Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6FB1484D
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6FB1484D

  • Page 1 EW6FB1484D Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 2.5 Service dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler • Pour réparer l'appareil, contactez le jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement service après-vente agréé. Utilisez propre et claire. uniquement des pièces de rechange • Pendant et après la première d'origine.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
  • Page 9 FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 FRANÇAIS fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire 5.3 Branchement électrique que le diamètre interne du...
  • Page 12 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 6.3 Kit de superposition Pour surélever votre appareil et faciliter...
  • Page 13 FRANÇAIS 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales • SensiCare System détecte le poids de la charge de linge qui calcule la Votre nouveau lave-linge répond à toutes durée du programme en 30 secondes. les exigences modernes de traitement Le programme de lavage est adapté à efficace du linge avec une faible la charge de linge et au type de tissu consommation d’eau, d’énergie et de...
  • Page 14 Voyant Hublot verrouillé. Voyant de départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
  • Page 15 FRANÇAIS L'indicateur de la température réglée Certains programmes utilisent plus apparaît. d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Start/ 8.4 Centrifug. - Essorage Pauze - Départ/Pause , l'appareil n'effectue que la phase de vidange. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle L'appareil vidange l'eau automatiquement la vitesse d'essorage...
  • Page 16 Cette option allonge la durée charge de linge légèrement sale. du programme. cycle très rapide pour une petite L'indicateur correspondant au-dessus de quantité de linge légèrement sale (demi- la touche s'allume et reste activé...
  • Page 17 FRANÇAIS 9.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐...
  • Page 18 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Assurez-vous que le linge ne concernant la sécurité. reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et 12.1 Activation de l'appareil de dommages sur les 1.
  • Page 19 FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
  • Page 20 La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 12.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé...
  • Page 21 FRANÇAIS 12.9 Interruption d'un 3. Appuyez de nouveau sur la touche programme et modification des Start/Pauze - Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte. options 12.8 Détection de la charge Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques SensiCare System options : La durée du programme...
  • Page 22 1. Tournez le sélecteur de programme Le voyant de la touche Start/Pauze - sur la position « Réinitialiser ». Départ/Pause s'éteint. 2. Attendez 1 seconde. L'affichage Le hublot se déverrouille et le voyant indique s'éteint. Maintenant, vous pouvez sélectionner un 1.
  • Page 23 FRANÇAIS • 5 minutes après la fin du programme Le voyant de l'option Rinse Hold de lavage. Night disparaît. Appuyez sur la touche Aan/Uit - 3. Une fois le programme terminé et le Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. voyant de verrouillage du hublot L'affichage indique la fin du dernier éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
  • Page 24 • Videz les poches des vêtements et salissure, température de lavage et dépliez-les. dureté de l’eau utilisée. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
  • Page 25 FRANÇAIS • Pour utiliser la quantité correcte de recommandé d'utiliser un adoucisseur détergent, reportez-vous à la quantité d'eau pour lave-linge. Dans les régions conseillée par le fabricant du où l'eau est douce, il n'est pas détergent et vérifiez la dureté de l’eau nécessaire d'utiliser un adoucisseur de votre système domestique.
  • Page 26 », « Nettoyage entraîner la formation de mauvaises du tambour », « Nettoyage de la pompe odeurs et de moisissures. Pour éliminer de vidange » et « Nettoyage du tuyau ces dépôts et nettoyer l'intérieur de d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
  • Page 27 FRANÇAIS 2. Retirez la partie supérieure du Respectez toujours les compartiment réservé à l'additif pour instructions figurant sur faciliter le lavage, et passez-le sous l'emballage du produit. l'eau courante chaude pour éliminer Ne nettoyez pas le tambour toute trace d'accumulation de avec des produits de lessive.
  • Page 28 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas.
  • Page 29 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne...
  • Page 30 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5. Une fois que la pompe de vidange dans le paragraphe « Nettoyage de la est vide, réinstallez le tuyau...
  • Page 31 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
  • Page 32 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 34 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 35 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Cottons 2.45 4:05 1400 90 °C...
  • Page 36 Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge. Start/Pauze - Départ/Pause (2). Versez le détergent et les autres additifs 3.
  • Page 37 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ mine plus de 99,99 % des bactéries et des 8 kg Anti-Allergy virus . Garantit également une réduction efficace des allergènes. Pour une seule couette/couverture ou un Duvet 3 kg seul couvre-lit synthétique.
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...