Page 1
U N D E R - C A B I N E T H O O D I N S E R T USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD 828384A_ICB_WF_VUHood_UCG_0818.indd 1...
Under-Cabinet Hood Insert Features purposes, you will also need the date of installation and Control Panel Operation name of your authorized Wolf dealer. Record this informa- This appliance can be used by children aged from 8 years tion below for future reference.
Before servicing or cleaning unit, unplug the appliance • Warranty service must be performed by Wolf Factory Certified or switch power off at the service panel and lock the ser- Service. vice disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • There shall be adequate ventilation of the room when the venti- • Do not repair or replace any part of this appliance unless spe- lation hood is used at the same time as appliances burning gas cifically recommended in this guide.
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE Never leave surface units unattended at high settings. FOLLOWING: Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
UNDE R- CABINE T HOOD INS ERT FE ATUR E S C ONT R O L PANE L OPERAT ION Under-Cabinet Hood Insert Features Control Panel To operate the ventilation hood, use the control panel on the B LO WER FE ATURES bottom of the hood.
Page 7
REM OTE CO NTRO L OP E R ATION C ARE RECOMMENDAT IO NS Remote Control Filter Removal Care Recommendations The remote control requires two AAA batteries (not B LO WER The grease filters are dishwasher safe. Refer to Care CLEAN ING included).
Page 8
Light does not turn on. • For warranty purposes, you will also need the date of • LED lighting must be replaced by Wolf Factory Certified installation and name of your authorized Wolf dealer. This Service. information should be recorded on page 2.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Page 10
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de ocho Funcionamiento del panel de mandos saber la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para Funcionamiento del mando a distancia años y personas con discapacidades físicas, sensoriales tenerla como referencia en el futuro.
El servicio de garantía debe ser realizado por un servicio de Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, asistencia técnica autorizado de Wolf. desenchufe o apague el aparato en el panel de mantenimiento y bloquee los medios de desconexión de mantenimiento para •...
Page 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Cuando la campana se utilice al mismo tiempo que los • No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato a menos aparatos que queman gas u otros combustibles, proporcione que se recomiende específicamente en esta guía. Todas las ventilación adecuada en la habitación.
Page 13
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE LAS PERSONAS INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA PLACA: SUFRAN QUEMADURAS EN EL CASO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO PROVOCADO POR GRASA No deje nunca desatendidas las superficies calientes a EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA LAS...
Page 14
CARAC TERÍSTIC AS DE L A CA MPA NA E X TR A CTOR A DE GR U PO F ILT RANT E F U NCI O NAMIENTO DEL PANEL DE MA NDOS Características de la campana extractora de Panel de mandos grupo filtrante Para hacer funcionar la campana extractora, utilice el panel V ENTIL ADOR...
FUN CIO N AMIE NT O DEL M A NDO A DI S TANCIA R ECO MENDACIO NES DE MA NTENIMIENTO Mando a distancia Extracción del filtro Recomendaciones de mantenimiento El mando a distancia requiere dos pilas AAA (no incluidas). V EN T I LADO R Los filtros de grasa se pueden poner en el lavavajillas.
Page 16
S ERV I CI O La campana extractora no funciona. • Mantenga la calidad de su producto poniéndose en contacto con el servicio técnico autorizado de Wolf. • Compruebe si está encendida. • Le recomendamos que anote la referencia del modelo •...
Page 17
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Page 18
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre Fonctionnement de la télécommande revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles Consignes d’entretien pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Un dépannage sous garantie doit être effectué par un Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez le prestataire agréé par l’usine Wolf. courant au tableau de distribution et verrouillez le dispositif de déconnexion afin d’empêcher que le courant ne soit •...
Page 20
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • La pièce doit être ventilée de manière adéquate lorsque • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf la hotte est utilisée en même temps que des appareils si cela est expressément recommandé dans ce guide. Tout fonctionnant au gaz ou à...
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE SUR LA AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DANS LE PLAQUE DE CUISSON : CAS OÙ UN FEU DE GRAISSE SE DÉCLARERAIT SUR LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES CONSIGNES DE Ne laissez jamais les appareils de cuisson fonctionner sans SÉCURITÉ...
Page 22
CARAC TÉRISTIQ U E S DE LA HOTTE A SP IR A NTE E NCAST R AB LE F O NCT I ONNEMENT DU PA NNEAU DE COMMANDE Caractéristiques de la hotte aspirante Panneau de commande encastrable Pour utiliser la hotte aspirante, servez-vous du panneau de MOTEUR commande à...
FO NCTION NE ME NT DE L A TÉ L É COM MA NDE C ONS IGNES D’E NT RETIEN TÉLÉCOMMANDE Retrait des filtres Consignes d’entretien La télécommande a besoin de deux piles AAA pour pouvoir MOT EUR Les filtres à graisse peuvent passer au lave-vaisselle. NETTOYAG E fonctionner (non fournies).
S ERV I CE La hotte aspirante ne fonctionne pas. • Maintenez la qualité qui fait partie intégrante de votre appareil en contactant un prestataire agréé par l’usine Wolf. • Vérifiez que l’appareil est sous tension. • Si vous nous contactez pour un service après-vente, •...
Page 25
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
Page 26
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini Pannello di controllo rivenditore Wolf autorizzato presso il quale è stato effettuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo di Funzionamento con telecomando di età...
Prima di interventi di manutenzione o pulizia, disconnettere • Il servizio di garanzia deve essere eseguito da un centro di o spegnere l’apparecchiatura dal pannello di assistenza assistenza certificato Wolf. e bloccare i dispositivi per la disconnessione per evitare accensioni accidentali. Quando non è possibile bloccare •...
Page 28
PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Provvedere a un’adeguata ventilazione della sala quando si • Non riparare o sostituire alcuna parte del dispositivo se non utilizza la cappa con altri elettrodomestici a combustione di specificamente consigliato nella presente guida. Tutti gli gas o altri carburanti.
Page 29
PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZE AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DA GRASSO DELLA AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI A PERSONE CUCINA: IN CASO DI INCENDIO DA GRASSO DELLA CUCINA PROFESSIONALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI PRECAUZIONI: Non lasciare mai le superfici incustodite a temperature elevate.
Page 30
CARATTE RISTIC H E DE L L’INS ER I ME NTO DE L L A CAP PA SOTT O AL MO BI LE F U NZI ONAMENTO DE L PANNELL O DI CONTROL L O Caratteristiche dell’inserimento della cappa Pannello di controllo sotto al mobile Per azionare la cappa di ventilazione, utilizzare il pannello di S OFFIANTE...
Page 31
FUN ZIO NAME NTO CON TE L E COMA NDO C ONS IGLI PER LA MANUTENZIO NE Telecomando Rimozione dei filtri Consigli per la manutenzione Il telecomando necessita di due batterie AAA (non incluse). S OFF I ANT E I filtri del grasso possono essere lavati in lavastoviglie. PULIZIA Consultare la sezione relativa ai consigli per la Acciaio...
Page 32
Le lampade LED devono essere sostituite da un centro • Ai fini della garanzia è inoltre necessario disporre della di assistenza certificato Wolf. data di installazione e del nome del rivenditore Wolf autorizzato presso cui è stato effettuato l’acquisto. Tale informazione dovrebbe essere rintracciabile a pagina 2. Italiano 828384A_ICB_WF_VUHood_UCG_0818.indd 8...
Page 33
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, manopole rosse, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue filiali.
Seite 6 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie Flachschirm-Dunstabzugshaube außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Bedienfeld Wolf-Vertragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden Informationen für zukünftige Nachschlagezwecke auf. Fernbedienung Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen Pflegeempfehlungen SERVI CEINF ORMAT IONEN oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen/...
Hersteller. • Der Service während der Garantiezeit ist von einem Vor der Durchführung von Instandhaltungs- oder zugelassenen Wolf-Kundendienstzentrum durchzuführen. Reinigungsarbeiten am Gerät muss die Stromzufuhr am Schaltkasten ausgeschaltet und die Stromzufuhr • Die Installationsarbeiten und elektrische Verdrahtung müssen abgesperrt werden, damit der Strom nicht versehentlich von qualifizierten Personen und in Übereinstimmung mit allen...
Page 36
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Es muss für eine ausreichende Entlüftung des Raums gesorgt • Keine Teile dieses Geräts reparieren oder ersetzen, wenn werden, wenn die Dunstabzugshaube zur gleichen Zeit wie mit dies nicht ausdrücklich in dieser Anleitung empfohlen wird. Gas oder anderen Brennstoffen betriebene Geräte verwendet wird. Alle anderen Instandhaltungsarbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
Page 37
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS VON BRENNENDEM ZUR VERMEIDUNG VON VERLETZUNGEN DURCH FETT AUF DER KOCHMULDE BEACHTEN SIE FOLGENDES: BRENNENDES FETT AUF DER KOCHMULDE BEACHTEN SIE FOLGENDES: Kochfelder auf keinen Fall unbeaufsichtigt auf hohen Einstellungen stehen lassen. Überlaufende Flüssigkeiten FLAMMEN mit einem passenden Deckel, Backblech oder erzeugen Rauch und verschüttete Fette, die sich anderem Blech aus Metall ERSTICKEN, dann Brenner...
Page 38
LE ISTU NGSME RKM AL E DE R FL A CHS CHIR M -DUNS TAB ZU GSHAUB E B EDI E NFE LD Leistungsmerkmale der Flachschirm- Bedienfeld Dunstabzugshaube Zum Bedienen der Dunstabzugshaube das Bedienfeld auf G EB LÄ SE der Unterseite der Haube verwenden. LEISTU NGSM ERKMALE Zum Einstellen der Gebläsegeschwindigkeit , oder...
Page 39
FE RN BE DIE NU NG PF L EGEEMPFE HL UNG EN Fernbedienung Ausbauen der Filter Pflegeempfehlungen Die Fernbedienung wird mit zwei AAA-Batterien betrieben G EB LÄS E Die Fettfilter sind spülmaschinenfest. Siehe Empfehlungen REIN IG UNG (nicht im Lieferumfang enthalten). für die Pflege.
Page 40
BED IE NU NG S ERV I CE Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht. • Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Wolf- • Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist. Kundendienstzentrum wenden. • Sicherstellen, dass die Stromzufuhr zur Haube und der •...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
Zie pagina 6 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet WAARSCHUWING Eigenschappen afzuigkap onder kast ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Wolf- Bediening van bedieningspaneel dealer bekend zijn. Noteer die gegevens hieronder. Gebruik van dit apparaat door kinderen van 8 jaar en...
Neem bij vragen contact op met de fabrikant. • Garantie-onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Wolf-fabriek erkende service. Haal voordat u het apparaat onderhoudt of reinigt de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit op het •...
Page 44
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • De kamer moet afdoende worden geventileerd als de afzuigkap • Repareer of vervang geen onderdelen van dit apparaat, tenzij op hetzelfde moment wordt gebruikt als toestellen gas of dat in deze gids expliciet wordt aanbevolen. Al het andere andere brandstoffen verbranden.
Page 45
VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN EEN FORNUISBRAND TE OM HET RISICO VAN LETSEL BIJ EEN FORNUISBRAND VOORKOMEN: TE VOORKOMEN: Laat fornuizen nooit zonder toezicht ingeschakeld staan Doof vlammen met een goed afsluitend deksel, bakplaat of op een hoge instelling. Overkokende olie en vet kan gaan metalen plaat, schakel dan de brander uit.
EIG EN SC HAPPE N A FZ UIG KA P ONDE R K A S T B EDI E NING VAN BEDIENINGSPA NEEL Eigenschappen afzuigkap onder kast Bedieningspaneel Maak voor de bediening van de afzuigkap gebruik van het V ENTIL ATOR EIGEN SC HA PPEN bedieningspaneel aan de onderkant van de kap.
BED IE NING VAN A F STA NDS B E DI E NING AANB EV ELING EN VO OR ONDERHOUD Afstandsbediening Filter verwijderen Aanbevelingen voor onderhoud Voor de afstandsbediening zijn twee AAA-batterijen V EN T I LAT O R De vetfilters zijn vaatwasmachinebestendig. Raadpleeg de REIN IG EN benodigd (niet inbegrepen).
Led-verlichting moet worden vervangen door een door • Voor de garantie moet ook de installatiedatum en de Wolf-fabriek erkende service. naam van uw erkende Wolf-dealer bekend zijn. Deze informatie moet op bladzijde 2 worden genoteerd. Nederlands 828384A_ICB_WF_VUHood_UCG_0818.indd 8 8/21/18 8:14 AM...
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.