Page 1
Mode d’emploi et instructions de montage Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom- mager votre matériel. fr-BE M.-Nr. 12 536 030...
Page 2
Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement......... Consignes de sécurité et mises en garde..............Utilisation du lave-linge ....................12 Bandeau de commande ....................12 Fonctionnement du bandeau de commande ............. 13 Première mise en service.................... 15 Lavage écologique ......................19 1. Préparation du linge....................
Page 3
Contenu En cas d'anomalie......................40 Il est impossible de démarrer un programme de lavage........... 40 Annulation de programme et message d'erreur ............40 Symbole dans l’affichage du temps ................41 Témoin de contrôle d’anomalie à la fin du programme ..........42 Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant ..............
Page 4
Contenu Mémoire........................67 Temps de prélavage supplémentaire Coton ............67 = fonction Délicat ....................67 Réduction de la température ................67 Niveau de rinçage maximal..................67 Refroidissement du bain lessiviel ................. 68 Rotation infroissable....................68 Pression d’eau faible ....................68 Luminosité des champs lumineux atténuée ............68 Tonalité...
Page 5
Faites appel aux points de collecte spécifiques de maté- riaux et des possibilités de restitution. Votre revendeur Miele récupère les em- ballages de transport. Mise au rebut de l’ancien appa- reil Les appareils électriques et électro-...
Page 6
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
Page 7
Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs. N'effectuez sur le lave-linge aucune modification qui n'a pas été...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit impé- rativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Le lave-linge doit impérativement être raccordé à l'eau à l'aide d'un jeu de tuyaux neufs.
Page 9
Les mesures de protection prévues dans l’installation domotique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
Page 10
sive correctement. Si votre lave-linge s'entartre malgré tout et néces- site un détartrage, utilisez un détartrant avec protection anti-corro- sion. Ce détartrant spécial est disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Respectez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
Page 11
Miele, disponible en acces- soire. Veillez à ce que l'intercalaire soit adaptée au sèche-linge et au lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, disponible en option, vé- rifiez qu'il est adapté à ce lave-linge.
Page 12
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Bandeau de commande h Touches sensitives pour le démarrage différé b Touche sensitives Température i Touche sensitive Départ/Ajouter pour régler la température de lavage souhaitée du linge Démarre le programme sélectionné c Touches sensitives Vitesse d’esso- et permet d’ajouter du linge.
Page 13
Utilisation du lave-linge Touche sensitive Prélavage Fonctionnement du bandeau de commande Vous pouvez compléter certains pro- grammes de lavage avec l’option Pré- lavage. Si une option peut être sélectionnée pour un programme de lavage, la touche sensitive de l’option s’allume avec un éclairage atténué.
Page 14
Utilisation du lave-linge Affichage de la durée Touche sensitive Départ/Ajouter du linge Après le démarrage du programme, la - La touche sensitive clignote dès qu’un durée de celui-ci s’affiche en heures et en minutes. programme peut être démarré. Effleu- rez la touche sensitive Départ/Ajouter En cas de démarrage de programme du linge pour démarrer le programme avec démarrage différé, la durée de pro-...
Page 15
Première mise en service Vider le tambour Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse pour le tuyau de vidange et/ ou le matériel de montage peut se trou- Une installation et un raccordement ver dans le tambour. incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels.
Page 16
- un compte utilisateur Miele. Le Disponibilité Miele@home compte utilisateur peut être créé via l’App Miele. L’utilisation de l’App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de L’App Miele vous guide lors de la votre pays. connexion entre le lave-linge et le ré- Le service de Miele@home n’est pas...
Page 17
Configurer Miele@home Tournez le sélecteur rotatif sur le pro- 2 types de connexion sont possibles : gramme MobileStart . 1. via l’App Miele (réglage standard) ; Effleurez la touche sensitive 2. via WPS. jusqu’à ce que apparaisse dans l’affichage de la durée.
Page 18
Première mise en service Démarrage du premier pro- gramme de lavage Pour des raisons de sécurité, l’essorage est impossible avant la première mise en service. Pour activer l’essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge et sans lessive. L’utilisation de lessive pourrait provo- quer une formation de mousse exces- sive.
Page 19
Lavage écologique Consommation d’énergie et Consommation de lessive d’eau - Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l’emballage de la lessive. - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consomma- - Lors du dosage, tenez compte du de- tion d’énergie et d’eau est plus avanta- gré...
Page 20
1. Préparation du linge Vider les poches Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des sol- vants. L’utilisation de détergents contenant des solvants peut former un mélange explosif. N’utilisez pas de détergents conte- nant des solvants dans le lave-linge. Conseils généraux - Ne lavez aucun textile marqué...
Page 21
2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Pour ouvrir la porte, saisissez le creux Vérifiez qu'aucune pièce de linge de la poignée puis tirez. n'est coincée entre la porte et le joint d'étanchéité. Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étran- gers dans le tambour avant de char- ger le linge.
Page 22
être commandé avec l’App Miele. Tournez le sélecteur rotatif pour le po- sitionner sur le programme souhaité. La commande via l’App Miele n’est possible qu’après avoir effleuré la L’affichage de la durée indique la durée touche sensitive Départ/Ajouter du de lavage estimée ; la température et la linge.
Page 23
3. Sélectionner le programme et les réglages Pour davantage d’informations sur les options, reportez-vous au chapitre “Options”. Effleurez la touche sensitive avec la température souhaitée. La touche sensitive s’allume avec un éclairage clair. Effleurez la touche sensitive avec la vitesse d’essorage souhaitée.
Page 24
4. Ajouter la lessive Remplissage de la lessive Tiroir à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge. Dosage de la lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte des indications du fabricant de lessive. Le surdosage provoque une forma- tion excessive de mousse.
Page 25
4. Ajouter la lessive Ajout automatique d’adoucissant, de Teintures et décolorants produit d’apprêt ou d’amidon Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N’utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à...
Page 26
5. Démarrer le programme – Fin du programme Démarrer le programme Fin du programme Effleurez la touche sensitive cligno- Pendant la phase rotation infroissable, tante Départ/Ajouter du linge. la porte est encore verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le bandeau de La porte est verrouillée et le programme commande est éclairé.
Page 27
Démarrage différé/SmartStart Sélectionner un départ différé Modifier le démarrage différé Effleurez la touche sensitive Départ/ Il est impossible de sélectionner un Arrêt jusqu’à ce que la porte soit dé- départ différé dans le programme Vi- verrouillée et que le symbole s’étei- dange/Essorage.
Page 28
Démarrage différé/SmartStart SmartStart Définir une plage horaire Vous pouvez définir une plage horaire Lorsque la fonction de programma- durant laquelle votre lave-linge dé- tion SmartGrid est activée, la marre automatiquement. fonction de la touche sensitive change. Dans l’affichage de la durée, Cette fonction est disponible lorsque ce n’est plus le démarrage différé...
Page 29
Tableau des programmes Blanc/Couleurs froid jusqu’à 90 °C 8,0 kg maximum Articles Textiles en coton, lin ou fibres mélangées Conseil - Sélectionnez la température en suivant les indications sur l’éti- quette d’entretien, selon la lessive, le degré de salissure et les exigences hygiéniques. - Utilisez le programme à...
Page 30
Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au rè- glement N° 2019/2014. MobileStart Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’App Miele. Désinfection 60 °C 5,5 kg maximum Articles Textiles en coton ou fibres mélangées, triés par couleurs, adaptés à...
Page 31
Tableau des programmes Programme Express froid jusqu’à 40 °C 3,5 kg maximum Articles Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales 1.400 tr/min Cycles de rin- çage : 1 Textiles de nettoyage 40 °C à 90 °C 4,0 kg maximum Articles Fauberts ou lavettes en fibres mélangées ou microfibres Conseil - Le programme est conçu pour laver les fauberts ou lavettes.
Page 32
Options Vous pouvez compléter les programmes Prélavage de lavage grâce aux options. Si le linge est très sale, il est possible d’ajouter un prélavage. Cela désincruste Sélection des options et élimine le plus gros de la saleté et Les options sont activées et désacti- avant le lavage principal.
Page 33
Particularités du déroulement du programme Désactiver l’essorage (Arrêt cuve Essorage pleine) Vitesse d'essorage final Effleurez la touche sensitive (arrêt La vitesse d'essorage maximale pour le cuve pleine). programme de lavage s'affiche toujours Le linge reste dans l’eau après le dernier à...
Page 34
Modifier le déroulement du programme Changer de programme Ajouter/Retirer du linge Aucune modification de programme Il est possible à tout moment d’ajouter n’est possible après le démarrage du ou de retirer du linge, tant que le sym- programme. bole ne s’affiche pas sur le bandeau Pour choisir un autre programme, vous de commande.
Page 35
Lessive Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge. Les indications d’utilisation et de dosage figurent sur l’emballage du produit. Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre «Aperçu des programmes».
Page 36
Nettoyage et entretien Nettoyer le bac à produits lessi- Risque d’électrocution dû à la viels tension réseau. Les interventions de nettoyage et de L’utilisation de lessives liquides à maintenance doivent être réalisées basse température de lavage favorise uniquement sur un appareil mis hors la formation de moisissures dans le tension.
Page 37
Nettoyage et entretien Nettoyer le siphon et le canal Nettoyer le logement du bac à pro- duits Retirez le siphon du compartiment . À l’aide d’un goupillon, éliminez les Nettoyez le siphon à l’eau courante restes de lessive et les dépôts de cal- chaude.
Page 38
Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour, de la Nettoyer la bague d’étanchéité cuve et du système de vidange Le recours régulier à des programmes de lavage d’une température à partir de 60 °C et l’utilisation de lessives uni- verselles préviennent la propagation éventuelle de germes dans le lave- linge.
Page 39
Nettoyage et entretien Nettoyer le tamis dans la tubulure Nettoyer les filtres d’arrivée d’entrée de l’électrovanne d’arrivée d’eau d’eau Le lave-linge est équipé de filtres qui Dévissez l’écrou cranté en plastique protègent les vannes d’arrivée d’eau. avec précaution à l’aide d’une pince. Ces filtres doivent être vérifiés tous les 6 mois environ.
Page 40
En cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 41
En cas d'anomalie Problème Cause et solution et apparaissent al- Une anomalie est survenue. ternativement sur l’affi- Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la chage de la durée et le fiche secteur de la prise de courant ou en déconnec- signal sonore retentit.
Page 42
En cas d'anomalie Message Cause et solution s’allume lors de la Miele@home n’est pas configuré. sélection du pro- Mettez le lave-linge en réseau, voir le chapitre “Pre- gramme MobileStart . mière mise en service”, section “Configurer Miele@home”. s’allume lors de l’ac- Miele@home n’est pas disponible.
Page 43
En cas d'anomalie Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant Problème Cause et solution Le linge lavé avec une Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Les taches de fruits, de café ou de thé propre.
Page 44
En cas d'anomalie Problèmes généraux du lave-linge Problème Cause et solution L’appareil a tendance à Les pieds de l'appareil sont mal réglés et ne sont pas vibrer pendant l’esso- bloqués. rage. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Page 45
En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Pendant le cycle de la- La porte est verrouillée pendant le cycle de lavage. vage, la porte ne s’ouvre Effleurez la touche sensitive Départ/Ajout de linge pas. pour interrompre le programme. Le programme est interrompu, la porte est déverrouil- lée et vous pouvez l’ouvrir.
Page 46
En cas d'anomalie Vider le tambour Ouvrir la porte en cas de vidan- ge obstruée et/ou de panne de ... pour les modèles avec filtre à les- courant sive Placez un récipient sous la trappe. Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
Page 47
En cas d'anomalie Nettoyer le filtre à lessive Risque de dommages dus à Lorsque l'eau ne coule plus : l'écoulement d'eau. Si le filtre à lessive n'est pas remis en place correctement et serré à fond, de l'eau s'écoule du lave-linge. Remettez le filtre à...
Page 48
(EPREL). Pour Les numéros de téléphone du SAV accéder à la base de données sur les Miele figurent à la fin de ce document. produits, utilisez le lien https://ep- rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à Veuillez indiquer le modèle et la réfé- saisir la référence du modèle.
Page 49
*INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau froide e Porte b Raccordement électrique f Trappe d’accès au filtre de vidange et à la pompe de vidange c Panneau de commande g Pieds réglables en hauteur d Bac à produits...
Page 50
*INSTALLATION* Installation Vue de dos a Tuyau de vidange e Tuyau d’arrivée d’eau b Supports de transport pour tuyaux f Sécurités anti-rotation avec tiges de d’arrivée d’eau et de vidange transport c Raccordement électrique g Supports de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange, et sup- d Plaque de recouvrement avec possi- port pour sécurités de transport dé-...
Page 51
Montage sur socle Possibilités d'installation Le lave-linge peut être monté sur un Vue latérale socle en acier (base ouverte ou fermée, accessoire Miele en option) ou un socle en béton. 1054 Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé.
Page 52
*INSTALLATION* Installation Transport du lave-linge sur le lieu Transporter le lave-linge d’installation jusqu'au lieu d'installation Le rebord arrière du couvercle permet Risque de blessures dû à un de saisir l'appareil lors du transport. transport incorrect. Risque de blessures provoquées Si le lave-linge bascule, vous pouvez par un couvercle non fixé.
Page 53
*INSTALLATION* Installation Surface d’installation Démonter la sécurité de trans- port La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un Retirer la tige de transport gauche plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibra- tions lors de l’essorage.
Page 54
*INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Fermer les orifices Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été...
Page 55
*INSTALLATION* Installation Fixer les tiges de transport Montage de la sécurité de transport Ouvrir les caches Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l’ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation. ...
Page 56
*INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévisser et bloquer les pieds Ce sont les 4 pieds à...
Page 57
*INSTALLATION* Installation Étrier de fixation pour socle L’étrier de fixation empêche le lave-linge de chuter de son socle lors du fonction- nement. La fixation à l’aide de l’étrier de fixation n’est adaptée qu’aux socles en béton. Le socle doit être plan, stable et bien à l’horizontale.
Page 58
*INSTALLATION* Installation Installer l’étrier de fixation Fixer le lave-linge à l’aide de l’étrier de fixation Placez l’étrier de fixation sur le mar- quage fait sur le socle. Replacez le lave-linge sur l’étrier de fixation. Marquez un point pour le perçage au entre de chaque trou oblong extérieur.
Page 59
Pour les hauteurs d'évacuation supé- Si vous devez remplacer un tuyau, utili- rieures à 1 m (jusqu'à 1,6 m de hauteur sez exclusivement un tuyau Miele d’ori- de refoulement), une pompe de vidange gine avec une pression d’éclatement de de rechange est disponible auprès des plus de 7.000 kPa.
Page 60
*INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Risque d’électrocution dû à la tension réseau. La description s'applique aux lave- Si le lave-linge est déconnecté du linge avec ou sans prise de raccorde- secteur, le point de sectionnement ment au réseau. doit être protégé contre toute recon- Pour les lave-linge équipés d'une prise nexion accidentelle.
Page 61
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Largeur (machines avec couvercle inox) 605 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1.054 mm Poids env. 100 kg Charge max. au sol en fonctionnement 3.000 Newton Capacité 8,0 kg de linge sec Tension électrique voir la plaque signalétique au dos de l’appareil Puissance de raccordement voir la plaque signalétique au dos...
Page 62
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
Page 64
Fonctions de programmation Fonctions de programmation Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter l’électronique du Durée du signal sonore lave-linge selon les besoins du mo- Signal sonore ment. Vous pouvez modifier les fonc- Tonalité des touches tions de programmation à tout mo- Code PIN ...
Page 65
Fonctions de programmation Modifier et enregistrer la fonc- Quitter le niveau de program- tion de programmation mation Vous pouvez activer et désactiver une Tournez le sélecteur de programme fonction de programmation, ou sélec- sur la position . tionner diverses options. La programmation est mémorisée.
Page 66
Fonctions de programmation Le premier chiffre a été enregistré et Tonalité des touches vous pouvez à présent saisir le deu- Un signal sonore confirme chaque ac- xième chiffre à l’aide des touches sensi- tivation de touche sensitive. tives et . Saisissez également les deuxième et Sélection troisième chiffres, puis confirmez ...
Page 67
Temps de prélavage supplé- L’eau présente un point d’ébullition plus mentaire Coton bas en altitude. Miele recommande, à partir d’une altitude de 2.000 m, d’acti- Si vous avez des exigences particu- ver la réduction de la température pour lières concernant le prélavage, vous éviter l’ébullition de l’eau.
Page 68
Fonctions de programmation Refroidissement du bain Pression d’eau faible lessiviel Si la pression d’eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- À la fin du lavage principal, un complé- rompt le programme avec le message ment d’eau arrive dans le tambour d’anomalie .
Page 69
La tonalité d’accueil retentit lorsque le lave-linge est mis en marche. et ne s’affichent que si les conditions d’utilisation de Vous pouvez activer ou désactiver la to- Miele@home sont remplies (voir cha- nalité d’accueil. pitre “Première mise en service”, sec- Sélection tion “Miele@home”).
Page 70
Commande à distance SmartGrid Il est possible de vérifier l’état de votre Vous pouvez définir une plage horaire lave-linge via l’App Miele de n’importe durant laquelle votre lave-linge dé- où, de l’allumer et de le contrôler à dis- marre automatiquement. tance grâce au programme MobileS- Lorsque vous avez activé...
Page 71
être ins- distance, vous pouvez utiliser votre tallée manuellement. Désactivez Remo- lave-linge comme d’habitude. Néan- teUpdate si vous ne souhaitez pas de moins, Miele recommande d’installer téléchargement automatique des mises les mises à jour. à jour. Sélection Déroulement de la mise à...
Page 72
Droits d’auteur et licences pour l’affichage de la durée du programme le module de communication sélectionné. Miele utilise son propre logiciel ou un lo- Lors de la prochaine mise en marche, le giciel tiers non couvert par une licence lave-linge vous demandera de démarrer open source, pour faire fonctionner et la mise à...