Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6F1495FC
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6F1495FC

  • Page 1 EW6F1495FC Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez le d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 9 FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
  • Page 12 6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 13 FRANÇAIS à cet espace pour en effectuer la pour une maintenance et un entretien maintenance et le nettoyage optimaux. régulièrement. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de Temps Voyants :...
  • Page 14 7.3 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut affi‐ cher : • Durée du programme (par • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Température ( • Le voyant de vitesse d'es‐...
  • Page 15 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la uniquement la phase de vidange du touche pour sélectionner le délai programme de lavage sélectionné. souhaité. La durée augmente par paliers Sélectionnez cette option pour les d'une heure jusqu'à 20 heures. textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une Après avoir appuyé...
  • Page 16 Appuyez à plusieurs reprises sur cette La fonction Veille éteint touche jusqu'à ce que la température automatiquement l'appareil au bout de souhaitée s'affiche. plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par Lorsque s'affiche, l'appareil ne conséquent, dans certains cas, il se peut chauffe pas l'eau.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rinçage 1400 tr/min 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1400 - très délicats.
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 –...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 20 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 –...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■...
  • Page 22 Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 23 FRANÇAIS 10.3 Rinçage Plus Si la procédure ne permanente fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une Cette fonction vous permet de maintenir mauvaise position du la fonction Rinçage Plus en permanence sélecteur de programme ou lorsque vous sélectionnez un nouveau d’une combinaison de programme.
  • Page 24 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Assurez-vous que le linge ne concernant la sécurité. reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et 12.1 Activation de l'appareil de dommages sur les 1.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
  • Page 26 • N'utilisez pas de lessives liquides Le voyant correspondant cesse de gélatineuses ou épaisses. clignoter et reste fixe. • Ne dépassez pas la dose de Le programme démarre et le hublot est lessive liquide indiquée sur le verrouillé. L'indicateur s'allume.
  • Page 27 FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge 12.10 Annulation d'un SensiCare System programme en cours Après avoir appuyé sur la touche Départ/ 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et Pause éteindre l'appareil. 1. SensiCare System démarre la 2.
  • Page 28 Le programme ou le départ différé se • La zone de l’horloge indique poursuit. l’affichage montre le hublot verrouillé • Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé.
  • Page 29 FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS mauvaise qualité libérant une grande AVERTISSEMENT! quantité de peluches qui pourraient Reportez-vous aux chapitres boucher le circuit d'évacuation et concernant la sécurité.
  • Page 30 Il est recommandé de pré-traiter ces non pas dans le distributeur de taches avant de mettre les articles dans détergent. l'appareil. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : Des détachants spéciaux sont • résultats de lavage insatisfaisants, disponibles. Utilisez le détachant spécial •...
  • Page 31 FRANÇAIS 13.5 Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie Si, dans votre région, la dureté de l'eau des eaux. est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau.
  • Page 32 14.6 Joint du hublot avec piège ATTENTION! à double lèvre N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques. vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et ATTENTION! fibres légères qui se détachent des Ne nettoyez pas les surfaces vêtements.
  • Page 33 FRANÇAIS formation de moisissures dans le 3. Assurez-vous d'éliminer tous les distributeur de produit de lavage, veillez résidus de lessive dans les parties à effectuer régulièrement la procédure supérieure et inférieure du logement. de nettoyage suivante : Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement.
  • Page 34 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 35 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est L'appareil ne se rem‐ suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en plit pas d'eau correc‐ charge de l’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 36 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un Les résultats obtenus détergent différent. en matière de lavage • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐ et de séchage sont naces avant de laver le linge. insuffisants •...
  • Page 38 16.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
  • Page 39 FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Coton 2.80 4:00 1400 90 °C Coton 1.85 3:40 1400 60 °C Coton 20° 0.45 3:00 1400 20 °C Synthétiques 0.85 2:10 1200 40 °C Délicats 0.30 0:50 1200 30 °C Laine 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
  • Page 40 17.2 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 9 kg malement sales. Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ Synthétiques 4 kg gés. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
  • Page 41 FRANÇAIS 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...