Wiring diagrams/ Anschlussschema/Schéma de raccordement/
Schematy połączeń
Terminal
Description
Klemme
Beschreibung
Borne
Description
Zacisk
Opis
L24
Power supply 24 VAC/VDC.
Spannungsversorgung 24 VAC/VDC.
Alimentation 24 VAC/VDC.
Zasilanie 24 VAC/VDC.
M*
Neutral for power supply 24 VAC/VDC and signals.
Gemeinsamer Masseanschluss bei 24 VAC/VDC Versorgungsspannung und Signale.
Neutre pour tension d'alimentation 24 VAC/VDC et signaux.
Neutralny dla zasilania 24 VAC/VDC i sygnałów.
X
Output signal 0(2)-10 VDC, max. 8 mA or min. load resistance 1.25 kΩ.
V
Ausgangssignal 0(2)-10 VDC, max. 8 mA bzw. min. Lastwiderstand 1,25 kΩ.
Signal de recopie 0(2)-10 VDC, max. 8 mA ou résistance min. aux charges 1,25 kΩ.
Sygnał wyjściowy 0(2)-10 VDC, maks. 8 mA lub min. rezystancja 1,25 kΩ.
M (0V)*
Neutral for signal.
Gemeinsamer Masseanschluss für die Signale.
Neutre pour signaux.
Neutralne dla sterowania.
Y
Input signal 0(2)-10 VDC, 47 kΩ or 0(4)-20 mA, 500 Ω (selectable by jumper XX).
Eingangssignal 0(2)-10 VDC, 47 kΩ oder 0(4)-20 mA, 500 Ω (wählbar durch Steckbrücke XX).
Signal d'entrée 0(2)-10 VDC, 47 kΩ ou 0(4)-20 mA, 500 Ω (sélection par cavalier XX):
Sygnał wejściowy 0(2)-10 VDC, 47 kΩ lub 0(4)-20 mA, 500 Ω (wybierane za pomocą zworki XX)..
Ethernet
RX -
Ethernet connector wire position 6
Ethernetanschluss Drahtposition 6 (Grün)
Fil à relier à la borne 6 du connecteur Ethernet
Przewód złącza Ethernet w pozycji 6
RX +
Ethernet connector wire position 3
Ethernetanschluss Drahtposition 3 (Weiss/Grün)
Fil à relier à la borne 3 du connecteur Ethernet
Przewód złącza Ethernet pozycja 3
TX -
Ethernet connector wire position 2
Ethernetanschluss Drahtposition 2 (Orange)
Fil à relier à la borne 2 du connecteur Ethernet
Przewód złącza Ethernet pozycja 2
TX +
Ethernet connector wire position 1
Ethernetanschluss Drahtposition 1 (Weiss/Orange)
Fil à relier à la borne 1 du connecteur Ethernet
Przewód złącza Ethernet pozycja 1
RS485
A
RS485 Data +
B
RS485 Data -
M (0V)*
Neutral for signal.
Gemeinsamer Masseanschluss für die Signale.
Neutre pour signaux.
Neutralny dla sterowania.
USB
Only for IMI use./Nur für IMI-Gebrauch./Uniquement pour l'utilisation de l'IMI./Tylko do użytku IMI.
Serial Debug
Only for IMI use./Nur für IMI-Gebrauch./Uniquement pour l'utilisation de l'IMI./Tylko do użytku IMI.
*) All M terminals are internally connected./Alle M (0V) Klemmen sind intern verbunden!./Toutes les bornes M
sont connectées en interne./Wszystkie zaciski M są wewnętrznie połączone.
9