Télécharger Imprimer la page

Thule 915 ROADWAY Instructions D'installation page 3

Publicité

4
• Lift lever of upper Hitch Switch™ as illustrated.
Relevez le levier Hitch Switch™ supérieur comme indiqué.
Levante la palanca del Hitch Switch™ superior según se muestra.
• With other hand lift bike carrier arm assembly upward until the Hitch Switch™ lever "clicks" into locked position.
De l'autre main, relevez le bras du porte-vélos jusqu'à ce que le levier Hitch Switch™ s'enclenche en position verrouillée.
Con la otra mano levante el brazo del portabicicletas hacia arriba hasta que la palanca del Hitch Switch™ haga "clic" en su lugar.
• Reverse operation to store.
Effectuez l'opération dans l'ordre inverse pour le rangement.
Siga los pasos en orden inverso para almacenar el portabicicletas.
Attention : Inspectez la goupille de déclenchement pour vous assurer que le porte-vélos soit verrouillée en position relevée. Chaque côté doit laisser apparaître une surface dorée.
Advertencia: Inspeccione el pasador de gatillo para asegurarse de que el portabicicletas esté bien fijado en la posición vertical. Cada lado debe mostrar el color dorado.
5
BICYCLE TRANSPORTATION / TRANSPORT DE VÉLOS / TRANSPORTE DE LAS BICICLETAS
Warning: Inspect trigger pin to ensure carrier is in locked upright position. Each side should show gold.
• Load heaviest bike first onto the inner most cradles.
Chargez le vélo le plus lourd en premier, sur les berceaux les plus à l'intérieur.
Cargar la bicicleta más pesada primero en las cunas más interiores.
• Use accessory 982 Frame Adapter for bikes without traditional top tubes.
Utilisez l'accessoire adaptateur de cadre 982 pour les vélos sans tube du haut
traditionnel.
Usar el accesorio Adaptador de Marco 982 para las bicicletas sin los tubos
superiores tradicionales.

Publicité

loading