246020MATPVC
30 mm
8 mm
10 mm
30 mm
Floor Guide
Guide de plancher
Guía de piso
6.2 Concealed floor guide - Door with bottom groove
The groove at the bottom of the door should be 7 mm (9/32") wide x 20 mm (25/32")
high. Fasten the floor guide as shown in the detailed layout. Use a level to make sure
the door groove and the floor guide are parallel to the wall.
6.2 Guide de plancher dissimulé - Porte avec rainure au bas
La rainure au bas de la porte pour le système de guidage devrait mesurer 7 mm
(9/32 po) de largeur x 20 mm (25/32 po) de profondeur.
Fixer le guide de plancher conformément au schéma détaillé. La rainure de la porte
et le guide de plancher doivent être parallèles au mur (valider à l'aide d'un niveau).
6.2 Guía de piso oculta - Puerta con ranura
La ranura en la parte inferior de la puerta para el sistema de guía debe medir 7 mm
(9/32") de ancho x 20 mm (25/32") de profundidad.
Fije la guía de piso de acuerdo al esquema detallado. La ranura de la puerta y la guía de
piso deben estar paralelas a la pared (corroborar utilizando un nivelador).
6
1 mm = 1/32"
6.2
Rail
Rail
Riel
Wall
Mur
Pared
Door
Porte
Puerta
Y
m
m
0
3
Step 7: Door bumpers
8
If needed, adjust the position of the bumpers installed during step 2. The bumpers will
prevent the door from sliding off the rail when the installation is complete.
Étape 7 : Ajustement des butoirs
Au besoin, ajuster la position des butoirs installés à l'étape 2. Les butoirs empêcheront
la porte de glisser hors du rail lorsque l'installation sera complétée.
Paso 7: Ajuste los topes
En caso necesario, ajuste la posición de los topes instalados en el paso 2. Los topes
impedirán que la puerta se deslice fuera del riel cuando se complete la instalación.
•
4 mm = 5/32"
•
7 mm = 9/32"
7
•
8 mm = 5/16"
•
10 mm = 13/32"
Optional Accessories / Accessoires optionnels / Accesorios opcionales
Special order available / Commande spéciale disponible / Pedido especial disponible
Soft-close Mechanisms / Amortisseur de porte coulissante / Mecanismo de
cierre suave para puerta corrediza
Slows the doors bringing them to a soft
stop in their final position
L'amortisseur freine les portes
coulissantes en douceur et les guide vers
leur position finale
El amortiguador ralentiza las puertas con
suavidad y las guía a su posición final
Rail Connectors / Joints d'assemblage / Placas de conexión
Join two flat rails end-to-end to use
multiple rollers on a single run
Joindre deux rails plats, bout à bout, pour
installer plusieurs mécanismes de
roulement sur un même rail
Unir dos rieles planos, de extremo a
extremo, para instalar varios mecanismos
de rodamiento en un mismo riel
Wall Mount Brackets / Supports muraux / Soportes de montaje en pared
Install two sets of rollers for bypass doors
Pour l'installation de deux ensembles
pour portes coulissantes superposées
Para la instalación de dos juegos de
herrajes para puertas corredizas
superpuestas
Door Guides / Guides de porte / Guías de puerta
Y
Wall-mounted sliding door guide
Floor-mounted sliding door guide
Guide de mur pour porte coulissante
Guide de plancher pour porte coulissante
Guía de pared para puerta corrediza
Guía de piso para puerta corrediza
•
20 mm = 25/32"
•
Y
30 mm = 1-3/16"