Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Sommaire des Matières pour Bühler technologies Nivotemp NT 64D
Page 1
Fluidcontrol Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................
Page 2
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
Page 3
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Drehmoment zwischen min. 2 Nm und max. 3 Nm anzuzie- 4.1 Montage hen. Beim Anziehen der Befestigungsschrauben wird wie folgt Bitte unbedingt vor dem Einbau des Niveauschalters beach- vorgegangen: ten! Es kann vorkommen, dass nach Transport und Anlieferung der Niveauschalter die bistabilen Kontakte einen anderen Schaltzustand haben, als für den bestimmungsgemäßen Be-...
Page 4
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Öffner / Schließer Kontakt Kontakt Von oben nach unten: Grün Gelb Last Last Bei einer anderen Reihenfolge können Fehlfunktionen auftre- Schutzdiode RC-Glied ten. Die Niveaukontakte sind ab Werk nach den Bestelldaten posi- Belastung in tioniert, können aber nachträglich in einem Raster von 10 mm...
Page 5
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D NV74D: LEDs • Spannungszuführung unterbrechen. Display • Filterdeckel abschrauben und Filterelement herausneh- men. Bedientasten • Die Befestigungsschrauben lösen und Filterbehälter ent- fernen. • Die Schrauben des Flanschdeckels lösen und Deckel mit Deckeldichtung abnehmen. • Den Adapterstecker von der Kontaktleiste abziehen und Kontaktleiste vorsichtig nach oben herausnehmen.
Page 6
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Die Menüpunkte können je nach Konfiguration des Gerätes Taste Modus Funktion variieren. Nicht alle im Nachfolgenden beschriebenen Menü- Menüpunkt, Zahlenwert oder Funkti- punkte müssen auf Ihr Gerät zutreffen. Die Konfiguration onsauswahl abwärts blättern. Bei ge- •...
Page 7
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 6 Wartung Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe rung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- den gewünschten sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen Schaltzustand tes- beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
Page 8
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Bitte beachten Sie auch die Regeln des Datenschutzes und dass Sie selbst dafür verantwortlich sind, dass sich keine per- sonenbezogenen Daten auf den von Ihnen zurückgegebenen Altgeräten befinden. Stellen Sie bitte deshalb sicher, dass Sie Ihre personenbezogenen Daten vor Rückgabe von Ihrem Alt-...
Page 9
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 9 Übersicht Menüabfolge Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Einstell- und Anzeigemenü Konfiguration t___ Tastenkombination oder 60s keine Aktion: Gerätekonfiguration Verlassen des Haupt-/Untermenüs ____ Wechsel ____ Anzeige ____ ____ Wechsel der Messwertanzeige Niveau/Temperatur...
Page 10
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D • The permissible data and operational conditions are 1 Introduction maintained, This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow • Safety guards are used and mandatory maintenance is the safety notices or injury to health or property damage may performed, occur.
Page 11
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D After removing the float, where applicable, be sure the mag- Note: When measuring the switching output with high-load net inside the float is above the fluid level. This can easily be measuring device inputs or when used as a frequency output, verified with a piece of iron to determine the magnet position the load must be set to 10 kΩ...
Page 12
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Contact material • Loosen and reposition the plastic screws on the contacts (cm scale on the back of the contact strip). Minimum spa- All reed switches in Bühler level contacts use rhodium as the cing: 40 mm (1.6").
Page 13
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Example: 5.3 General key functions The keys below the display are used for operation. The menu controls are detailed in the following chapters. Key Mode Function • Measurement Change measured variables dis- display: played.
Page 14
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D • Use the keys to enter the code and confirm with The basic device settings can be changed. General settings can be configured under Basic Settings Advanced Functions (b.EF). key. The active digit will move one place to the These settings should be configured first, as they affect the right.
Page 15
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Possible errors ing fluids dangerous to health or environment. Please com- plete the "RMA Form and Decontamination Statement", avail- Problem / Possible cause Action able on our website, for every waste electrical and electronic Malfunction equipment.
Page 16
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 9 Menu Sequence Overview Main menu Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Settings and Display Menu Configuration t___ Shortcut or 60s no action: Equipment configuration Exit main/submenu ____ ____ Display Switch ____ ____ Switches the measurement display level/temperature...
Page 17
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil.
Page 18
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 4.1 Montage Veuillez impérativement contrôler le contacteur de niveau avant montage ! Il se peut qu'après le transport et la livraison du contacteur de niveau, les contacts bistables aient un autre état de commu- tation que celui prévu pour un fonctionnement approprié.
Page 19
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Les contacts actionnés par le flotteur sont montés avec des vis en plastiques sur un réglette de contacts à dorure galvanique Contact Contact avec échelle en cm. Les boîtiers de contact sont de couleur dif-...
Page 20
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Exemple : Exemple : 1 Connexion enfichable 7 Réglette de contact 1 Couvercle du filtre avec 7 Boîtier d'affichage 2 Boîtier d'affichage 8 Pt100 réservoir et joint 3 Socle 9 Bride Connexion enfichable 4 Fiche adaptateur 10 Tube de commutation 2 Élément de filtre...
Page 21
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Le tableau suivant montre les réglages d'usine : Touche Mode Fonctionnalité Passage au prochain niveau • Dans le menu : LED 1 – jaune de menu supérieur. statut sortie de commutation 1 60 s sans •...
Page 22
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 7 Service et réparation Ici, les 4 positions tsav signifient : t : Type t = mesure de tempéra- Vous trouverez une description détaillée de l'appareil ainsi s : Nombre de sorties ture que des indications concernant le dépistage des pannes dans...
Page 23
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Tenez compte des règles en matière de protection de données Problème / Cause possible Assistance et du fait que vous êtes responsable de l'absence de toute Défaillance donnée personnelle sur les anciens appareils rapportés par La sortie ana- •...
Page 24
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 9 Vue d'ensemble de séquence de menu Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Menu de réglage et d'affichage Sous-menu 1 Configuration t___ Combinaison de touches ou 60 s sans action : Configuration d'appareils Quitter le menu principal / le sous-menu...
Page 25
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso.
Page 26
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 4.1 Montaje ¡Es imprescindible tenerlo en cuenta antes del montaje del in- terruptor de nivel! Puede suceder que tras el transporte y suministro del inte- rruptor de nivel los contactos biestables tengan otro estado de conmutación al previsto para el funcionamiento adecuado en...
Page 27
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Los contactos accionados del flotador se han colocado con tor- nillos de plástico en una guía de contacto dorada galvanizada Contacto Contacto con escala cm. Las carcasas de contactos son de diferentes co- Carga Carga lores y solo pueden montarse en el siguiente orden en la guía...
Page 28
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Ejemplo: 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio- nes! 1 Conexión M12 7 Guía de contacto 5.1 Proceso de encendido 2 Carcasa de pantalla 8 Pt100 Mediante la conexión a la tensión de alimentación se encien-...
Page 29
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 5.4 Bloqueo activo del teclado Tecla Modo Función • Indicador de Cambio de la unidad indicada: Si está activado el bloqueo del teclado, al acceder al menú con valor de medi- ción: la tecla aparece el indicador en lugar del menú...
Page 30
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos Configuración t___ Configuración del dispositivo Problema / Avería Posible causa Ayuda ____ Pantalla ____ Cambio ____ No hay indicaciones • Sin tensión de • Comprobar ca- Cambio de indicador Indicador de valor de medición...
Page 31
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Utilice la siguiente dirección para devolver equipos eléctricos Problema / Ave- Posible causa Ayuda y electrónicos usados: ría La salida analó- • Ajuste erróneo • En el submenú Bühler Technologies GmbH gica no alcanza del tipo de señal...
Page 32
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 9 Resumen secuencia de menú Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Menú de ajustes y de indicador Configuración t___ Combinación de teclas o 60 s sin acción: Configuración del dispositivo salida del menú principal/submenú...
Page 33
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 1 导言 4 安装和连接 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 危险 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 电压 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 有触电的危险 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。 如有问题,请联系: b) 确保设备不会意外地再次开启。 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 c) 仅能由训练有素的人员安装、维护和启动设备。 40880 Ratingen d) 必须遵守安装地点适用的安全规定。 Deutschland 危险 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 有毒和腐蚀性气体/液体...
Page 39
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм...
Page 40
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D и вентиляционным фильтром крепежные винты необходи- ОПАСНОСТЬ мо затянуть моментом от мин. 2 Н·м до макс. 3 Н·м. При за- Ядовитые, едкие газы/жидкости тягивании крепежных винтов действовать следующим об- разом: Перед любыми работами примите меры по защите от ядо- витых, едких...
Page 41
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Подключение защиты контактов для герконов УКАЗАНИЕ При постоянном напряжении безынерционный диод дол- Пластмассовые винты затягивать только с макс. 5 cNm! жен быть подключен параллельно контакту согласно схеме Управляемые поплавком контакты при помощи пласт- А.
Page 42
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Например: 4 Пластмассовые винты 10 Труба переключения 5 Контакты уровня 11 Pt100 6 Pt100 5 Эксплуатация и обслуживание 1 Штекерное соединение 7 Контактная панель УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его 2 Корпус дисплея...
Page 43
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D • Выйдите из меню, выбрав пункт меню EXIT и под- Кнопка Режим Функция твердите его при помощи кнопки . Прибор вернется к • Показание Изменение показываемой вышестоящему меню или к показанию измеряемых измеряемого измеряемой величины.
Page 44
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 7.1 Поиск неисправностей и устранение Конфигурация t___ Конфигурация прибора Проблема / неис- Возможная причи- Устранение правность на ____ Показание ____ Переход ____ Показание измеряемого Изменение показания Нет показания • Питающее • Проверить ка- значения...
Page 45
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D Также обратите внимание на правила защиты данных и на Проблема / Возможная причи- Устранение то, что вы несете ответственность за удаление личных неисправность на данных на старых устройствах, которые вы возвращаете. Аналоговый • Неправильная...
Page 46
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 9 Обзор последовательности меню Основное меню Подменю 2 Подменю 3 Меню настроек и показаний Подменю 1 Конфигурация t___ Комбинация кнопок или отсутствие действий в течение 60 сек: Конфигурация прибора выход из основного меню/подменю ____ ____ Показание...
Page 47
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 1 Appendix 1.1 Standard pin assignment NT 64D Plug connection 2 x M12 (base) Panel plug Connection schematic Plug A Plug B (level) (Temperature) 2 x temperature output +24V DC S2 (PNP) S1 (PNP)
Page 48
Nivotemp NT 64D, Nivovent NV 74D 1.2 Standard pin assignment NV 74D Plug connection 2 x M12 (base) Connection schematic Plug A Plug B (level) (temperature) 2 x temperature output +24 V DC +24 V DC S2 (PNP) T1 (PNP)