Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HILMA
Assembly manual
Instrucciones de montaje
Manuel de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faro Barcelona ventyly HILMA

  • Page 1 HILMA Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage...
  • Page 2 Simplicity makes you happy EN. Congratulations on the pur- chase of your new ventyly fan that will provide you with design, quality and comfort for many years. We are proud of our work and appre- ciate the opportunity to provide one of the best ceiling fans available.
  • Page 3 Check list Lista de contenido Liste de contrôle Mounting bracket Soporte Support de montage Remote control kit KI T ON/OFF Canopy cover Kit mando a distancia Florón Kit de télécommande Couvercle Assemble kit Kit de montaje Assembler le kit Rods Tijas Tiges 127mm/5”...
  • Page 4 Warnings Advertencias Advertissements Security min 0,6m / 23,62” S=4 x Kg of ceiling fan The support must support at least 4 times the weight of the fan. El soporte de soportar como mínimo 4 veces el peso del ventilador. Le support doit supporter au moins 4 fois le poids du ventilateur...
  • Page 5 Information Información Information HILMA with body blades light kit VT23107 White Steel White ABS Opal PMMA Specifications / Especificaciones Power: V 220-240 Speeds: Hz 50/60 Alimentación Velocidades Max power used: W 32 Max. RPM: Potencia max utilizada Máx. RPM Consumption in stanby: W 0,5 Maximum air flow: m³min 210 Consumo en espera...
  • Page 6 Assembly Montaje Montage From rod 127mm/5” ..to rod 254mm/10” From rod 127mm/5” to rod 254mm/10” . Remove the screws. Assemble the blades & tighten the screws. Cambiar la tija 127mm/5” por la tija 254mm/10” . Quite los tornillos. Coloque las palas y apriete los tornillos.
  • Page 7 Assembly Montaje Montage Yellow / Green Blue Black Yellow/Green Yellow/Green Black Blue AC L Blue Brown 4P Plug 6P Plug AC N Grey Pink Pink Yellow / Green Grey Yellow / Green Connect the receiver & put it into the mounting Bracket. Make the connections.
  • Page 8 Remote control Mando a distancia Télécomande “D”: DIM is on “O”: NO DIM & Accessories 2pcs x 1,5V AAA (no incl ) 1- Turn the ceiling fan on and off. 1- Pone en marcha y apaga el ventilador. 1- Allume et éteint le ventilateur. 2- Reverse function for winter &...
  • Page 9 Configuration Configuración Configuration FAN FUNCTION MEMORY FUNCIÓN MEMORIA VENTILADOR MÉMOIRE DE FONCTION VENTILATEUR On/Off fan, Speeds, Reverse, Breeze Mode Encendido/ Apagado, Velocidades, Inversa, Modo brisa Marche/ Arrêt, Vitesses, Marche arrière, mode Breeze 60” 5” Beeeeep!! Press Max 20” NOTE: repeat for revert the status LIGHT MEMORY MEMORIA DE LA LUZ MÉMOIRE DE LUMIÈRE...
  • Page 10 Configuration Configuración Configuration CONFIRMATION ACTION SOUND CONFIRMACIÓN ACTIVACIÓN SONIDO ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION 60” Beeeeep!! 5” Max 20” Press NOTE: repeat for revert the status ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION LOCK REMOTE KEYS BLOQUEO DE TECLAS Sauf les clés (Marche/arrêt ventilateur) Except (on/off fan) &...
  • Page 11 Configuration Configuración Configuration IF IT DOES NOT WORK** SI NO FUNCIONA** SI CELA NE MARCHE PAS** 60” Repairing Reemparejamiento Réparation Beeeeep!! 5” Press Max 20” NOTE: repeat for revert the status MORE THAN ONE CEILING FAN MÁS DE UN VENTILADOR PLUS D’UN VENTILATEUR PAR PER ONE REMOTE POR MANDO...
  • Page 12 Smart Fans Ventiladores Inteligentes Ventilateurs Intelligents DOWNLOAD Turn on Bluetooth and WiFi (can only use 2.4G) Open the App Tuya and turn on the power Click “Add Device” . Conecte el Bluetooth y la WiFi (sólo 2.4G) Abra la aplicación Tuya y conecte la corriente Clique en “Add Device”...
  • Page 13 Warning Atención Attencion As experts in ventilation, we recommend that you install your Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el venti- Read the manual carefully before starting the in- fan at 2.30 meters high. lador directamente a la estructura de soporte del edificio de stallation and save it for future reference.
  • Page 14 Warning Atención Attencion MANTENIMIENTO finition, assemblez le moteur sur une surface douce matelassée MAINTENANCE: Importante! Antes de realizar el mantenimiento asegúrese ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le venti- ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré- que ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito lateur sur le côté...
  • Page 15 Guarantee Garantía Garantie Cumpliendo con el Real Decreto-ley 7/2021, de 27 In Compliance with the directive (EU) 2019/1, of Conformément à la directive (UE) 2019/1 du 11 de abril. CONDICIONES décembre 2018. CONDITIONS 11th December 2018. CONDITIONS Si alguna pieza de su ventilador de techo que no Si une pièce de votre ventilateur de plafond, qui If any of the parts of your ceiling fan other than sea del motor fallara en cualquier momento dentro...
  • Page 16 ventyly.com When the luminaire reaches its end of life, take it to the nearest clean point. Recicle la luminaria en el punto verde cuando ésta llegue al final de su vida útil.