Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW6FBAUTO
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6FBAUTO

  • Page 1 EW6FBAUTO Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........35 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................38 13. CONSEILS......................42 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............44 15. DÉPANNAGE....................52 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............56 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 59 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......61 My Electrolux Care app...
  • Page 3 FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 5 FRANÇAIS La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez d’eau les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. • N'installez pas l'appareil directement • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser au-dessus d'une évacuation dans le...
  • Page 7 FRANÇAIS caoutchouc du lave-linge. Prélavez de détachées ne sont disponibles tels articles à la main avant de les qu’auprès de réparateurs introduire dans le lave-linge. professionnels et que toutes les • Ne touchez pas la vitre du hublot pièces détachées ne sont pas pendant le déroulement d'un adaptées à...
  • Page 8 • La connexion Wi-Fi vous permet de intégrés (lessive + assouplissant) et lancer et de vérifier le statut du cycle deux compartiments pour le de lavage à distance. remplissage manuel de la lessive et • La technologie AutoDose libère des additifs.
  • Page 9 FRANÇAIS Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dis‐ pose d’aucune protection contre l’humidité...
  • Page 10 AVERTISSEMENT! d'autres appareils, et que l'air circule Il est possible de voir de sous l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds pour d'un résidu d'eau régler le niveau.
  • Page 11 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de L’arrivée d’eau ne doit pas tuyau en plastique ne puisse dépasser 25 °C. pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Vidange de l’eau l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas Le tuyau de vidange doit être installé...
  • Page 12 La partie rouge dans la fenêtre « A » avec une attache. Reportez-vous à témoigne de ce dysfonctionnement. l’illustration. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé...
  • Page 13 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
  • Page 14 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
  • Page 15 FRANÇAIS À l’aide de la touche Centrifug. - Essorage, vous pouvez éga‐ lement régler : • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas effectué.
  • Page 16 Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’ap‐ pareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Start/Pauze - cours. Départ/Pause Touche Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux.
  • Page 17 FRANÇAIS Cette option vous permet d’ajouter des rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d’allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Extra spoelen Cette option rallonge la durée du programme. - Rinçage Plus Touche Le voyant correspondant au-dessus de la touche s’allume et...
  • Page 18 Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐ Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
  • Page 19 FRANÇAIS Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonc‐ tionnement ou à l’arrêt l'appareil. La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Aan/Uit - Mar‐...
  • Page 20 Time Manager voyant. Voyant Soft Plus. Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. La zone de vitesse d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée. Silencieux voyant.
  • Page 21 FRANÇAIS le cycle le plus court pour rafraîchir Voyant une petite quantité de linge. Time Manager est uniquement disponible avec les programmes du tableau. Voyant ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■...
  • Page 22 Dans certains programmes, performances de lavage. AutoDose est désactivé Utiliser trop de lessive endommage les (OFF est allumé et les vêtements ; en utiliser trop peu ne voyants et/ou sont garantit pas de bonnes performances de éteints) car certains...
  • Page 23 FRANÇAIS • Compartiment manuel pour les AutoDose Manual additifs liquides (assouplissant, adoucissant, amidon). Manual • Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs. 9.3 AutoDose réglages de base Les doses prédéfinies en usine pour une charge importante sont de 90 ml pour le réservoir de lessive et de (Manual) 25 ml pour le réservoir...
  • Page 24 • Niveau de dureté de l’eau (voir le 9 kg). Si la capacité nominale tableau suivant) ; inscrite sur le récipient du produit • Un degré de salissure normal du se rapporte à des appareils de linge ; capacité inférieure, le dosage •...
  • Page 25 FRANÇAIS reprises sur la touche Temp. pour augmenter le dosage et sur la touche Centrifug. - Essorage pour le diminuer. Le minimum est de 1 ml. 3. Versez doucement de la lessive 6. Au bout d'environ 10 secondes, liquide uniquement dans le réservoir l'affichage revient à...
  • Page 26 Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le voyant AutoDose ne clignotera pas.
  • Page 27 FRANÇAIS 9.8 Désactivation de AutoDose Si vous préférez utiliser les compartiments de remplissage manuel 2. Versez le produit de lavage en comme choix par défaut, vous pouvez poudre dans le compartiment . En désactiver complètement les réservoirs cas d’utilisation d’un produit de AutoDose.
  • Page 28 3. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. Si vous n'utilisez pas la machine pendant 4 semaines ou plus alors que les réservoirs sont pleins, la lessive/ l'assouplissant peuvent devenir visqueux ou sécher. Il est nécessaire de nettoyer le bac comme indiqué...
  • Page 29 FRANÇAIS 10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Eco 40-60 1400 tr/min 9 kg Coton blanc et coton grand teint.
  • Page 30 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Centrifugeren/ 1400 tr/min 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus Pompen - Es‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 –...
  • Page 32 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 33 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergent Auto‐ Dose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AutoDose Assou‐ plissant Centrifug. - Esso‐ ■ ■ ■ ■...
  • Page 34 Options Startuitstel - Dé‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ part Différé 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Lessives adaptées au programme de lavage Poudre uni‐...
  • Page 35 FRANÇAIS Laine délica‐ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Programmes ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ spéciaux 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 10.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐...
  • Page 36 "My Electrolux". Puissance max. < 20 dBm 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et 11.1 Installation et configuration configurer l'appareil. de "My Electrolux" 11.2 Configuration de la "My Electrolux" vous permet connexion sans fil du lave-linge de contrôler l’entretien de...
  • Page 37 5. Configurez l'application "My touche Start/Pauze - Départ/ Electrolux" sur votre appareil mobile Pause pour lancer le et suivez les instructions pour programme, mais il est connecter l'appareil au réseau Wi-Fi.
  • Page 38 à jour commencera à la fin du et confirmez en appuyant sur la programme. touche Start/Pauze - Départ/Pause Pendant la mise à jour, l’appareil affiche La position Réinitialiser désactive le Départ à Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez distance.
  • Page 39 FRANÇAIS 12.3 Réglage d'un programme Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Si vous souhaiter modifier le Le programme démarre et le hublot est dosage automatique du verrouillé. L'indicateur s'allume. détergent ou de La pompe de vidange peut l'assouplissant, entrez dans momentanément se mettre le mode de configuration...
  • Page 40 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la Environ 20 minutes après le touche Startuitstel - Départ Différé début du programme, jusqu'à ce que le départ différé l’appareil peut ajuster la souhaité s'affiche. durée du programme en 3. Appuyez de nouveau sur la touche fonction de la capacité...
  • Page 41 FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Le programme ou le départ différé se Marche/Arrêt pour mettre en poursuit. fonctionnement l’appareil. Si le SensiCare System est terminé et que le remplissage d’eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre sans répéter la procédureSensiCare System.
  • Page 42 • Vous n'avez pas utilisé l'appareil • La zone de l’horloge indique depuis 5 minutes alors qu'aucun l’affichage montre le hublot verrouillé programme n'est en cours. Appuyez sur la touche Aan/Uit - • Le tambour tourne toujours à Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
  • Page 43 FRANÇAIS rideaux dans un sac de lavage ou une Il est recommandé de pré-traiter ces taie d'oreiller. taches avant de mettre les articles dans • Une très petite charge peut provoquer l'appareil. des problèmes d'équilibre et donc une Des détachants spéciaux sont vibration excessive pendant la phase disponibles.
  • Page 44 ; le linge peut détergent. alors être lavé à une température plus Une quantité insuffisante de détergent basse. peut causer : • Pour utiliser la quantité correcte de • résultats de lavage insatisfaisants, détergent, reportez-vous à...
  • Page 45 FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyer le distri‐ Tous les deux N'utilisez pas d'alcool, de buteur de produit mois solvants ni de produits de lavage chimiques. Nettoyer le distri‐ Deux fois par an ATTENTION! buteur de produit Ne nettoyez pas les surfaces de lavage et les métalliques avec un réservoirs AutoDo‐...
  • Page 46 14.6 Joint du hublot avec piège Respectez toujours les à double lèvre instructions figurant sur l'emballage du produit. Cet appareil dispose d’un système de Ne nettoyez pas le tambour vidange autonettoyant, permettant avec des produits de d’évacuer avec l’eau les peluches et détartrage acides, des...
  • Page 47 FRANÇAIS 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière comme indiqué sur l'illustration, et soulevez le couvercle supérieur pour le retirer. 2.
  • Page 48 ATTENTION! N'utilisez pas de brosse ou d'éponge métalliques ou tranchantes. 6. Retournez le distributeur vers le bas et ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration. AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun outil ou brosse métalliques ou tranchants pour nettoyer 7. Veillez à retirer tous les résidus de les pompes ou les produits de lavage du convoyeur.
  • Page 49 FRANÇAIS 9. Assurez-vous d'éliminer tous les Pour restaurer la résidus de lessive dans les parties fonctionnalité, remplissez les supérieure et inférieure du logement. réservoirs de lessive et Utilisez une petite brosse pour d'assouplissant. Si vous nettoyer le logement. versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous pouvez facilement les vider en utilisant le bouchon de...
  • Page 50 • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.
  • Page 51 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
  • Page 52 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
  • Page 53 FRANÇAIS • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas L'appareil ne se rem‐ trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre plit pas d'eau correc‐ fournisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. •...
  • Page 54 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de Le voyant du Wi-Fi la connectivité...
  • Page 56 Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge.
  • Page 57 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 58 Consommation d’énergie pour différents modes Départ diffé‐ Veille en ré‐ Arrêt (W) Veille (W) ré (W) seau (W) 0.50 0.50 4.00 2.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an.
  • Page 59 FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Tournez le sélecteur pour choisir le Introduisez le linge. programme souhaité. 3.
  • Page 60 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 9 kg malement sales.
  • Page 61 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Sport 4 kg Vêtements de sport. 2,5 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1 kg Denim 4 kg Vêtements en jean. 1) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐ cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐...
  • Page 64 My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIU5)