( NORDMENDE
Lieber Nordmende-Freund!
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Gerates ausfiihrlich zu lesen. Wenn Sie Punkt fiir Punkt diese
Anleitung beachten, wird Ihnen die Bedienung leichter fallen und Sie
werden mehr Freude an /hrem NORDMENDE-Gerat
haben.
Bitte klappen Sie nun diese Seite mit der Gerdteabbildung heraus.
Sie sehen dann immer die in der Anleitung beschriebenen Bedienungs-
elemente.
Dear Nordmende-Friend!
Please read these operating instructions carefully before switching on the
set. By taking note of the points brought out you will find that the operation
of the set is made much easier, and your pleasure with your NORDMENDE
set will be enhanced.
This side can be folded out to give a view of the set. This illustration
is so laid out that you can constantly refer to it without turning back pages.
Cher Ami de Nordmende!
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi avant la
mise en service de l'appareil. Si vous observez cette instruction point
par point !e maniement vous paraitra plus facile et vous aurez beaucoup
de plaisir avec votre appareil NORDMENDE.
Tournez cette page, vous aurez ainsi constamment sous les yeux les
éléments de commande décrits dans les explications.
U kunt deze bladzijde met de afbeelding van de bediening naar buiten
klappen waarmee dan direkt zien kunt, als U de gebruiksaanwijzing door
leest, waar de regelaar e.d. te vinden zijn.
Caro Amico della Nordmende!
La preghiamo di leggere attentamente /e presenti istruzioni prima
della messa in servizio dell'apparecchio. Rispetti scrupolosamente ogni
punto della descrizione: I'impiego sara piu facile ed il NORDMENDE Le
dara la massima soddisfazione.
Apra adesso questa pagina con /'illustrazione dei comandi verso
"esterno, in modo da averla sempre sotto gli occhi mentre legge le
istruzioni.