Télécharger Imprimer la page

Vimar 03991 Mode D'emploi page 2

Publicité

DICHIARAZIONE SUPPLEMENTARE A CURA DEL COSTRUTTORE • SUPPLEMENTARY DECLARATION MADE BY THE MANUFACTURER DÉCLARATION
SUPPLÉMENTAIRE DU FABRICANT • DECLARACIÓN SUPLEMENTARIA DEL FABRICANTE • ZUSÄTZLICHE HERSTELLERERKLÄRUNG • ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ
ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ •
Carico nominale • Rated load • Charge nominale • Carga nominal • Nennlast •
Carichi resistivi • Resistive loads • Charges résistives • Cargas resistivas • Ohmsche Lasten
Lampade a incandescenza • Incandescent lamps • Lampes à incandescence • Lámparas incandescentes • Glühlampen •
Lampade fluorescenti • Fluorescent lamps • Lampes fluorescentes • Lámparas fluorescentes • Leuchtstofflampen •
Lampade a risparmio energetico • Energy saving lamps • Lampes à économie d'énergie • Lámparas de bajo consumo • Energiesparlampen •
Lampade a LED • LED lamps • Lampes à leds • Lámparas de LED • LED-Lampen •
Trasformatori elettronici • Electronic transformers • Transformateurs électroniques • Transformadores electrónicos • Elektronische Transformatoren •
Alimentatori per strisce LED • Power supply units for LED strips • Alimentations pour ruban à leds • Alimentadores para tiras LED • Netzteile für LED-Streifen •
REGOLE DI INSTALLAZIONE • INSTALLATION RULES • CONSIGNES D'INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN • INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
Il circuito di alimentazione (L-N) deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A. Essendo dispositivi da retrofrutto, gli art.
03991 e 03994 devono sempre essere installati su scatole protette • The power supply circuit (L-N) must be protected against overloads by installing a device, fuse or automatic 1-way switch, with a rated current not
exceeding 10 A. Since these are retrofit devices, art. 03991 and 03994 must always be installed in protected boxes • Le circuit d'alimentation (L-N) doit être protégé contre les surcharges par un dispositif, fusible ou
interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal à 10 A. Du fait qu'il s'agit de dispositifs arrière support, les art. 03991 et 03994 doivent toujours être installés sur des boîtes protégées • El circuito de
alimentación (L-N) debe estar protegido contra sobrecargas por un dispositivo, fusible o interruptor automático, con corriente nominal no superior a 10 A. Al ser dispositivos que se colocan detrás de otro dispositivo,
los art. 03991 et 03994 siempre deben instalarse en cajas protegidas • Der Versorgungskreis (L-N) muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit Nennstrom nicht über 10
A gegen Überlasten geschützt werden. Als rückseitige Geräte müssen die Art. 03991 und 03994 stets in geschützten Dosen installiert werden •
την υπερφόρτωση μέσω μηχανισμού, ασφάλειας ή αυτόματου διακόπτη, με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A. Καθώς πρόκειται για μηχανισμούς που τοποθετούνται στο πίσω μέρος, τα προϊόντα κωδ. 03991 και 03994 πρέπει να
εγκαθίστανται πάντα σε προστατευμένα κουτιά
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo • REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead • Règlement REACH (EU) n° 1907/2006
– art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb • Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann
Spuren von Blei enthalten • Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου •
DETTAGLI DISPOSITIVO E INFORMAZIONI RAEE SCARICABI-
LI IN PDF DALLA SCHEDA PRODOTTO SU www.vimar.com
(il QR code apre la scheda dell'art. 03991, che condivide lo
stesso foglio istruzioni con l'art. 03994).
DETALLES DISPOSITIVO E INFORMACIÓN RAEE
DESCARGABLES EN PDF DESDE LA FICHA
DEL PRODUCTO EN www.vimar.com (el código
QR abre la ficha del art. 03991, que comparte la
misma hoja de instrucciones con lo art. 03994).
I DISPOSITIVI QUID • QUID DEVICES • LES DISPOSITIFS QUID • LOS DISPOSITIVOS QUID • DIE QUID-GERÄTE •
Modulo silenzioso per ON/OFF, cablaggio pulsante su N • Silent module for ON/OFF, push button wiring on N • Module silencieux pour ON/OFF, câblage poussoir sur N • Módulo silencioso para
03991
ON/OFF, cableado del pulsador en N • Leises Modul für ON/OFF, Tastenverkabelung auf N •
Modulo silenzioso per ON/OFF e spegnimento centralizzato delle luci • Silent module for ON/OFF and centralised ON/OFF of lights • Module silencieux pour ON/OFF et extinction centralisée
03992
des lumières • Módulo silencioso para ON/OFF y apagado centralizado de luces • Leises Modul für ON/OFF und zentralisierte Lichtausschaltung •
απενεργοποίηση των φώτων
Modulo silenzioso per ON/OFF con 2 uscite sequenziali • Silent module for ON/OFF with 2 sequential outputs • Module silencieux pour ON/OFF avec 2 sorties séquentielles •
03993
Módulo silencioso para ON/OFF con 2 salidas secuenciales • Leises Modul für ON/OFF mit 2 sequentiellen Ausgängen •
Modulo silenzioso per ON/OFF, cablaggio pulsante su N o L • Silent module for ON/OFF, push button wiring on N or L • Module silencieux pour ON/OFF, câblage poussoir sur N ou L •
03994
Módulo silencioso para ON/OFF, cableado del pulsador en N o L • Leises Modul für ON/OFF, Tastenverkabelung auf N oder L •
Commutatore gestione centralizzata delle tapparelle da incasso • Flush mounting switch for centralised management of roller shutters • Commutateur gestion centralisée des volets à
xx196
encastrement • Conmutador para gestión centralizada de persianas, de empotrar • UP-Umschalter für zentralisierte Verwaltung der Rollläden •
χωνευτής εγκατάστασης
Modulo gestione centralizzata delle tapparelle • Module for centralised management of roller shutters • Module gestion centralisée des volets • Módulo para gestión centralizada de persianas
03996
• Modul für zentralisierte Verwaltung der Rollläden •
Modulo gestione gruppi tapparella • Module for roller shutter group management • Module gestion des groupes volets • Módulo para gestión de grupos de persianas • Modul für Verwaltung
03997
der Rollladen-Gruppen •
49401271C0 01 2401
‫إق ر ار إضافي خاص بالشركة المصنعة‬
Ονομαστικό φορτίο
‫قواعد التركيب‬
‫) ضد األحمال ال ز ائدة ب و اسطة جهاز أو منصهر أو قاطع أوتوماتيكي، بتيار اسمي ال يتجاوز 01 أمبير. نظ ر ا ً ألن الجهاز ملحق مستحدث، فإنه يجب تركيب المنتج 19930 و 49930 دائم ا ً على علب محمية‬L-N( ‫يجب حماية دائرة تغذية‬
DEVICE DETAILS AND WEEE INFORMATION CAN BE DOWN-
LOADED IN PDF FORMAT FROM THE PRODUCT DATA SHEET
ON www.vimar.com (the QR code opens the data sheet of art.
03991, which shares the same instructions sheet as art. 03994).
DOWNLOAD DER GERÄTEDETAILS, UND
WEEE-INFORMATIONEN ALS PDF VOM
PRODUKTDATENBLATT AUF www.vimar.
com VERFÜGBAR (der QR-Code öffnet das
Datenblatt des Art. 03991 der das gleiche
Anleitungsblatt der Art. 03994 beinhaltet).
‫ (للتشغيل/اإليقاف) وإطفاء مركزي لألضواء‬ON/OFF ‫وحدة صامتة‬
‫مبدل إدارة مركزية لمصاريع شيش الحصيرة المدمجة‬
Μονάδα κεντρικής διαχείρισης ρολών
‫وحدة إدارة مجموعة مصاريع شيش الحصيرة‬
Μονάδα διαχείρισης ομάδων ρολών
‫الحمل االسمي‬
: AC1-10 A, AC15-2,2 A
‫أحمال المقاومة‬
• Ωμικά φορτία •
Λαμπτήρες πυρακτώσεως
Λαμπτήρες φθορισμού
‫مصابيح ليد‬
Λαμπτήρες LED
.‫) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على آثار الرصاص‬REACh )UE ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ
ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΗΗΕ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ
ΓΙΑ ΛΗΨΗ ΣΕ PDF ΑΠΟ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ www.vimar.com (ο κωδικός QR
ανοίγει το δελτίο προϊόντος κωδ. 03991, το οποίο
έχει το ίδιο φύλλων οδηγιών με τους κωδ. 03994).
ΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ QUID
Αθόρυβη μονάδα για ON/OFF, καλωδίωση πλήκτρου στο N
‫وحدة إدارة مركزية لمصاريع شيش الحصيرة‬
‫مصابيح متوهجة‬
‫مصابيح فلورسنت‬
‫مصابيح موفرة للطاقة‬
Λαμπτήρες εξοικονόμησης ενέργειας •
Ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές
‫مغذيات لقطاعات ليد‬
Τροφοδοτικά για ταινίες LED
Το κύκλωμα τροφοδοσίας δικτύου (L-N) πρέπει να προστατεύεται από
DÉTAILS DU DISPOSITIF ET INFORMATIONS DEEE À TÉLÉCHAR-
GER AU FORMAT PDF À PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR
www.vimar.com (le code QR permet d'ouvrir la fiche de l'art. 03991,
qui partage la même notice d'instructions que le art. 03994).
‫يمكن تنزيل تفاصيل وشرح الجهاز و المعلومات التي تتعلق ببقايا‬
‫األجهزة الكهربائية و اإللكترونية على شكل ملف بي دي أف من‬
www.vimar.com ‫ورقة بيانات المنتج على الموقع‬
‫ بطاقة المنتج‬QR ‫(يفتح كود رمز االستجابة السريعة‬
.)03994 ‫19930، و الذي يشارك نفس ورقة التعليمات مع المنتجا‬
Quid ‫أجهزة‬
N ‫ (للتشغيل/اإليقاف)، أسالك الزر على‬ON/OFF ‫وحدة صامتة‬
Αθόρυβη μονάδα για ON/OFF και κεντρική
Αθόρυβη μονάδα για ON/OFF με 2 ακολουθιακές εξόδους
‫ (للتشغيل/اإليقاف) مع مخرجين متسلسلين‬ON/OFF ‫وحدة صامتة‬
Αθόρυβη μονάδα για ON/OFF, καλωδίωση πλήκτρου στο N ή L
L ‫ أو‬N ‫ (للتشغيل/اإليقاف)، أسالك الزر على‬ON/OFF ‫وحدة صامتة‬
Μεταγωγέας κεντρικής διαχείρισης ρολών
36063 Marostica VI - Italy
10 A
3 A
100 W
2 A
‫محوالت إلكترونية‬
200 W
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03994