Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Outdoor Wall Hood
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf PW603318O

  • Page 1 Outdoor Wall Hood Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
  • Page 2 Outdoor Wall Hood Contents Outdoor Wall Hood Safety Precautions Outdoor Wall Hood Features Hood Operation Care Recommendations Troubleshooting Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 For warranty purposes, you will also need IMPORTANT NOTE highlights information that is especially the date of installation and name of your authorized Wolf important. dealer. Record this information below for future reference.
  • Page 4 National Fire Protection • Warranty service must be performed by Wolf Association (NFPA), the American Society for Factory Certified Service. Heating, Refrigeration and Air Conditioning •...
  • Page 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Do not repair or replace any part of this appli- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO ance unless specifically recommended in this PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP guide.
  • Page 6 Outdoor Wall Hood Features Outdoor Wall Hood Features FEATURES Product Rating Plate (inside hood shell) Controls Filters LED Lighting Outdoor Wall Hood 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7 Hood Operation Hood Controls Heat Sentry The controls are located under the front edge of the hood. The heat sentry feature automatically turns the blower on Refer to the illustration below. or increases the blower speed when the exhaust tem- perature exceeds 200°F .
  • Page 8 Recommendations on the following page. The hoods include (3000K) GU10 light bulbs. Replacement bulbs are available through an authorized Wolf dealer. For Remove the center filter first. To remove, press the filter local dealer information, visit the find a showroom section upward then rotate the bottom downward.
  • Page 9 Care Recommendations Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Page 10 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 11 LIMITED FIVE YEAR WARRANTY For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defec- tive in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators.
  • Page 12 Campana de pared exterior Contenido Campana de pared exterior Precauciones de seguridad Funciones de la campana de pared exterior Funcionamiento de la campana Recomendaciones para el cuidado Resolución de problemas Garantía de Wolf 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 13 AVISO IMPORTANTE señala la información que es la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- especialmente importante. lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta información abajo para referencia futura. PRECAUCIÓN Indica una situación en la que se pueden sufrir heridas INFORMACIÓN PARA SERVICIO...
  • Page 14 Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, sujete firmemente un disposi- tivo de advertencia prominente, como una etiqueta, en el panel de servicio. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 15 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No intente reparar ni cambiar parte alguna de PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A este electrodoméstico a menos que esté espe- LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO POR cíficamente recomendado en esta guía.
  • Page 16 Funciones de la campana de pared exterior Funciones de la campana de pared exterior FUNCIONES Placa de datos del producto (en el interior de la carcasa de la campana) Controles Filtros Luz de LED Campana de pared exterior 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 17 Funcionamiento de la campana Controles de la campana Centinela de calor Los controles están ubicados debajo del borde delantero La función de centinela de calor activa automáticamente de la campana. Consulte la siguiente ilustración. el extractor o aumenta la velocidad del ventilador cuando la temperatura del escape excede los 200 °F .
  • Page 18 AVISO IMPORTANTE: No opere la campana de ventilación sin los filtros. Esto puede dañar el extractor u otros com- ponentes internos de la campana. ENGRASADOR RESORTE FILTRO CAMBIADOR DE FOCO Reemplazo del foco VISTA LATERAL Filtros 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 19 Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua y, luego, pula en seco con una gamuza.
  • Page 20 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
  • Page 21 Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
  • Page 22 Hotte murale pour l’extérieur Table des matières Hotte murale pour l’extérieur Précautions de sécurité Caractéristiques de la hotte murale pour l’extérieur Fonctionnement de la hotte Conseils d’entretien Dépannage Garantie Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 23 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation renseignements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. MISE EN GARDE Indique une situation où une blessure mineure ou...
  • Page 24 être verrouillés, fixez un dispositif d'avertissement bien en vue, comme une étiquette, au panneau de service. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appa- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES reil à moins que cela ne soit spécifiquement EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR UN recommandé...
  • Page 26 Caractéristiques de la hotte murale pour l’extérieur Caractéristiques de la hotte murale pour l’extérieur CARACTÉRISTIQUES Plaque signalétique du produit (dans la coquille de la hotte) Commandes Filtres Éclairage LED Hotte murale pour l’extérieur 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27 Fonctionnement de la hotte Commandes de la hotte Sentinelle de chaleur Les commandes se trouvent sur le rebord avant de la La fonction sentinelle de chaleur met automatiquement le hotte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. ventilateur en marche ou augmente sa vitesse lorsque la température d’évacuation dépasse 200 °F .
  • Page 28 Cela risque d’endommager le ventilateur ou les autres composants internes de la hotte. GODET DE GRAISSE RESSORT FILTRE CHANGEUR D’AMPOULE Remplacement d’une ampoule VUE DE PROFIL Filtres 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29 Conseils d’entretien Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfi- bres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Boutons de commande Avec un chiffon humide, essuyez avec un détergent doux ou un dégraissant en aérosol.
  • Page 30 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 31 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, commu- niquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Page 32 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9057590 REV-A 3 / 2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Pw483318oPw363318o