Sommaire des Matières pour CARDIO STRONG CST-TX90-2-HD
Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 160 kg ~ 60 Min. 125 kg Lo 125 | La 90 | H 145 FSCSTTX90HD.02.01 N° d'article: CST-TX90-2-HD Tapis de course TX90...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affi chage de la console Fonctions des touches Programmes 3.3.1 Quick-Start 3.3.2 Programmes basés sur des objectifs 3.3.3 Programme Low-Speed 3.3.4 Programmes prédéfi nis 3.3.5 Programme Pace 3.3.6 Programmes défi nis par l’utilisateur...
Page 4
5.4.2 Resserrage du tapis de course 5.4.3 Lubrifi cation du tapis de course Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT TX90...
Page 5
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque cardiostrong®. cardiostrong propose des appareils de fi tness haut de gamme parfaitement conçus pour une utilisation à domicile. Entraînez-vous à la maison quel que soit le temps ou l’heure de la journée.
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 7
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage TFT de : Vitesse Durée de l’entraînement Distance d’entraînement Calories brûlées Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Inclinaison Équivalent métabolique Puissance du moteur : Moteur DC avec puissance continue de 3,5 CV Plage de vitesse : 0,8 –...
Page 9
Sécurité personnelle ⚠ DANGER Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afi n qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 10
ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Pour protéger l’appareil de l’utilisation par des tiers non autorisés, retirez toujours le cordon d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas et rangez-le dans un endroit sûr et inaccessible aux personnes non autorisées (par exemple, les enfants). Sécurité...
Page 11
Emplacement ⚠ AVERTISSEMENT Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous qu’il y ait un espace de sécurité derrière le tapis de course d’une longueur d’au moins 2 m et d’une largeur au moins égale à la largeur du tapis de course. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
Page 12
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 13
Contenu de la livraison ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course est entouré d'une bande de cerclage qui empêche l'appareil de se déplier pendant le transport. Cette bande de cerclage doit être retirée avant le montage de l'appareil. L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifi ez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à...
Page 14
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eff ectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifi ez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des diffi cultés à...
Page 15
Étape 2 : montage de l’unité de console Reliez les deux câbles (114 et 115) entre eux. ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Montez l'unité de console (4) sur les montants de la console (2 et 3) à l'aide de quatre vis (10), quatre rondelles élastiques (8) et quatre rondelles entretoises (11).
Page 16
Étape 3 : montage de la console Reliez les câbles (92, 93, 110 et 114) aux câbles correspondants de la console (88). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Montez la console (88) sur l’unité de console (4) à l’aide de deux vis (31), deux rondelles entretoises (11) et deux rondelles élastiques (8).
Page 17
Étape 4 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser le tapis de course en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course dispose d’amortisseurs haute pression qui risquent d’entraîner un dépliage soudain de l’appareil s’ils sont mal utilisés.
Page 18
INFORMATION IMPORTANTE Pour vous assurer que votre tapis de course dispose de la dernière version du logiciel, eff ectuez une mise à jour avant la première utilisation de l'appareil. Procédez comme suit : Appuyez sur « Réglages » dans le coin en bas à droite de l'écran. Appuyez sur « WLAN »...
Page 20
AFFICHAGE DESCRIPTION Affi chage de l’inclinaison momentanée en % Incline (inclinaison) Plage d'affi chage : 0-15 Affi chage de la durée d'entraînement en minutes Time (durée) Plage d'affi chage : 00:00-99:59 Affi chage de la distance d'entraînement en km Distance (distance) Plage d'affi chage : 0.0-9999 Affi chage des calories en kcal Calories (calories) Plage d'affi chage : 0 - 9999...
Page 21
Fonctions des touches TOUCHE DESCRIPTION Cette touche vous permet de démarrer un programme d'entraînement. Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, vous pouvez appuyer sur START cette touche pour démarrer l'entraînement sans eff ectuer de réglages. Lorsque vous êtes en mode pause, appuyez sur cette touche pour reprendre l'entraînement.
Page 22
Programmes Cet appareil propose un large choix de programmes, parmi lesquels : un programme de démarrage rapide (Quick-Start), un programme Low-Speed, 32 programmes prédéfi nis, un programme Pace, quatre programmes défi nis par l’utilisateur et trois programmes basés sur la fréquence cardiaque. 3.3.1 Quick-Start Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, appuyez sur la touche START pour démarrer...
Page 23
3.3.3 Programme Low-Speed Dans le menu principal, appuyez sur « LOW SPEED ». Sélectionnez une unité (temps, distance ou calories) sur la base de laquelle vous souhaitez vous entraîner. REMARQUE Il n’est possible de défi nir qu’un seul objectif. Saisissez la valeur cible souhaitée. Appuyez sur START pour démarrer le programme.
Page 28
3.3.5 Programme Pace Dans le menu principal, appuyez sur « PACE ». Défi nissez une durée et une distance. Appuyez sur START pour démarrer le programme. Vous pouvez régler manuellement la vitesse et l’inclinaison pendant l’entraînement. 4. Appuyez sur STOP pour mettre le programme en pause. Le tapis de course ralentit progressivement jusqu’à...
Page 29
3.3.7 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diff érents facteurs. L’affi chage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Page 30
Test de fi tness Le test de fi tness s'eff ectue en deux étapes. Il est introduit par une phase d'échauff ement, suivie du test proprement dit. Pour ce test, nous vous recommandons de porter une ceinture pectorale. REMARQUE Pendant ce test, la vitesse varie automatiquement en fonction de votre fréquence cardiaque.
Page 31
Médias En mode Média, vous pouvez accéder à de nombreuses applications parmi lesquelles YouTube, Twitter, Facebook ou Instagram. INFORMATION IMPORTANTE Pour garantir le bon fonctionnement des applis préinstallées, il est nécessaire de les mettre à jour régulièrement. L'appli correspondante vous le signale par un message. Pour eff ectuer les mises à jour, vous devez disposer d'un compte google.
Page 32
Connexion sans fi l et applications de fi tness La console de cet appareil de fi tness est équipée d’une connexion sans fi l. Veuillez noter que votre appareil mobile doit être compatible avec la connexion sans fi l de votre machine. Pour utiliser une application d’entraînement, activez la fonction connexion sans fi l sur votre appareil mobile (tablette ou smartphone) puis ouvrez l’application.
Page 33
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
Page 34
4.3.1 Repliage du tapis de course ⚠ AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'appareil lorsque celui-ci est replié. N'essayez pas de mettre en marche l'appareil lorsque celui-ci est replié. Avant d'être replié, le tapis de course doit être complètement arrêté. ⚠ PRUDENCE Ne vous appuyez pas contre l'appareil lorsqu'il est plié...
Page 35
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 36
Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse pièce ou aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez ceinture pectorale incompatible adaptée (voir ACCESSOIRES Ceinture pectorale mal RECOMMANDÉS) La fréquence cardiaque positionnée Positionnez correctement la ceinture ne s'affi che pas Ceinture pectorale pectorale...
Page 37
Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrifi cation du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffi sant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
Page 38
5.4.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
Page 39
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eff ectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
Page 40
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les tapis de course, un tapis de sol, rend votre appareil plus stable et atténue les vibrations. Il protège également le sol de la sueur ou des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir et lubrifi er votre appareil.
Page 41
La position exacte de l’autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : TX90 Smart Référence article : CST-TX90-2-HD...
Page 42
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Référence pièce Spécifi cation Nbre fab. Main frame 261D8-3-1000-J0 Left handlebar post 26100-3-1300-J2 Right handlebar post 26100-3-1400-J2 Handlebar 261D8-3-1500-B20 Base tube 26100-3-1600-J2 Connecting tube 26100-3-1900-J1 Allen bolt 50108-5-0020-F0 M8x1.25x20L Spring washer 55108-2-1520-FA D15.4xD8.2x2T Flat washer 55108-1-2520-FA D25xD8.5x2T Allen screw...
Page 43
Buff er 78000-6-1081-B2 20*56*2.0T Allen screw 54010-5-0030-C3 M10*1.5*30L Allen bolt 50308-5-0040-F3 M8*1.25*40 Front roller set 26100-3-1100-01 D17*D60*625L Rear roller set 261D1-3-1200-01 D17*D60*620L Belt 58004-6-1101-00 PJ8 227 Allen screw 54008-5-0075-F0 M8*1.25*75L Upper cover 261D8-6-1576-B0 388.6*895.3*85 Lower cover 26100-6-1577-B0 388.8*395.3*137.4 Water bottle holder 26100-6-1578-B0 D134*115 Upper cover for button base...
Page 44
Spring 58003-6-1069-N0 D1.5*14.6L Cylinder 26100-6-1661-B0 760*53KG Allen bolt 50308-5-0030-F0 M8*1.25*30 Hollow cap 26100-6-1676-B0 30*30*65L Allen bolt 50308-5-0050-F3 M8*1.25*50 Allen screw 54006-5-0035-F3 M6*1.0*35L Nylon nut 55206-1-2006-FA M6*1.0*6T Flat washer 55108-1-1810-W8 D18*D8.5*1.0T Allen bolt 50310-5-0035-F3 M10*35L Bushing 58002-6-1104-UC0 D28*D10*9.2 Plastic washer 55110-1-2404-BF D10*D24*0.4T Incline motor 26100-6-1975-00...
Page 45
Button plate 261D8-6-1756-B0 267.2*95.3*13.5 Upper cable for button on side 261D8-6-1589-01 500L Handle pulse cable 261D8-6-1785-00 1000L Button overlay 261D8 Right speaker 261D8-6-1761-00 B00202050,4Ω 3W 100L LED light connecting plate 261D1-6-1744-00 PA-AA01170-K5 Backlight plate 261D2-6-2405-01 190*25 Lower cable for button on left 261D8-6-1582-00 800L Lower cable for button on right...
Page 46
Grounding wire 2 26100-6-1788-00 100L Cross bolt 52606-2-0015-F0 M6*1*15L Cross support for computer 261D8-6-2001-J0 10*20*1.5T*320L cover USB module 261D8-6-1723-00 PA-AC00380-K2 Round head cross screw 54723-2-0008-C0 ST2.3*8L PC sticker 26100-6-1675-00 410*15*0.25T Hex nut 55210-2-2008-FA M10*1.5*8T Cross bolt 52605-2-0010-F0 M5*0.8*10L Cross screw 52804-2-0012-F0 ST4*1.41*12L Welding set for computer cover...
Page 48
GARANTIE Les produits de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 49
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 50
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.co.uk technik@fi tshop.de ...
Page 51
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.fi tshop.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/Fitshop dans le domaine de l'équipement de fi tness.