Télécharger Imprimer la page

Guides De Plancher Apparents - Porte Sans Rainure Au Bas - Onward 2460120SSPVC Instructions D'installation

Système de rail apparent décoratif pour pporte coulissante

Publicité

2460120SSPVC
Step 5: Installing the door
Place the assembled door on the rail. Warning: The jump-proof devices are not
installed yet!
Étape 5 : Installation de la porte
Déposer la porte assemblée sur le rail. Attention : le dispositif antidéraillement n'est
pas encore installé!
Paso 5: Instalación de la puerta
Coloque la puerta ensamblada en el riel. Advertencia: ¡El dispositivo
Antidescarrilamiento no está instalado todavía!
5
5
Step 6: Install the floor guide
Mark the thickness of the door (Y) on the floor, approximately 1 cm (13/32") from
door opening, on the side where the door will slide. Use a level to make sure the
lines are parallel to the wall.
Étape 6: Installation du guide de plancher
Tracer l'épaisseur de la porte au sol (Y), à environ 1 cm (13/32 po) de l'ouverture,
du côté vers lequel la porte glissera. Utiliser un niveau afin de s'assurer que les
lignes soient bien parallèles au mur.
Paso 6: Instalación de la guía de piso
Marque el grosor de la puerta (Y) sobre el piso, a 1 cm (13/32") de la aeprtura, del
lado que la puerta se abre. Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas son
paralelas al muro.
1 mm = 1/32"
4 mm = 5/32"
6
Y
Wall
Mur
Pared
Y
6.1 Visible floor guides – Door without bottom groove
1 cm
Place guides facing each other leaving a 1 mm clearance on each the (Y) marks. Use a
level to make sure the guides are parallel to the wall. Mark guide and screw location on the
floor. Remove guides.
Pre-drill screw holes using a Ø 8 mm x 30 mm drill bit. Insert provided floor anchors in
pre-drilled holes. Put the floor guides back in place. Fasten using provided screws.
6.1 Guides de plancher apparents – Porte sans rainure au bas
Placer les guides un en face de l'autre de manière à laisser un dégagement de 1 mm sur
chacune des deux marques (Y). Au moyen d'un niveau, s'assurer que les guides sont
parallèles au mur. Marquer l'emplacement des guides et de leurs vis au sol. Retirer les
guides.
Percer aux emplacements marqués à l'aide d'une mèche de Ø 8 mm x 30 mm. Insérer les
ancrages fournis. Replacer les guides en alignant les trous sur les ancrages. Visser en
place au moyen des vis fournies.
6.1 Guía de piso aparente - Puerta sin ranura
Coloque las guías frente a frente y deje un espacio de 1 mm en cada marca (Y). Utilice un nivel
para asegurarse de que las guías están paralelas al muro. Marque la colocación de la guía y
del tornillos. Retire las guías.
Haga una perforación previa con una broca de Ø 8 mm x 30 mm. Inserte los anclajes incluidos
en las perforaciones. Coloque las guías de nuevo en su lugar. Asegúrelas con los tornillos
incluidos.
8 mm = 5/16"
10 mm = 13/32"
30 mm
8 mm
Y
1 mm
1 mm
=
=
20 mm
10 mm
4 mm
20 mm
20 mm = 25/32"
6.1
Rail
Rail
Riel
Wall
Wall
Mur
Mur
Pared
Pared
Door
Door
Porte
Porte
Puerta
Y
Floor Guides
Guides de plancher
Guías de piso
30 mm = 1-3/16"

Publicité

loading