05
EN_SECURE THE GREENHOUSE IN PLACE
·Insert a ground pin on the plastic piece at the bottom of each tent.
·One end of the wind rope is connected to the tent, the other is connected to the ground
nail, and the other end of the ground nail is inserted into the ground to fix.
FR_FIXER LA SERRE EN PLACE·Insérez une broche de mise à la terre sur la pièce en
plastique au bas de chaque tente.· Une extrémité de la corde à vent est connectée à la
tente, l'autre est connectée au clou au sol et l'autre extrémité du clou au sol est insérée
dans le sol pour la fixer.
ES_FIJAR EL PABELLÓN EN SU LUGAR
Inserte una clavija de tierra en la pieza de plástico en la parte inferior de la tienda.
Un extremo de la cuerda contra viento está conectado a la tienda, el otro extremo de la
cuerda está conectado al clavo de tierra, y el otro extremo del clavo de tierra debe ser
insertado en el suelo firmemente.
PT_FIXAR A ESTUFA NO SÍTIO
-Inserir uma cavilha de terra na peça de plástico na parte inferior de cada tenda.
-Uma extremidade da corda de vento é ligada à tenda, a outra é ligada ao prego de solo e a
outra extremidade do prego de solo é inserida no solo para fixar.
DE_BEFESTIGUNG DES VORDACHS
Führen Sie einen Befestigungsstift in das Kunststoffteil am Boden jedes Zeltes ein
Ein Ende des Windseils wird mit dem Zelt verbunden, das andere Ende mit dem
Befestigungsstift, und das andere Ende des Befestigungsstifts wird zur Befestigung in den
Boden gesteckt
IT_FISSARE IL TENDONE IN POSIZIONE
Inserire un piolo sul pezzo di plastica nella parte inferiore di ciascuna gamba del tendone.
Un'estremità della fune va collegata al tendone, mentre l'altra va collegata al piolo a terra e
l'altra estremità del piolo va inserita nel terreno per fissarla in posizione.
11