingang oder Ausgang) oder Datenkommunikation angeschlossen werden. jeweiligen technischen Spezifikationen müssen aber eingehalten werden (siehe dazu den Abschnitt „Technische Daten“). • Der elektrische Anschluss darf nur an vorschriftsmäßig installierte Stromversorgungen erfolgen.
  • Page 6 • Schalten Sie das Digitalpiano aus oder ziehen Sie den Netzstecker, wenn: - es während der Verwendung des Digitalpianos zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, - das Digitalpiano einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugt. • Lassen Sie das Digitalpiano dann unbedingt von Ihrem GEWA-Kundendienst überprüfen. WARNUNG Brandschutz •...
  • Page 7 Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: GEWA music GmbH, Werkstraße 1, 08626 Adorf, GERMANY ENTSORGUNG Zum Entsorgen bringen Sie das Altgerät bitte zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Entsorgungsbetrieb, Recyclinghof).
  • Page 8 LIEFERUMFANG UP405 LIEFERUMFANG UP405 Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Page 9 MONTAGEANLEITUNG UP405 Pos. Bezeichnung Menge Spieltisch Notenablage Tastaturabdeckung Rückwand Pedalboard/Subwoofergehäuse Seitenteil links Seitenteil rechts Abdeckung Subwoofer Netzkabel Kreuzschlitzschraube M6 x 16 Kreuzschlitzschraube M6 x 30 Kreuzschlitzschraube mit Federring + Unterlegscheibe Kreuzschlitz – Holzschraube 3,5 x 16 Stellschraube Pedal Anschlusskabel Pedal (4 pin) Anschlusskabel Subwoofer (5 pin) Kopfhörerbügel + Kreuzschlitzschraube M6 x 16...
  • Page 10 MONTAGEANLEITUNG UP405 4. Setzen Sie nun den Spieltisch (1) gleichmäßig von oben auf das Untergestell. Die Metallführungen an den Seitenteilen müssen dabei in die jeweilige Nut und das Gegenstück geführt werden. Daraufhin müssen die Winkel, welche an den Seitenteilen fest montiert sind, in die Fräsung am Spieltisch (1) gesetzt werden. 5. Befestigen Sie anschließend den Spieltisch mit 2 Schrauben M6 x 16 (8A) und 2 Schrauben M6 x 30 (8B). 6. Schließen Sie nun die Anschlusskabel für Pedal und Subwoofer (11 und 12) an den entsprechenden Anschlüssen an Pedalboard und Spieltisch an. Befestigen Sie nun die Abdeckung des Subwoofers (6). Führen Sie diese an den Frontleisten 4 und 5) vorbei.
  • Page 11 MONTAGEANLEITUNG UP405 9. Stellen Sie Ihr Digitalpiano an den gewünschten Ort, und drehen die Stellschraube (10) unter dem Pedalboard (3) so weit heraus, dass diese den Boden berührt. 10. So stellen Sie die Notenablage (1A) auf. ÖFFNEN DER KLAVIATURABDECKUNG VORSICHT Bitte benutzen Sie zum Öffnen der Klaviaturabdeckung stets beide Hände. Öffnen Sie die Klaviaturabdeckung wie auf der Skizze gezeigt. Gehen Sie zum Schließen in umgekehrter Reihenfolge vor.
  • Page 12 ERSTE SCHRITTE UP405 ERSTE SCHRITTE UP405 In diesem Abschnitt machen wir Sie mit den Bedienelementen Ihres Digitalpianos vertraut. DIE BEDIENELEMENTE IHRES DIGITALPIANOS Ihr GEWA Digitalpiano verfügt über folgende Bedienelemente: Notenhalter Touchpanel Pedale Ansicht A Ansicht B LED Indikator Kopfhöreranschlüsse Volume Regler...
  • Page 13 Zeigt alle Einstellmöglichkeiten an. on/off 7 on/off Schalter Mit diesem Schalter schalten Sie Ihr GEWA Digital Piano ein bzw. aus. Halten Sie den Schalter etwa 3 Sekunden gedrückt, um Ihr Digitalpiano auszuschalten. HINWEIS: Der Schalter rastet nicht ein. Leichtes Drücken genügt...
  • Page 14 Töne frei schwingen, sodass deren Resonanzfrequenzen angeregt werden. Dies führt zu einem volleren Klang. Mit dem Pedal des Gewa Pianos ist auch ein Halbpedal- spiel möglich. Dabei werden die simulierten Dämpfer nur leicht angehoben und die gespielten Töne klingen schneller ab, als bei ganz durchgedrücktem Pedal.
  • Page 15 Pfeil bis die Anzeige “Bluetooth 1” erscheint. Drücken sie nun “Verbinden” um das Instrument in den Pairing Modus zu versetzen. Suchen Sie auf Ihrem mobilen Endgerät nach “GEWA Digital Piano” und verbinden Sie sich mit dem Pin 4392.
  • Page 16 SAFETY INFORMATION Dear Customer, Thank you for choosing a digital piano from GEWA music! You have chosen a high-quality digital piano that will give you an impressive sound experience and lots of fun. Additional functions extend the capabilities of your digital piano far beyond piano playing. Your safety is very important to us! Please read the safety information carefully and pay close attention to it.
  • Page 17 SAFETY INFORMATION INTENDED USE INTENDED USE The digital piano is intended for use in dry rooms. • Devices for audio playback (as input or output) or for data communication can be connected. However, the respective technical specifications must be complied with (see the section „Technical data“). • The electrical connection may only be made to correctly installed power supplies, fulfilling the respective regulations. The mains voltage on the identification plate must correspond to the mains voltage of the country of use. •...
  • Page 18 - There is a sudden loss of sound while using the digital piano - The digital piano generates an unusual smell or smoke • Be sure to have the digital piano checked by your GEWA service representative WARNING Protection against fire • Open flames such as candles or tealights can tip over and cause a fire...
  • Page 19 EN62479:2010 EN300328:V2.1.1 The conformity with the regulations listed above is confirmed by the CE sign on the device. The declaration of conformity can be viewed at the following address: GEWA music GmbH, Werkstraße 1, 08626 Adorf, GERMANY DISPOSAL To dispose of the old device, please take it to your local waste management authority (e.g. disposal company or recycling centre). The adjacent symbol indicates that the device must be disposed of separately from household waste. In accordance with the Electrical and Electronic Equipment Act, owners...
  • Page 20 DELIVERY UP405 DELIVERY UP405 Check that the contents of the package is complete before commencing with assembly.
  • Page 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UP405 Description Quantity Keyboard Music desk Keyboard Cover Back Panel Pedalboard/Subwoofer housing Left Side Panel Right Side Panel Subwoofer Cover Power Cable Phillips Screws M6 x 16 Phillips Screws M6 x 30 Phillips Screws with Spring Washer + Washer Phillips –...
  • Page 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UP405 4. Now place the keyboard (1) evenly from the above on the housing base. The Keyboard must be perfectly aligned with the metal brackets on the sideboards so that they can slide into their groove. Once this is in place, the angle which the side panel is set in the groves on the keyboard (1). Then fasten.
  • Page 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS UP405 9. Place your digital piano in the desired location and set the screw (10) under the pedalboard (3) so far out, that it touches and the weight can be supported by the ground. 10. Set up the music desk (1a) as shown below OPENING THE KEYBOARD LID CAUTION Please always use both hands to open the keyboard lid. Open the keyboard cover as shown in the diagram. Proceed in reverse order to close it.
  • Page 24 UP405 FIRST STEPS UP405 In this section, we familiarise you with the controls on your digital piano. THE CONTROL ELEMENTS OF YOUR DIGITAL PIANO Your GEWA digital piano has the following controls: Music desk Touch panel Pedals View A View B...
  • Page 25 FIRST STEPS UP405 CONTROLS / TOUCHDISPLAY Diagram A Touch Display The touch display shows you all the settings and allows you to control the piano by tapping directly on the screen. Favorite sounds Right after the startup, you have 4 Favourite Sounds at your disposal. To select one of them, just quickly tap on...
  • Page 26 Furthermore, all the other strings can freely resonate, so their frequencies contribute to a richer sound. All this is simulated by the pedal of your Gewa piano. It is also possible to play with half pedal, which means the simulated dampers are only lifted slightly, so that the sustaining notes are decaying faster than with the pedal fully depressed.
  • Page 27 BLUETOOTH AUDIO + MIDI Establish a Bluetooth connection to your GEWA digital piano. Your GEWA digital piano has Bluetooth MIDI and audio functionality. To establish an audio connection with your smartphone or tablet, you will need to put the instrument into „pairing mode“. To do this, click on the gearwheel icon in the lower right corner of the touch display.
  • Page 28 Non seguire le relative istruzioni Infortuni minori e può portare sd infortuni e/o CAUTELA danni allo strumento danni allo strumento. Aiuta ad evitare infortuni e Nota NOTA danni allo strumento Suggerimenti ottimizzati per SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO l’uso del piano GEWA...
  • Page 29 • Il piano deve essere utilizzato su una superficie piana ed adatta a sopportarne il peseo (Controllare il capitolo 11, INFORMAZIONI TECNICHE). USO IMPROPRIO • Utilizzo all’aperto in caso di pioggia • Posizionare il piano su superfici non regolari • Utilizzare alimentatori non GEWA, o collegare l’alimentazione a prese con un voltaggio errato • Suonare il piano in prossimità di dispositive elettronici tipo TV, Raadio, Telefoni mobile ecc. Questi dispositivi possono causare interferenze e compromettere la qualità di suono del piano GEWA • Utilizzare cavi audio troppo lunghi può influire negativamente sull’audio • Il trasporto su mezzi con vibrazioni, urti, esposizioni alla polvere e al sole, deve essere assolutamente evitato.
  • Page 30 • Se liquidi o acqua vengono a contatto accidentalmente con il piano, scollegare immediatamente il piano. Qualora si verificasse una delle eventualità sopra riportate, contattare un rivenditore o centro di assistenza GEWA autorizzato. ATTENZIONE In caso di comportamento inusuale e sospetto del piano •...
  • Page 31 • Check the power supply regularly and remove any visible dust or dirt on the device. CAUTELA I temporali possono causare Danni al piano GEWA • I temporali posso produrre scariche elettriche che danneggiano il piano. • Durante I temporali o nei periodi di inutilizzo prolungato, suggeriamo di scollegare il piano dall’impianto elettrico.
  • Page 32 PARTI FORNITE CON IL PIANOFORTE UP405 PARTI FORNITE CON IL PIANOFORTE UP405 Controllate che il contenuto dell’imballaggio sia completo prima di iniziare il montaggio...
  • Page 33 ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO UP405 Numero Descrizione Quantità Tastiera Leggio Copri tastiera Pannello posteriore Pedaliera/Subwoofer Pannello sinistro Pannello destro Subwoofer Cover Cavo alimentazione Viti M6 x 16 Viti M6 x 30 Viti a croce con rondella Viti autofilettanti 3,5 x 16 Vite di regolazione pedale Cavo pedale (4 pin)
  • Page 34 ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO UP405 4. Ora posizionare la tastiera (1) in modo uniforme da sopra sulla base dell’alloggiamento. La tastiera deve essere perfettamente allineata con le staffe metalliche ai pannelli laterali in modo che possano scivolare nella loro scanalatura. Una volta che la tastiera (1) è posizionata correttamente, stringere le viti. 5. Fissare la tastiera con 2 viti M6 x 16 (8A) insieme alle 2 viti M6 x 30 (8B). 6. Collegare i cavi per il pedale e il subwoofer (11 e 12) alle rispettive porte sulla pedaliera e sulla tastiera. Ora applicare la copertura del subwoofer (6). Spostare la copertura oltre i pannelli frontali (4 e 5). Non sono necessarie viti per la copertura per il subwoofer, in quanto la copertura è tenuta in posizione da dei magneti. 7. Avvitare il supporto per le cuffie con la vite a croce fornita (13) nel foro predefinito nella parte inferiore della tastiera (1). 8. Inserire il cavo di alimentazione in dotazione (7) nella parte posteriore del piano e fissarlo con le fascette fornite.
  • Page 35 ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO UP405 9. Ora posizionare il piano nella posizione finale e regolare la vite di regolazione (10) supporto della pedaliera (3) fino a far toccare il pavimento 10. Collegare il leggio(1a) alla console come mostrato COME APRIRE IL COPRITASTIERA CAUTELA ASSICURARSI DI USARE ENTRAMBE LE MANI Per aprire il copritastiera seguire le immagini sottostanti:...
  • Page 36 INIZIARE UP405 INIZIARE UP405 Ora diamo uno sguardo ai controlli del pianoforte GEWA I CONTROLLI DEL TUO PIANO DIGITALE Il tuo piano digitale ha i seguenti controlli: Leggio Pannello di controllo Pedali Vista A Vista B Indicatore LED Ingresso cuffie Volume Fader...
  • Page 37 INIZIARE UP405 4.2 CONTROLLI / TOUCHDISPLAY Vista A Touch Display Il touch display mostra tutte le impostazioni e consente di controllare il piano toccando direttamente sullo schermo. Suoni preferiti Subito dopo il primo avvio, hai a disposizione 4 suoni preferiti. Per selezionarne uno basta premere sul rispettivo pulsante. Toccando e tenendo premuto è possibile...
  • Page 38 INIZIARE UP405 Vista B Pedale Damper/sustain (destra) Il pedale damper/sustain simula la rimozione degli smorzatori dalle corde di un piano acustico. I suoni delle note premute dopo aver azionato il pedale damper/sustain risultano molto lunghi. Include anche le tecniche mezzo pedale.
  • Page 39 BLUETOOTH AUDIO + MIDI Stabilite una connessione Bluetooth al vostro pianoforte digitale GEWA. Il pianoforte digitale GEWA è dotato di funzionalità Bluetooth MIDI e audio. Per stabilire una connessione audio con lo smartphone o il tablet, è necessario mettere lo strumento in „modalità di accoppiamento“. A tale scopo, cliccare sull‘icona della ruota dentata...
  • Page 40 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES Cher client, Merci d’avoir choisi notre piano numérique GEWA ! Vous avez opté pour un piano numérique de haute qualité, qui vous procurera un son et une expérience de jeu très impressionnants avec de nombreux sons et une multitude fonctions supplémentaires faciles à utiliser. Votre sécurité est très importante pour nous ! Veuillez lire attentivement les informations de sécurité et respecter les consignes de sécurité. Gardez le présent mode d’emploi et transmettez-le à tout nouvel utilisateur de votre piano numérique en cas de transfert de propriété. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Le fabricant n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels résultant d’une REMARQUE utilisation inadaptée de l’appareil ! Utilisez uniquement votre piano numérique en conformité avec les consignes indiquées ci-dessous ! EXPLICATIONS DES SYMBOLES Le présent mode d’emploi utilise les symboles suivants pour identifier les dangers et les...
  • Page 41 • Raccord à une tension d’alimentation erronée ou à des alimentations électriques installées sans respecter les prescriptions. • Utilisation à proximité immédiate d’appareils électriques ou électroniques, p.ex. Installations stéréo, téléviseurs, radios ou téléphones portables. Ces appareils peuvent provoquer des interférences et perturber la qualité sonore de votre piano numérique GEWA. • Des raccords électriques de longueur importante peuvent également perturber la qualité sonore. • En cas de transport ou d’exposition à de fortes vibrations, à la poussière et à de fortes chaleurs (p.ex. dans des véhicules ou à l’exposition directe des rayons du soleil). Le fabricant n’est pas tenu responsable des dommages dans les cas suivants: REMARQUE •...
  • Page 42 • Installer le câble électrique de manière à éviter tout endommagement. • Il ne faut jamais poser des récipients remplis d’eau ou de fluides (vases, verres, etc.) sur ou près du piano. • Il ne faut jamais brancher ou débrancher le piano avec les mains humides, ni tirer sur le câble, sinon vous pourriez l’endommager. • En cas de contact accidentel avec un liquide, débrancher immédiatement votre piano numérique. Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service clients de GEWA. En cas d’événements inhabituels AVERTISSEMENT • Eteindre ou débrancher le piano numérique dans les cas suivants: - le piano numérique a une panne de son subite pendant son utilisation. - le piano numérique produit une odeur inhabituelle ou de la fumée. • Faire examiner immédiatement votre piano numérique auprès du service clients de GEWA.
  • Page 43 • Installer le câble électrique de manière sécurisée afin que personne ne marche dessus, ou qu’aucun objet ne roule dessus. • Ne placer aucun objet sur le câble électrique. • Vérifier l‘alimentation électrique régulièrement et retirer toute poussière ou salissure sur l‘appareil. ATTENTION Dommages au piano numérique GEWA causés par des orages • Les orages peuvent provoquer des surtensions électriques susceptibles d’endommager les appareils électriques. • Retirer la prise mâle de la prise femelle en cas d’orage ou d’absence d’utilisation prolongée. SIGNES CE Cet appareil respecte les exigences des directives de l’UE: 2014/53/EU...
  • Page 44 ELÉMENTS FOURNIS UP405 ELÉMENTS FOURNIS UP405 Contrôler le contenu de l’emballage dans son intégralité avant de commencer le montage.
  • Page 45 INSTRUCTIONS DE MONTAGE UP405 Pos. Description Quantité Console Porte partition Couvre clavier Panneau arrière Pédalier/caisson de basse Panneau gauche Panneau droit Cache du caisson de basse Câble d’alimentation Vis cruciforme M6 x 16 Vis cruciforme M6 x 30 Vis cruciforme avec rondelle et ressort Vis cruciforme – Vis à bois 3,5 x 16...
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE MONTAGE UP405 4. Insérer la console (1) par le dessus. Faire attention à ce que la console repose de façon uniforme sur les angles métalliques des panneaux latéraux. Une fois en place, la console doit être fixée. 5. Fixer la console avec 2 vis M6 x 16 (8A) et 2 vis M6 x 30 (8B). 6. Raccorder maintenant les câbles de connexion du pédalier et du caisson de basse (11 et 12) aux connexions correspondantes du pédalier et de la console. Fixer maintenant le cache du caisson de basse (6). Passer-les devant les panneaux avant (4 et 5). Aucune vis n‘est fournie pour le cache du caisson de basse. Il est purement magnétique. 7. Visser maintenant le support casque avec la vis cruciforme incluse (13) dans le trou prévu à cet effet à gauche sous la console. 8. Brancher le cordon d‘alimentation fourni (7) à l‘arrière du piano et fixer-le à l‘aide des clips de câble fournis.
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE MONTAGE UP405 9. Installer votre piano numérique à l’endroit requis et serrer la vis (10) sous le pédalier (3) jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le sol. 10. Monter le porte partition (1a) comme montré ci-dessous. OUVERTURE DU COUVRE CLAVIER ATTENTION Toujours utiliser les deux mains pour ouvrir le couvre clavier. Ouvrir le couvre clavier comme indiqué sur le dessin. Procéder à l‘inverse pour fermer.
  • Page 48 PREMIERS PAS UP405 PREMIERS PAS UP405 Dans cette section, nous vous familiarisons avec les commandes de votre piano numérique. COMMANDES DE VOTRE PIANO NUMERIQUE Votre piano numérique GEWA dispose des élèments suivants: Porte partition Ecran tactile Pédalier Vue A Vue B Voyant LED Prise casque Réglage du volume Port USB...
  • Page 49 6 Réglages Affiche toutes les options de réglage. 7 Interrupteur marche / arrêt Utiliser cet interrupteur pour allumer ou éteindre votre piano numérique GEWA. Maintenir la touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour éteindre votre piano numérique. REMARQUE: l‘interrupteur ne s‘enclenche pas. Une légere pression suffit 8 Volume Détermine le volume de votre piano numérique GEWA.
  • Page 50 Gewa, un jeu à demi-pédale est également possible. Les étouffoirs simulés ne sont que légèrement relevés et les notes jouées sonnent plus rapidement, comme avec une pédale complètement enfoncée. Pédale Sostenuto Pedal (centre) La pédale Sostenuto est similaire à la pédale de sustain.
  • Page 51 Alimentation électrique d’alimentation fourni. BLUETOOTH AUDIO + MIDI Établissez une connexion Bluetooth avec votre piano numérique GEWA. Votre piano numérique GEWA dispose de la fonctionnalité MIDI et audio Bluetooth. Pour établir une connexion audio avec votre smartphone ou votre tablette, vous devez mettre l‘instrument en „ mode d‘appairage „. Pour ce faire, cliquez sur l‘icône de la roue dentée dans le coin inférieur droit de l‘écran tactile. Cliquez sur „Paramètres“, puis appuyez sur la flèche...
  • Page 52 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Estimado cliente, Gracias por elegir un piano digital de GEWA music. Ha elegido un piano digital de alta calidad que le proporcionará una experiencia de sonido impresionante y mucha diversión. Las funciones adicionales amplían las posibilidades de su piano digital mucho más allá de la de tocar el piano. Su seguridad es muy importante para nosotros. Por favor, lea atentamente las indicaciones de seguridad y preste mucha atención a las mismas. Conserve este manual y entréguelo al usuario correspondiente.
  • Page 53 INFORMACION DE SEGURIDAD USO PREVISTO USO PREVISTO El piano digital está pensado para su uso en espacios secos. ∫ Se pueden conectar dispositivos para la reproducción de audio (como entrada o salida) o conectarse. No obstante, deben cumplirse las especificaciones técnicas correspondientes (véase el apartado „Datos técnicos“). ∫ La conexión eléctrica sólo puede realizarse a fuentes de alimentación correctamente instaladas que cumplan la normativa correspondiente. La tensión de red que figura en la placa de identificación debe corresponder a la tensión de red del país de uso. ∫ El piano digital sólo debe utilizarse en el estado de entrega original descrito a continuación. Las conversiones de cualquier tipo no están permitidas y causan la pérdida inmediata de la garantía y reclamación. ∫ El piano digital debe colocarse sobre suelos o plataformas estables y nivelados, fijados de forma segura y aptos para el peso. Estable y nivelada. USO INADECUADO - EJEMPLOS: ∫...
  • Page 54 Nunca tire del cable; puede causar daños. • Si accidentalmente entra líquido en el piano digital, desconecte inmediatamente la alimentación. A continuación, haga que su piano digital sea revisado por el servicio técnico de GEWA PELIGRO Circunstancias inusuales • Apague el piano digital o desenchufe el cable de alimentación si: - Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se utiliza el piano digital...
  • Page 55 • En caso de tormenta o de largos períodos de inactividad (por ejemplo, durante un viaje), desenchufe el aparato de la red eléctrica. CE MARK MARCA CE Este aparato cumple con los requisitos de la directiva de la UE: Directive 2014/53/EU EN55020:2007+A11:2011 EN55024:2010 EN55032:2012 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN301489-17:V2.2.1 EN301489-17:V3.2.0 EN62479:2010 EN300328:V2.1.1 La conformidad con las normativas mencionadas anteriormente se confirma con el signo CE en el dispositivo. La declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección GEWA music GmbH, Werkstraße 1, 08626 Adorf, ALEMANIA...
  • Page 56 DELIVERY UP405 DESECHO Para deshacerse del aparato viejo, llévelo a su autoridad local de gestión de residuos (por ejemplo, una empresa de eliminación o un centro de reciclaje). El símbolo adyacente indica que el aparato debe eliminarse por separado de la de la basura doméstica. De acuerdo con la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos viejos están obligados por ley a eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos viejos en un punto de eliminación de residuos separado y designado.
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE MONTAJE UP405 Descripción Cantidad Teclado Atril Cubierta del teclado Panel trasero Carcasa del pedalero/subwoofer Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Tapa del subwoofer Cable de alimentación Tornillos Phillips M6 x 16 Tornillos Phillips M6 x 30 Tornillos Phillips con arandela de presión + arandela...
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE MONTAJE UP405 4. Ahora coloque el teclado (1) de manera uniforme desde arriba en la base de la carcasa. El teclado debe estar perfectamente alineado con los soportes metálicos de los aparadores para que puedan deslizarse en su ranura. Una vez colocado, el ángulo con el que el panel lateral se ajusta a las ranuras del teclado (1). A continuación, fíjelo. 5. Fije el teclado con 2 tornillos M6 x 16 (8A) junto con 2 tornillos M6 x 30 (8B). 6. Conecte los cables del pedal y del subwoofer (11 y 12) a sus puertos correspondientes en de la pedalera y del teclado. 7. Coloque ahora la tapa del Subwoofer (6). Desplácela por los siguientes paneles frontales 4 y 5). La cubierta del subwoofer no necesita tornillos. La cubierta se mantiene en su sitio gracias a los imanes. 7. Atornille el soporte de los auriculares con el tornillo Phillips suministrado (13) en el en el orificio predefinido en la parte inferior izquierda del teclado (1).
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE MONTAJE UP405 9. Coloque su piano digital en el lugar deseado y coloque el tornillo (10) debajo de la pedalera (3) hasta que toque y el peso pueda ser soportado por el suelo. 10. Configure el atril (1a) como se muestra a continuación APERTURA DE LA TAPA DEL TECLADO PRECAUCION Utilice siempre ambas manos para abrir la tapa del teclado.
  • Page 60 UP405 PRIMEROS PASOS UP405 En esta sección, le familiarizamos con los controles de su piano digital. 4.1 LOS ELEMENTOS DE CONTROL DE SU PIANO DIGITAL Su piano digital GEWA dispone de los siguientes controles: Escritorio musical Panel táctil Pedales Ver B...
  • Page 61 PRIMEROS PASOS UP405 CONTROLS / TOUCHDISPLAY Diagrama A Pantalla táctil La pantalla táctil le muestra todos los ajustes y le permite controlar el piano tocando directamente en la pantalla. Sonidos favoritos Justo después de la puesta en marcha, tiene 4 sonidos favoritos a su disposición. Para seleccionar uno de ellos, basta con tocar rápidamente en el botón correspondiente. Si mantiene pulsado uno de los botones, puede reasignarlo con un sonido diferente.
  • Page 62 Pedal de piano (lado izquierdo) Cuando se acciona el pedal de piano o de una cuerda, el Gewa Piano simula el desplazamiento de la acción del teclado ligeramente hacia la derecha. La alteración de la línea de golpeo de los martillos del piano imaginario da como resultado un tono de color diferente y un volumen más...
  • Page 63 BLUETOOTH AUDIO + MIDI Establezca una conexión Bluetooth con su piano digital GEWA. Su piano digital GEWA dispone de funciones de audio y MIDI por Bluetooth. Para establecer una conexión de audio con su smartphone o tablet, deberá poner el instrumento en „modo de emparejamiento“.
  • Page 64 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE VYSVĚTLENÍ ZNAČEK Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro GEWA digitální piano! Zvolil jste vysoce kvalitní nástroj, který Vám jistě přinese spoustu skvělých zážitků a příjemného hraní. Vaše bezpečnost je pro nás důležitá. Proto si hned na začátek důkladně přečtěte následující bezpečnostní informace. Návod schovejte a v případě předání novému uživateli jej přiložte k digitálnímu pianu. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Výrobce nezodpovídá za osoby nebo škody, které nedbale zachází s nástrojem a rozchází se s návodem použití. UPOZORNĚNÍ Používejte prosím Vaše digitální piano v souladu s následujícími upozorněními! VYSVĚTLENÍ ZNAČEK...
  • Page 65 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POUŽITÍ NÁSTROJE POUŽITÍ NÁSTROJE / UPOZORNĚNÍ Použití digitálního piana je zásadně určeno pro hru v suchém prostředí. • Lze zapojit další zařízení(vstup / výstup), která dokáží komunikovat s D-pianem. Technické specifikace musí být zachovány dle návodu (v příručce„Technická data“). • Adaptér lze zapojit jen do plnohodnotného zdroje sítě, ne jinak. • Digitální piano lze použít jen a pouze v dodaném stavu. Přestavba není povolena. • Digitální piano stavte jen na suché, rovné a stabilní plochy, popřípadě pódia, malá jeviště,která snesou hmotnost D-piana. CHYBNÁ POUŽITÍ - PŘÍKLADY: • Na volném prostranství a při dešti. • Použití ve vlhkých prostorách. • Zapojení na jiný zdroj sítě, např.samostaně zhotovený, popř.neodpovídající napětí. • Použití blízko dalších elektrických zařízeních, např.stereo-zařízení, televize, rádio, nebo mobilní telefon. • Tyto přístroje způsobí změnu kvality zvuku a rušení. • Příliš dlouhé elektrické vedení může také způsobit zhoršení kvality zvuku. • Přeprava, silné vibrace, prašnost a vysoká teplota (např.sklad, sklep,nebo svit slunce). Výrobce neručí za žádné škody způsobené následujícími důvody: • Nedbání bezpečnostních pokynů • Nepřiměřené zacházení s D-pianem • Při zapojení jiných, než vypsaných zařízeních (vstup/výstup) UPOZORNĚNÍ...
  • Page 66 • V případě, že se nedopatřením do digitálního piana dostane voda, okamžitě přístroj odpojte z el. zásuvky a nechte piano následně překontrolovat Vašim prodejcem GEWA music GmbH VAROVÁNÍ Při mimořádných událostech • Digitální piano vypněte, nebo odpojte ze zásuvky v případě, že: - Dojde při hře k výpadku el. proudu - Když digitální piáno vykazuje neobvyklý zápach, nebo kouř • V těchto případech nechte bezpodmínečně digitální piano prověřit u prodejce GEWA music GmbH VAROVÁNÍ Požární ochrana • Svíčky, popřípadě olejové lampy se mohou převrhnout a způsobit požár. • Nikdy neodkládejte hořící předměty na digitální piano!
  • Page 67 EN62479:2010 EN300328:V2.1.1 Soulad se směrnicí zobrazen/potvrzen pomocí CE-značení na přístroji. Prohlášení o souladu naleznete na následující adrese: GEWA music GmbH, Werkstraße 1, 08626 Adorf, GERMANY LIKVIDACE Vysloužilé digitální piano odvezte na místo sběrného odpadu (např.sběr elektroodpadu). Vedle vyznačené označení znamená, že se tento přístroj nesmí likvidovat s běžným domácím odpadem. Dle zákona o elektrických přístrojích je každý povinen dopravit přístroj na dané sběrné místo s elektroodpadem.
  • Page 68 OBSAH BALENÍ UP405 OBSAH BALENÍ UP405 Než začnete se samotnou montáží, důkladně dle přiloženého návodu zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré tyto součásti.
  • Page 69 NÁVOD PRO MONTÁŽ UP405 Pozice Popis Hrací ,,stůl“ Odklad pro noty Kryt klaviatury Zadní deska nástroje Deska pro pedál Levá stěna piana Pravá stěna piana Kryt pro Subwoofer Kabel sítě Křížové šrouby M6 x 16 Křížové šrouby M6 x 30 Křížové šrouby s odpruženým kroužkem a podložkou Křížové šrouby - šrouby do dřeva 3,5 x 16 Seřizovací šroub pedálu Kabel pedálu (4 pin) Subwoofer kabel (5 pin) Závěs sluchátek + křížové šrouby M6 x 16 Quick Start průvodce nezobrazeno Spony pro kabel NÁVOD PRO MONTÁŽ UP405 V tomto návodu se dozvíte, jak odborně sestavit digitální piano. Pro montáž budete potřebovat: • Křížový šroubovák č.2 • Další, druhou osobu...
  • Page 70 NÁVOD PRO MONTÁŽ UP405 4. Na již sestavenou část rovnoměrně usaďte hrací stůl nástroje (1). Kovová vedení bočních desek musí zapadnout do kolíků protistran. Bočně montované úhlové vingle musí zapadnout do frézovaných drážek hracího stolu nástroje (1). 5. Upevněte kompletní hrací stůl 2x šroubem M6 x 16 (8A) a 2x šroubem M6 x 30 (8B). 6. Připojte kabely pro pedál a subwoofer (11 a 12) k odpovídajícím portům na panelu pedalboardu a klaviatury. Nyní připevněte kryt subwooferu (6). Přesuňte jej za oba následující přední panely 4 a 5). Pro kryt Subwooferu nejsou potřeba žádné šrouby. Kryt...
  • Page 71 NÁVOD PRO MONTÁŽUP405 9. Umístěte digitální piano na požadované místo a nastavte šroub (10) pod pedálovou desku (3) tak daleko, aby se dotýkal země a mohl se o ni opírat. 10. Nastavte odklad pro noty (1a) podle následujícího obrázku. OTEVŘENÍ KRYTU KLAVIATURY POZOR Pro otevření / zavření krytu klaviatury prosím vždy použijte obě ruce. Dle směrových šipek kryt vysuňte a pro zavření postupujte opačným způsobem.
  • Page 72 ZAČÍNÁME UP405 PRVNÍ KROKY UP405 Seznamte se nyní s ovládacími prvky Vašeho digitálního piana. OVLÁDACÍ PRVKY VAŠEHO DIGITÁLNÍHO PIANA Vaše GEWA D-piano obsahuje tyto ovládací prvky: Odkladová deska pro noty Ovládací panel Pedály Náhled A Náhled B Volume regulátor LED ukazatel Vstupy pro sluchátka On/Offvypínač USB port Reproduktory Náhled A Odklad pro sluchátka...
  • Page 73 ZAČÍNÁME UP405 OVLÁDÁNÍ / DOTYKOVÝ DISPLAY Náhled A Dotykový display Zobrazuje informace pro nastavení D-piana a další možnosti navigace voleb, předvoleb. Oblíbené zvuky Po zapnutí nástroje se nabízí 4 favorité (sounds). Dotykem aktivujete jednoho z nich. Dlouhým podržením můžete stávající volbu změnit za nového favorita. 1 Lišta, nabídka symbolů Provides access to all the functions of the piano. 2 Favorité / oblíbené...
  • Page 74 PRVNÍ KROKY UP405 Náhled B Forte pedál ( pravý ) Tlumící / Sustain pedál - simuluje ovládání struny dusítkem. Každá struna je vybavena dusítkem, jež zastaví chvění struny a tím utlumí její zvuk. Je propojen s dusítky, která se při sešlápnutí pedálu zvednou ze strun a zvuk pokračuje - dochází k přeznívání tónů. S tímto pedálem je možná tzv.částečná - pedálová hra. Sostenuto pedál (prostřední) Sostenuto pedál - simuluje ovládání dusítek, ovšem ne všech, ale pouze těch, jež byly zvednuty při hře ve chvíli sešlápnutí pedálu. Prodlužuje tak délku jen těch tónů, které...
  • Page 75 MIDI IN/OUT Propojejí D-piana s Vaším počítačem (PC). USB-B vstup Zapojení,vstup kabelu sítě. Kabel sítě BLUETOOTH AUDIO + MIDI Připojte se pomocí Bluetooth k digitálnímu pianu GEWA. Vaše digitální piano GEWA je vybaveno funkcí Bluetooth MIDI a audio. Chcete-li navázat zvukové spojení s vaším chytrým telefonem, nebo tabletem, musíte nástroj přepnout do režimu „párování“. Chcete-li tak učinit, klikněte na ikonu ozubeného kolečka v pravém dolním rohu dotykového displeje. Klikněte na „Settings“ a poté stiskněte šipku vpravo nahoře, dokud se na displeji nezobrazí „Bluetooth 1“. Nyní se zobrazí stránka stiskněte tlačítko „Connect“, čímž přístroj přepnete do režimu párování. Vyhledejte „GEWA Digital Piano“ v mobilním zařízení a připojte...
  • Page 76 Manufacturer: GEWA music GmbH Oelsnitzer Str. 58 08626 Adorf GERMANY www.gewamusic.com Version 1.0 Stand 11.07.2022 changes and errors excepted...