Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Raindance Duschpaneel 27005000 Instructions De Montage page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž /
Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet
ist und insbesondere keine Schwachstellen aufweist.
Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für
Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die
Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Lors du montage du produit par un ouvrier
F
qualifié, il faut faire attention à ce que la surface
de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun
dépassement de joint ni de carrelage), que la
construction de la paroi soit adaptée à l'installation
du produit et surtout ne présente aucun point faible.
Les vis et les chevilles fournies sont uniquement apro-
priées au béton. Pour les autres constructions, il faudra
tenir compte des préconisations du fabriquant de che-
ville.
Where the contractor mounts the product, he should
GB
ensure that the entire area of the wall to which the moun-
ting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles
sticking out), that the structure of the wall is suitable for
the installation of the product and has no weak points.
The enclosed screws and dowels are only suitable for con-
crete. For another wall constructions the manufacturer's
indications of the dowel manufacturer have to be taken
into account.
Quando il personale tecnico specializzato esegue
I
il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la
superficie di fissaggio sia piana in tutta l'area di fissaggio
(senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che
la struttura della parete sia adatta per il montaggio del
prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per cal-
cestruzzo. In caso di altre strutture della parete vanno
osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
4
Montavimas / Szerelés
Bei der Montage
D
des Produktes durch qua-
lifiziertes
Fachpersonal
ist darauf zu achten, dass
die
Befestigungsfläche
im
gesamten
Bereich
der Befestigung plan ist
(keine vorstehenden Fugen
oder Fliesenversatz), der
En el momento del montaje del producto por parte
E
de personal especializado y cualificado se deberá pre-
star una atención especial a que la superficie de fijación
en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que
sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura
de la pared sea adecuada para un montaje del pro-
ducto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para
hormigón. En el caso de otras estructuras murales se
deberán considerar las indicaciones del fabricante de
tacos.
Bij de montage van het produkt door een vakkundige
NL
installateur moet men erop letten dat het bevestigingsop-
pervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen
of verspringende tegels), de wand geschikt is voor monta-
ge van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat.
De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt
voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten
op de voorschriften van de fabrikant van de schroeven
en duvels.
Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele
DK
befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller
fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet
og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter.
De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton.
Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler
kontaktes for nærmere information.
Durante a montagem do produto por técnicos
P
qualificados, deve ter-se em atenção que a superfí-
cie de fixação seja plana em toda a área da fixa-
ção (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos
deslocados), que o dispositivo de montagem na pare-
de seja adequado para uma montagem na parede
e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
Os parafusos e buchas incluídos no volume de forneci-
mento são apenas adequados para betão. Para outros
métodos de montagem na parede devem ser respeita-
das as indicações do fabricante das buchas.

Publicité

loading