Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Talis M54 210 2jet 72800 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
Talis M54 210 2jet
10
11
Talis M54 210 Eco 2jet
12
13
14
15
16
17
18
19
Talis M54 210 1jet
20
21
22
23
24
25
Talis M54 270 1jet
26
27
Talis M54 270 Eco 1jet
28
29
30
32
34
Accepterad
2021:1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie

  • Page 1 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet ZH 用户手册 组装说明 Talis M54 210 1jet Talis M54 270 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 Talis M54 270 Eco 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Accepterad ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬ 2021:1...
  • Page 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Reinigung Bedienung Symbolerklärung Justierung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Description du symbole Instructions de service Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Technical Data Special accessories Cleaning Symbol description Operation Adjustment Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Pulitura Procedura Descrizione simbolo Taratura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Descripción de símbolos Manejo Ajuste Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Reinigen Symboolbeschrijving Bediening Instellen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Symbolbeskrivelse Brugsanvisning Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Czyszczenie Opis symbolu Obsługa Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Popis symbolů Nastavení Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Čistenie Popis symbolov Obsluha Nastavenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 保养 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 定期检查 至少一年一次 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 流量示意图 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 备用零件 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 颜色代码 镀铬 技术参数 工作压强 最大 推荐工作压强 测试压强 热水温度 最大 选装附件 不在供货范围内 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计 转接器 参见第页 符号说明...
  • Page 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Säätö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Symbolförklaring Hantering Justering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Simbolio aprašymas Eksploatacija Reguliavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Opis simbola Upotreba Regulacija Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Curăţare Descrierea simbolurilor Utilizare Reglare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Περιγραφή συμβόλων Χειρισμός Ρύθμιση Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Sümbolite kirjeldus Kasutamine Reguleerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Simbolu nozīme Lietošana Ieregulēšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Opis simbola Rukovanje Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Symbolbeskrivelse Betjening Justering Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 袋をはめてください に 回 に確認をしてください 日本においては関連 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 法規に従ってください 施工上の注意 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 流量曲線図 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 仕上げ色 び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい 技術資料 使用圧力...
  • Page 28 Українська Технічне обслуговування Примітки з безпеки Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Технічні дані Спеціальні аксесуари Чищення Опис символу Експлуатація Коригування Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المواصفة‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Page 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Ayarlama Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Page 32 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások ű Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő ő Beállítás Á ő É Karbantartás ű ő ő ű ő ő ő...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő...
  • Page 34 ‫עברית‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אחת לשנה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Page 35 SW 8 mm SW 19 mm 150° 110° 60°...
  • Page 36 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 37 110° 55° 55° 110° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 38 60° 60° 24 x 15° 30° 30° 45° 15°...
  • Page 39 滑油...
  • Page 40 CLICK > 2 min...
  • Page 41 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ SW 2,5 mm 50°C 43°C 55°C 38°C 60°C 36°C SW 2,5 mm...
  • Page 42 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 1jet Talis M54 210 Eco 2jet 2 3 6 2 3 6 2 2 3 2 2 3 Ø 2 5 Ø 2 5 Ø 3 4 Ø 3 4 G 3 / 8 G 3 / 8 Talis M54 270 1jet Talis M54 270 Eco 1jet...
  • Page 43 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 44 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet...
  • Page 45 Talis M54 210 1jet...
  • Page 46 Talis M54 270 1jet Talis M54 270 Eco 1jet...
  • Page 47 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet...
  • Page 48 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products Products Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...