Page 1
Guide de montage et de service REMKO RVD...DC RVD 353 DC, RVD 523 DC, RVD 683 DC, RVD 1053 DC Climatiseur inverter ambiant plafonnier en version Split Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0051-2014-03 Version 3, fr_FR...
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Notice d'installation et de configuration (traduction de l'ori- ginal)
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................5 1.1 Consignes générales de sécurité....................5 1.2 Identification des remarques......................5 1.3 Qualifications du personnel......................5 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............5 1.5 Travail en toute sécurité........................6 1.6 Consignes de sécurité...
Page 4
REMKO RVD...DC 12.3 Analyse des erreurs de l'unité extérieure ................... 52 12.4 Résistances des capteurs de température.................. 62 12.5 Résistances des capteurs de gaz chaud..................63 Entretien et maintenance........................65 Configuration de l'appareil et listes de pièces de rechange............67 14.1 Représentation de l'unité...
Consignes de sécurité et AVERTISSEMENT ! d'utilisation Cette combinaison de symboles et de mots- 1.1 Consignes générales clés attire l'attention sur une situation potentiel- de sécurité lement dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas Avant la première mise en service de l'appareil, évitée.
REMKO RVD...DC 1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets électriques et mécaniques.
écologique. Veillez par client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. exemple à apporter votre appareil à une entreprise KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- spécialisée dans l‘élimination et le recyclage ou à...
REMKO RVD...DC Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques de l'appareil Série RVD 353 DC RVD 523 DC RVD 683 DC RVD 1053 DC Cassette de plafond de climatiseur inverter ambiant combiné Mode de fonctionnement pour refroidissement et chauffage 3,50 5,00 7,30 10,50...
Page 9
RVD 353 DC RVD 523 DC RVD 683 DC RVD 1053 DC Unité intérieure associée/série V/Ph/ Alimentation en tension 230/1~/50 Domaine d'application (volume de la pièce), env. Plage de réglage de la tempéra- °C +17 à +30 ture ambiante Plage de service °C +17 à...
Page 10
REMKO RVD...DC RVD 353 DC RVD 523 DC RVD 683 DC RVD 1053 DC Unité extérieure associée/série V/Ph/ Alimentation en tension 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 400/3~/50 Plage de service Refroidisse- °C +5 à +50 ment Plage de service Chauffage °C +5 à +24 Débit volumique de l'air, max.
2.2 Dimensions de l'appareil de l'unité extérieure Fig. 1: Dimensions RVD 353-1053 DC AT (Toutes les indications sont faites en mm) RVD 353 DC AT RVD 523 DC AT RVD 683 DC AT RVD 1053 DC AT 1369 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO RVD...DC 2.3 Dimensions de l'appareil de l'unité intérieure Fig. 2: Dimensions RVD 353-523 DC IT (Toutes les indications sont faites en mm) Raccord pour une pièce annexe Raccord pour condensat Raccord d'admission d'air frais Raccordement des conduites de frigorigène Passage du câble de commande électrique...
Structure et fonctionnement 3.1 Description de l'appareil Les climatiseurs ambiants RVD 353-1053 DC sont équipés d'une unité extérieure REMKO RVT...AT et d'une unité intérieure RVT...IT. En mode Refroidissement, l'unité extérieure rejette dans l'air ambiant la chaleur accumulée par l'unité intérieure dans la pièce à refroidir. En mode Chauffage, la chaleur absorbée par l'unité...
REMKO RVD...DC Commande En premier lieu, placez les piles fournies (2 piles, type AAA) dans la télécommande. Pour ce faire, retirez le couvercle du logement des piles et L'unité intérieure est gérée confortablement à l'aide insérez les piles en veillant à ne pas inverser les de la télécommande infrarouge de série.
Page 15
Écran de l'unité intérieure RVD 353-523 DC IT Touches de la télécommande Les DEL de l'écran s'allument en fonction des paramètres configurés : LED OPERATION vert = Appareil en service LED TIMER jaune = Minuterie programmée LED DEF/FAN rouge = Dégivrage actif/mode Recirculation de l'air LED ALARM rouge = Présence d'un dysfonction- nement...
Page 16
REMKO RVD...DC Touche MODE Touche SWING Cette touche permet de sélectionner le mode de Cette touche permet de démarrer et d'arrêter le fonctionnement. L'unité intérieure propose 5 mouvement automatiquement vers le haut et vers modes : le bas des lamelles d'évacuation horizontales.
Page 17
Touche LOCK Fonctions des touches Lorsque cette touche est actionnée, la télécom- La transmission des paramètres est signalée par un symbole qui s'affiche brièvement à l'écran. mande est mise hors service. Une nouvelle pres- sion permet à nouveau d'utiliser la télécommande. Touche RESET Une pression sur la touche RESET permet de réin- itialiser tous les paramètres sur leur état par...
Page 18
REMKO RVD...DC Touches Touche MODE Utilisez la touche Mode pour faire votre choix entre Ces touches permettent d'augmenter ou de les différents modes de fonctionnement. baisser la température de consigne par incréments de 1 °C. La plage de températures peut être modi- 5 modes sont disponibles : fiée entre 17 °C et 30 °C...
Page 19
Mode Automatique Mode Refroidissement En mode automatique, le dispositif de réglage En mode Refroidissement, l'air ambiant est refroidi sélectionne automatiquement le mode Chauffage, à la température de consigne programmée. La Refroidissement ou Recirculation de l'air en fonc- température ambiante souhaitée peut être paramé- tion de la température ambiante Tr et de la tempé- trée à...
Page 20
REMKO RVD...DC Mode Chauffage Touche FAN Le mode Chauffage offre la possibilité de chauffer Fonction une pièce au printemps et en automne. La tempé- 1. Automatique rature ambiante sélectionnée peut être paramétrée à l'aide des touches Temp par incréments de 1 °C.
Page 21
Fonction Follow-Me Touche TIMER ON Cette fonction permet de transférer l'enregistre- Cette touche permet à un appareil désactivé ment de la température ambiante de l'unité intér- d'être activé selon un intervalle réglable de 30 ieure à la télécommande. La température mesurée minutes (0,5 h).
Page 22
REMKO RVD...DC Touche TIMER OFF Touche TURBO/FP Cette touche permet à un appareil activé d'être Une pression sur la touche TURBO/FP permet désactivé selon un intervalle réglable de 30 d'activer le niveau de ventilateur maximal et le minutes (0,5 h).
Page 23
Touche RESET Cette touche permet de réinitialiser la télécom- mande. RESET Fig. 26: Touche Reset...
REMKO RVD...DC Instructions de montage pour le personnel technique 5.1 Remarques importantes à res- 5.2 Perçages muraux pecter avant de procéder à Il est nécessaire de percer une ouverture l'installation murale d'au moins 70 mm de diamètre et 10 mm d'inclinaison de l'intérieur vers l'exté- Approchez autant que possible l'appareil dans rieur.
5.4 Choix du lieu d'installation Vent Lorsque l'appareil est installé dans des zones Unité intérieure essentiellement venteuses, veillez à ce que le L'unité intérieure a été conçue pour être montée débit d'air chaud émis soit évacué dans le même horizontalement sur une paroi au-dessus de sens que la direction principale du vent.
REMKO RVD...DC Installation en intérieur Installez un ventilateur supplémentaire dispo- sant d'un débit d'air volumique identique à celui Veillez à garantir une évacuation suffisante de de l'unité extérieure à monter dans la pièce et la chaleur lorsque l'unité est installée dans une pouvant compenser pour les éventuelles...
5.6 Mesures à adopter pour le Installation retour de l'huile 6.1 Installation de l'appareil Si l'unité extérieure est montée plus haut que l'unité intérieure, il convient d'adopter des mesures appropriées visant à garantir le retour correct de REMARQUE ! l'huile. Pour ce faire, on utilise en général un coude permettant de faire monter l'huile, installé...
Page 28
REMKO RVD...DC Raccord pour une deuxième pièce ou pour l'ad- mission d'air frais L'appareil peut être utilisé pour le refroidissement d'une deuxième pièce ou pour l'admission d'air frais. Fig. 36: Raccord pour une deuxième pièce ou pour l'admission d'air frais 1 : Raccord d'admission d'air frais 2 : Raccord pour une pièce annexe...
Page 29
Veillez à ce que les lamelles de l'échangeur se trouvent directement derrière l'ouverture à retirer et évitez à tout prix leur endommage- ment (Voir la Fig. 37). Retirez avec soin l'isolant situé derrière l'ou- verture (Voir la Fig. 38). Perforez à présent l'ouverture correspon- dante (Voir la Fig.
REMKO RVD...DC Raccord d'admission d'air frais En outre, la paroi de séparation en polystyrène du bac, encadrée dans l'illustration suivante, doit être L'appareil peut également servir à l'admission d'air retirée à l'aide d'une lame (Voir la Fig. 43). frais (air extérieur), en complément de l'air de la pièce, et à...
Page 31
Les instructions suivantes décrivent l'installation du circuit frigorifique et le montage des unités intér- REMARQUE ! ieure et extérieure. Évitez impérativement, lors de tous les travaux, Référez-vous au tableau « Caractéristiques l'introduction de saleté, copeaux, eau, etc. techniques » pour connaître la section de dans les tuyaux de frigorigène ! tuyau adaptée.
Page 32
REMKO RVD...DC Procédez comme décrit précédemment pour tous les raccordements suivants de con- duites de frigorigène aux vannes d'arrêt. Marquez les conduites de frigorigène (con- duites d'injection et d'aspiration), ainsi que le câble de commande électrique de chaque unité intérieure par une lettre de l'alphabet.
Une fois le contrôle de l'étanchéité réussi, la sur- pression est évacuée des conduites de condensat et une pompe à vide est mise en service avec une pression partielle finale absolue minimale de 10 mbar afin de créer un espace exempt d'air dans les conduites.
REMKO RVD...DC Raccord pour condensat 6.4 Appoint de frigorigène et évacuation sécurisée Les appareils affichent une quantité de remplis- sage de base. Par ailleurs, lorsque la longueur Raccord pour condensat simple des conduites de frigorigène dépasse 5 mètres par circuit, il est nécessaire d'ajouter du fri- La température descendant en dessous du point...
Page 35
REMARQUE ! La capacité de refoulement maximale de la pompe à condensat s'élève à 500 mmWS. La puissance peut être réduite sous l'effet de fac- teurs extérieurs, par exemple, contre-pression côté air, encrassement ou usure. Pour garantir un fonctionnement sûr, nous recommandons de ne pas dépasser une hauteur de refoule- ment maximale de 450 mm ! Fig.
REMKO RVD...DC Raccordement électrique 8.1 Consignes générales de raccor- 8.2 Branchement de l'unité dement et de sécurité intérieure Installez un câble d'alimentation RVD 353-1053 Réalisez le branchement comme suit : DCsur l'unité extérieure et un câble de commande Ouvrez la grille d'admission d'air relié...
8.3 Raccordement de l'unité extérieure Pour le branchement du câble, procédez comme suit : Démontez le couvercle de l'appareil. Retirez la paroi latérale située au niveau du raccord. Choisissez la section de la ligne de raccorde- ment en vous référant aux prescriptions applicables.
8.5 Schéma des connexions électriques Unités intérieures RVD 353 DC IT 201342490049 Fig. 55: Schéma des connexions électriques RVD 353 DC IT Unités intérieures RVD 523 DC IT 202042490328 Fig. 56: Schéma des connexions électriques RVD 523 DC IT Câble d'alimentation Moteur oscillant Platine de commande Réacteur...
Page 40
REMKO RVD...DC Unités intérieures RVD 683-1053 DC IT Fig. 57: Schéma des connexions électriques RVD 683-1053 DC IT Câble d'alimentation Réacteur Platine de commande Pompe à condensat Ventilateur d'évaporateur Générateur d'ions (non occupé) Écran d'affichage Moteurs oscillants Raccordement de la télécommande à câble Raccordement du contrôleur multifonction...
Page 41
Unité extérieure RVD 353 DC AT Fig. 58: Schéma des connexions électriques RVD 353 DC AT Unité extérieure RVD 523 DC AT Fig. 59: Schéma des connexions électriques RVD 523 DC AT Entrée Capteur de gaz chaud Unité intérieure Climatiseur - Moteur du ventilateur Platine principale Électrovanne électronique Platine inverter...
Page 42
REMKO RVD...DC Unité extérieure RVD 683 DC AT Fig. 60: Schéma des connexions électriques RVD 683 DC AT Unité extérieure RVD 1053 DC AT Fig. 61: Schéma des connexions électriques RVD 1053 DC AT Entrée Capteur de gaz chaud Unité intérieure...
Avant la mise en Mise en service service REMARQUE ! Une fois le contrôle de l'étanchéité réussi, rac- cordez la pompe à vide aux raccords pour vannes Seuls les techniciens spécialisés spécialement de l'unité extérieure à l'aide de la station-mano- formés à...
REMKO RVD...DC Test fonctionnel du mode Refroidissement et Contrôlez le fonctionnement de la conduite Chauffage de condensat en versant de l'eau distillée dans le récipient collecteur pour condensat. Il Retirez les capuchons des vannes. est recommandé d'utiliser une bouteille munie d'un bec verseur afin de verser correc- Entamez la mise en service en ouvrant briè-...
Indique le degré d'ouverture actuel par incré- Ouverture de la vanne d'expansion ments (valeur*4) Mise hors service La société REMKO GmbH & Co. KG ou votre par- tenaire contractuel compétent se fera un plaisir de vous indiquer les entreprises spécialisées sises à Mise hors service planifiée proximité...
REMKO RVD...DC Dépannage, service après-vente et analyse des erreurs 12.1 Dépannage et service après-vente Les méthodes de fabrication des appareils et de leurs composants sont des plus modernes et leur bon fonc- tionnement est vérifié à plusieurs reprises. Si vous deviez cependant connaître des dysfonctionnements, veuillez vérifier le fonctionnement à...
Page 47
Dysfonctionnement Causes possibles Contrôle Solution Des champs électroma- La désactivation de Pas de transmission de gnétiques perturbent la sources éventuelles de signal en cas de fonc- transmission. perturbation permet-elle tionnement simultané de de rétablir le fonctionne- sources de perturbation. ment ? La touche de la télécom- Le symbole «...
Page 48
REMKO RVD...DC Dysfonctionnement Causes possibles Contrôle Solution Le condensat ne peut Les conduites de con- Installez la conduite de pas être évacué. densat ont-elles été condensat de manière posées de manière inclinée ou nettoyez-la. inclinée ? Sont-elles bou- En cas de défaut de l'in- chées ? La pompe à...
Page 49
Écran OPERA- DEF/ TIMER ALARM l'unité Cause Que faire ? TION (orange) (rouge) exté- (vert) (rouge) rieure Défaut/déclenchement de l'interrupteur à flot- Contactez un revendeur clignote teur/de la pompe à con- spécialisé. densat Capteur de la tempéra- Contrôler la résistance et ture extérieure Déclen- clignote actif...
REMKO RVD...DC Signalement des défauts des unités intérieures RVD 683-1053 DC IT Écran d'affi- Cause Que faire ? chage Erreur de communication entre les unités exté- Contrôler les câbles de raccordement électri- rieure et intérieure ques Capteur de température T1 défectueux Contrôler la résistance et la température au...
Page 51
2. L'écran indique E1 : Erreur de communication entre les unités intérieure et extérieure Y a-t-il de la tension sur l'unité intérieure ? Effectuez l'alimentation en tension La conduite de raccordement est-elle un câble Utiliser un câble blindé mis à la terre blindé...
REMKO RVD...DC 12.3 Analyse des erreurs de l'unité extérieure Code défaut Description des erreurs Que faire ? DISPLAY Ä « 1. Code erreur E0 : Erreur Erreur EEPROM EEPROM » Tableau à la page 53 Erreur de communication entre les unités Ä...
Page 53
1. Code erreur E0 : Erreur EEPROM EEPROM est-il correctement monté ? Monter EEPROM correctement Remplacer la platine principale de l'unité extérieure 2. Code erreur E2 : Erreur de communication entre les unités intérieure et extérieure Y a-t-il de la tension sur l'unité intérieure ? Effectuez l'alimentation en tension Les commutateurs DIP sur la carte sont-ils cor- Ajuster les commutateurs DIP et mettre l'ap-...
Page 54
REMKO RVD...DC 3. Code erreur E3 : Erreur de communication sur la platine de l'unité extérieure La DEL 1 clignote-t-elle sur la platine principale Remplacer la platine principale de l'unité extérieure ? Le raccordement électrique entre la platine de puissance et CN4 de la platine principale est-il...
Page 55
4. Code erreur E4 : Erreur de la sonde de température extérieure T4 ou du capteur du condenseur T3 Le capteur du condenseur est-il correctement Raccorder correctement le capteur du con- raccordé ? denseur Mesurez la résistance du capteur. ( Ä...
Page 56
REMKO RVD...DC 6. Code erreur P1 : Dysfonctionnement haute pression La conduite de raccorde- ment entre le commuta- teur haute pression et la Corriger le raccordement platine principale est-elle en ordre ? Le commutateur haute pression est peut-être défectueux Ponter le commutateur...
Page 57
7. Code erreur P2 : Dysfonctionnement basse pression La conduite de raccorde- ment entre le commuta- teur basse pression et la Corriger le raccordement platine principale est-elle en ordre ? Le commutateur basse pression est peut-être défectueux Ponter le commutateur basse pression sur la pla- Remplacer le commutateur tine.
Page 58
REMKO RVD...DC 8. Code erreur P3 : Déclenchement de la protection contre les surintensités du compresseur Le courant d'entrée est-il supérieur à 20A ? Contrôler les conduites de frigorigène La température extérieure est-elle trop élevée ? Arrêter l'appareil La fonction de ventilation de l'unité extérieure...
Page 59
9. Code erreur P4 : Température de gaz chaud trop élevée. La température de gaz Existe-t-il une fuite de frigori- Éliminer la fuite et rem- chaud est-elle supérieure gène ? plir de frigorigène à 115°C ? Le raccordement entre le capteur et la platine est-il Reliez correctement en ordre ?
Page 60
REMKO RVD...DC 10. Code erreur P5 : Température trop élevée au niveau du condenseur La température de sortie La température extérieure du condenseur est-elle est-elle trop élevée ? supérieure à 65°C ? Arrêter l'appareil Contrôlez la résistance de la sonde. ( Ä...
Page 61
11. Code erreur P6 : Plaque de puissance - déconnexion de la protection IPM Assurer une alimenta- tion en tension correcte La tension d'entrée entre P et La plage de tension entre N du module IPM est-elle de P et N du module IPM 230 V et sa fréquence de 50 est-elle correcte ? Hz ?
Un tech- Pour souscrire un contrat de maintenance, nicien spécialisé doit procéder au contrôle et à contactez Remko GmbH & Co. KG la consignation. Entretien Éliminez toutes les saletés, végétations ou autres dépôts venus s'accumuler sur les unités...
Page 66
REMKO RVD...DC Nettoyage du cache de l'unité intérieure La pompe ne nécessite quasiment pas d'entretien. Cependant, faites contrôler régulièrement l'encras- Coupez l'alimentation en tension de l'appa- sement des conduites de condensat et nettoyez- reil. les si nécessaire. Ouvrez la crépine d'admission d'air du cache Si vous êtes amené...
Configuration de l'appareil et listes de pièces de rechange 14.1 Représentation de l'unité intérieure Fig. 66: Représentation de l'appareil RVD 353-1053 DC IT Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO RVD...DC 14.2 Liste de pièces de rechange de l'unité intérieure RVD 353 DC RVD 523 DC RVD 683 DC RVD 1053 N° Désignation DC IT Récipient collecteur de condensat Évaporateur Roue du ventilateur Moteur du ventilateur de l'évapora- teur Platine de commande Réacteur...
14.3 Représentation de l'appareil Unités extérieures Fig. 67: Représentation de l'appareil RVD 353-1053 DC AT Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO RVD...DC 14.4 Liste des pièces de rechange Unités extérieures RVD 353 DC RVD 523 DC RVD 683 DC RVD 1053 N° Désignation DC AT Paroi avant Ailette du ventilateur, condenseur Moteur du ventilateur, condenseur Condenseur Plaque de recouvrement Partie latérale, avant droite Partie latérale, arrière droite...
Page 76
Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...