Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
3
VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA (1.ATTĒLS)/LAPPUSE.3
3.1
Rokasgrāmatas lietošana
Šī rokasgrāmata ir ierīces neatņemama sastāvdaļa, kas jāsaglabā
visā ierīces lietošanas laikā. Lūdzam pirms vienības uzstādīšanas
un lietošanas rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu. ierīces pārdevējam
rokasgrāmata jums jānodod kopā ar pirkumu.
3.2
Piegāde
ierīci piegādā kartona kastē daļēji izjauktā veidā.
Skatīt 1.attēlu
3.2.1
Ierīces dokumenti
A1 tīrīšanas ierīces lietošanas un tehniskās apkalpošanas
rokasgrāmata
A2 Drošības instrukcija
A3 Atbilstības deklarācija
A4 Garantijas noteikumi
3.3
Iepakojuma materiālu apsaimniekošana
iepakojuma materiāli nepiesārņo vidi, tomēr tie jāpārstrādā atbilstoši
attiecīgajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem.
3.4
Drošības zīmes
Darbojieties saskaņā ar norādēm uz drošības zīmēm, kas atrodas
uz ierīces.
Pārbaudiet, vai tās atrodas savās vietās un vai ir skaidri salasāmas;
ja tas tā nav, piestipriniet rezerves drošības zīmes tām paredzētajās
vietās.
e1 simbols – Norāda, ka ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem
atkritumiem; tas var būt nodots izplatītājam, pērkot jaunu
ierīci. ierīces elektriskās un elektroniskās daļas nedrīkst izmantot
nepiemērotiem mērķiem, jo tās satur veselībai bīstamas vielas.
e2 simbols – Norāda, ka ierīce ir paredzēta profesionālai
lietošanai. tas nozīmē, ka ierīci drīkst lietot cilvēki ar
attiecīgu pieredzi, kas pārzina tās tehniskos, reglamentētos
un leģislatīvos aspektus un ir spējīgi rīkoties atbilstoši ierīces
lietošanas un tehniskās apkalpošanas prasībām.
e3 simbols – Norāda, ka ierīce ir paredzēta neprofesionālai
lietošanai (mājas apstākļos).
4
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA (1.ATTĒLS)/LAPPUSE.3
4.1
Ierīces lietošana
Šī ierīce ir paredzēta individuālai transportlīdzekļu, mašīnu,
laivu, mūru un citu virsmu tīrīšanai, lai jebkurus neīrumus varētu
nomazgāt ar tīru ūdeni un tādiem ķīmiskajiem mazgāšanas
līdzekļiem, kas bioloģiski noārdās.
transportlīdzekļu motorus atļauts mazgāt tikai tad, ja pēc
mazgāšanas netīro ūdeni aizvāc atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem.
- iesūces ūdens temperatūra: skatiet datu plāksnīti uz ierīces.
- iesūces ūdens spiediens: min. 0,1 MPa – maks. 1 MPa.
- Lietošanas temperatūra: virs 0°C.
ierīce atbilst eN 60335-2-79/A1 standartam.
4.2
Lietotājs
Priekšpusē uz tīrīšanas ierīces virsmas esošais simbols norāda, kas šo
ierīci drīkst lietot (profesionālis vai neprofesionālis).
4.3
Nepareiza lietošana
ierīci nedrīkst lietot cilvēki, kam nav attiecīgu zināšanu un kas nav
izlasījuši un sapratuši rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
Aizliegts ierīcē ieliet uzliesmojošus, sprādzienbīstamus un toksiskus
šķidrumus.
Aizliegts izmantot ierīci viegli izliesmojošā vai sprādzienbīstamā
vidē.
Atļauts lietot tikai oriģinālās rezerves daļas un tikai tās rezerves
daļas, kas paredzētas tieši šim ierīces modelim.
Aizliegta jebkāda ierīces modificēšana. Jebkādu modifikāciju
gadījumā atbilstības deklarācija zaudē spēku un ražotājs tiek
atbrīvots no jebkādas juridiskas atbildības.
4.4
Galvenās sastāvdaļas
B1 regulējams izsmidzināšanas uzgalis
B2 Pūtes (injekcijas) aparāts
B3 Sprausla ar drošības sajūgu
B4 Strāvas vads ar spraudni (modeļos, kuriem tā ir)
B5 Augstspiediena caurulīte
B6 Mazgāšanas līdzekļu tvertne (modeļos, kuriem tā ir)
4.4.1
Papildaprīkojums (ja iekļauts piegādes komplektā, skatīt
1.attēlu)
C1 uzgaļa tīrīšanas rīks
C2 Augstspiediena rotējošā uzgaļa komplekts
C3 rokturis
C4 Birste
C5 caurulītes spole
C6 Ūdens iesūknēšanas komplekts
C7 cauruļu noteces tīrīšanas komplekts
C8 Lielu virsmu suku komplekts
C9 Adapteru komplekts
4.5
Drošības ierīces
Uzmanību - briesmas!
Nemainiet un neregulējiet drošības vārsta iestatījumu.
- Drošības vārsts un/vai spiedienu ierobežojošais vārsts.
Drošības vārsts ir arī spiedienu ierobežojošais vārsts. Atlaižot
pistoles mēlīti, vārsts atveras, un notiek ūdens recirkulācija caur
sūkņa ievadi vai arī ūdens tiek izvadīts ārā.
- Termostata vārsts (D1, ja uzstādīts)
Ja ūdens temperatūra pārsniedz ražotāja iestatīto temperatūras
vērtību, termostata vārsts izvada karsto ūdeni un iesūc tādu
daudzumu aukstā ūdens, kas atbilst izvadītā ūdens daudzumam,
līdz tiek atjaunota pareizā temperatūra.
- Drošības aizbīdnis (D): novērš nejaušu ūdens izsmidzināšanu.
5
IERĪCES UZSTĀDĪŠANA (2.ATTĒLS)/LAPPUSE.4
5.1
Montāža un salikšana
Uzmanību - briesmas!
Veicot ierīces uzstādīšanas un montāžas darbus,
ierīcei jābūt atvienotai no strāvas avota.
Salikšanas process parādīts 2.attēlā.
5.2
Rotējošā uzgaļa montāža
(Modeļos, kam tas ir).
rotējošā uzgaļa komplekts nodrošina lielāku mazgāšanas jaudu.
rotējošās sprauslas lietojums var izraisīt spiediena samazinājumu
par 25% salīdzinājumā ar spiedienu, kāds tiek panākts ar regulējamo
sprauslu.
tomēr rotējošo sprauslu komplekts, pateicoties ūdens strūklas
rotācijai, nodrošina lielāku mazgāšanas jaudu.
5.3
Elektrības pieslēgums
Uzmanību - briesmas!
Pārliecinieties, vai strāvas padeves spriegums un
frekvence (V un Hz) atbilst rādījumiem uz ierīces datu
plāksnītes (2. attēls). Ierīce jāpieslēdz tikai tādai strāvas
padevei, kas aprīkota ar adekvātu zemējumu un
diferenciāļa drošības slēdzi (30 mA), lai īssavienojuma
gadījumā elektrības padeve tiktu pārtraukta.
5.3.1
Paplašinājumkabeļa lietošana
izmantojiet kabeļus un spraudkontaktus, uz kuriem
norādīts „iPX5" aizsardzības līmenis.
Paplašinājumkabeļu
proporcionālam tā garumam; jo garāks kabelis, jo
lielākam vajadzētu būt šķērsgriezumam. Skatīt i tabulu.
5.4
Ūdens padeves pieslēgums
Uzmanību - briesmas!
Iesūcē būtu jāizmanto tikai tīrs vai filtrēts ūdens.
Ūdens iesūces tapas veiktspējai jāatbilst sūkņa kapacitātei.
Novietojiet ierīci pēc iespējas tuvāk ūdens padeves vietai.
5.4.1
Pieslēguma vietas
123
Latviešu
šķērsgriezumam
jābūt
LV

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières