Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
2.5 Service de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas • Pour réparer l'appareil, contactez le adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de uniquement des pièces de rechange ce produit et les lampes de rechange d'origine.
Page 7
• - Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support) • - Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur electrolux.com/shop) FRANÇAIS...
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 1900 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
5.2 Informations pour l'installation et le tuyau de vidange de leurs supports. Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
Page 10
2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse fonction de la position de votre robinet une boucle afin d'éviter que des particules d'eau. Assurez-vous que le tuyau passent de l'évier à l'appareil. d'arrivée d'eau n'est pas en position Raccordez le tuyau de vidange au siphon et verticale.
Page 11
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm (*) Sujet à modification sans préavis. 5.3 Branchement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez brancher accessible.
Page 12
6. ACCESSOIRES 6.1 Kit de plaques de fixation 6.3 Socle à tiroir Si vous installez l’appareil sur un parquet, stabilisez-le à l’aide de la plaque de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.2 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé au- dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté.
Page 13
7.2 Description du bandeau de commande 7.3 Affichage Sélecteur de programme Affichage Touche tactile Départ Différé Touche tactile Time Manager Départ/Pause Touche tactile Touche tactile Taches Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile Prélavage Touche tactile d’options Essorage Réduction • Option Sans essorage •...
Page 14
: Time Manager Indicateur à Voyant d’ajout de linge. S’allume au barres du niveau. début de la phase de lavage pour indiquer que l'utilisateur peut encore Voyant de nettoyage du tambour. interrompre le cycle de lavage et ajouter Reportez-vous à la section « Nettoyage du linge.
Page 15
Vous devez vidanger l’eau pour 8.7 Taches déverrouiller la porte. Appuyez sur cette touche pour ajouter la Ce programme étant très silencieux, il phase Taches à un programme. peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de Le voyant correspondant au-dessus de la l'électricité...
Page 16
un cycle rapide pour une pleine charge Voyant de linge légèrement sale. un cycle très rapide pour une charge plus réduite de petits vêtements peu sales (demi-charge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. Time Manager est uniquement disponible ■...
Page 17
9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 1400 tr/min 8 kg Tissus en coton blanc et coloré.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 800 tr/min 1 kg Linge délicat et en soie lavable en machine et à la main . Les Soie (800 - 800) mouvements du tambour sont si délicats qu'il est même...
Page 19
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. (1400 -800) La consommation d’énergie diminue et la durée du program‐...
Page 21
Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐ Laine délicate Programmes viel liquide viel liquide spéciaux verselle 1) universel pour couleurs ▲ ▲ ▲ Hygiène Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
Page 22
10.3 Compteur des heures de 10.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
Page 23
12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Activation de l'appareil 1. Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Un bref signal sonore retentit.
Page 24
-Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage. -Après un cycle de lavage, si nécessaire, Avec le volet en position BASSE : éliminez tout résidu de lessive du •...
Page 25
correspondants s’allument sur l’affichage 2. Appuyez sur la touche Départ Différé à et les informations données changent en plusieurs reprises jusqu’à ce que conséquence. s’affiche 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/ Pause pour démarrer immédiatement Si une sélection est impossible, un le programme.
Page 26
Si la phase SensiCare a déjà été Environ 20 minutes après le début du effectuée et que le remplissage d'eau a programme, l’appareil peut ajuster la déjà commencé, le nouveau programme durée du programme en fonction de la démarre et la phase SensiCare n'est capacité...
Page 27
Le programme ou le départ différé se • Le tambour tourne toujours à intervalles poursuit. réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour réduire la vitesse d’essorage proposée par l’appareil.
Page 28
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS cordons, les lacets, les rubans, et tout AVERTISSEMENT! autre élément pouvant se détacher.
Page 29
13.3 Type et quantité de détergent • la génération d'une mousse qui réduira • efficacité de lavage réduite, Le choix du détergent et l’utilisation de • rinçage non adéquat, quantités correctes affecte non seulement les • un impact accru pour l’environnement. performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de 13.4 Conseils écologiques...
Page 30
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 14.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
Page 31
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un Respectez toujours les instructions cycle de lavage, tambour vide, avec un figurant sur l'emballage du produit. produit de détartrage. 14.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour Respectez toujours les instructions éviter le dépôt de particules indésirables.
Page 32
4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de lessive.
Page 33
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ FRANÇAIS...
Page 34
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
Page 35
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. DÉPANNAGE temps, essayez de trouver une solution au AVERTISSEMENT! problème (reportez-vous aux tableaux).
Page 36
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne. Il n'y a aucu‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente ne communication entre les composants électroniques agréé.
Page 37
Défaillances potentiel‐ Solution possible • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Il y a de l’eau sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
Page 38
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 39
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales.
Page 40
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programme Charge Description de l’appareil Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et im‐ 8 kg Coton portante.
Page 41
Programme Charge Description de l’appareil Eco 40-60 8 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Programmes de lavage Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n°...