A+B
W
I
H
part
pièce
parte
A
hitch and backbone assembly T2 2" / ensemble d'attelage et de poutre centrale T2 de 5 cm (2 po) / ensamblaje del enganche y sostén T2 de 5 cm (2 pulg.)
B
hitch and backbone assembly T2 1
C
rql arm bearing half / demi-coussinet de bras à cliquet / semi-cojinete del brazo de trinquete
D
locking ratchet arm assembly / bras à cliquet de verrouillage / ensamblaje del brazo de trinquete de cierre
E
spar hanger top / haut de support de barre transversale / parte superior del colgador del larguero
F
wheel tray molded T2 / rail pour roues moulé T2 / riel para las ruedas moldeado T2
G
spar and pivot tube / barre transversale et tube de pivotement / larguero y tubo de pivote
H
end cap sq 2 x 1.5 black / capuchon carré noir 2 x 1,5 / tapa de extremo cuadrada 2 x 1.5 negra
I
rear wheel retention devise / système de retenue de roue arrière / mecanismo de retención para la rueda trasera
J
spar hanger bottom / bas de support de barre transversale / parte inferior del colgador del larguero
K
lockwasher 12mm id / rondelles de blocage de 12 mm dia. Int. / arandela de seguridad de 12 mm diá. int.
L
STL2 hitch lock pin / goupille de verrouillage pour attelage STL2 / pasador de seguridad para enganche STL2
M
washer 12mm id 24mm od / rondelle de 12 mm dia. int. et 24 mm dia. ext. / arandela de 12 mm diá. int. 24 mm diá. ext.
N
hitch tool / outil d'attelage / herramienta de enganche
O
hex key M5 / clé hexagonale M5 / llave hexagonal M5
P
5/16" x 1" slotted cutting bolt / autotaraudeuse à tête fend de 5/16" x 1" / perno autorroscante 5/16" x 1" de cabeza ranurada
Q
lock plug / bouchon de verrou / tapón de cierre
R
wheel strap / sangle de roue / correa para rueda
S
hex bolt 1/2 unc-13 / vis hexagonale 1/2 unc-13 / perno hexagonal 1/2 unc-13
T
1/2 - 13 lock nut / écrou bloquant 1/2 – 13 / tuerca de seguridad de 1/2 -13
U
screw phillips 10-32 x 1.5 / vis à tête cruciforme 10-32 x 1,5 / tornillo phillips 10-32 x 1.5
V
10-32 nylon insert locknut / écrou bloquant d'insert en nylon 10-32 / tuerca de cierre de inserción de nylon 10-32
W
tube cap / capuchon de tube / tapa del tubo
X
bearing clamp / fixation à roulement / abrazadera del cojinete
Y
M8 x 1.25 x 25mm / M8 x 1,25 x 25 mm / M8 x 1.25 x 25 mm
Z
washer 8mm id 16mm od / rondelle de 8 mm dia. int. et 16mm dia. ext. / arandela de 8 mm diá. int. 16 mm diá. ext.
AA
hook / crochet / Gancho
BB
STL2 hitch lock / dispositif de verrouillage STL2 / traba para enganche STL2
CC
lock cylinder / barillet / cerradura cilíndrica
DD
locking key / clé / llave de cierre
EE
change key / clé de rechange / llave de cambio
5015756_01
916XT/917XT T2™
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
R
U+V
E
D
AA
Y+Z
J
X
G
description
description
descripcion
⁄
" / ensemble d'attelage et de poutre centrale T2 de 3 cm (1,25 po) / ensamblaje del enganche y sostén T2 de 3 cm (1 1⁄4 pulg.)
1
4
L
O
BB
C
DD
S
T
N
F
CC
Q
EE
P
M
K
916XT part number
917XT part number
916XT numéro de pièce
917XT numéro de pièce
916XT numero de parte
917XT numero de parte
753-3581
–––––
–––––
753-3709
853-5960
–––––
753-3579
–––––
853-5952
–––––
853-5958
–––––
753-3580
–––––
853-5961
–––––
753-3582
–––––
753-3584
–––––
956-1221-11
–––––
853-5917
–––––
951-1224-11
–––––
853-5524
–––––
853-0930
–––––
853-5994-02
–––––
853-3160
–––––
853-7002
–––––
853-7012
–––––
853-5584-02
–––––
853-5972
–––––
853-5973
–––––
853-1477-04
–––––
753-3591
–––––
853-5976
–––––
951-0816-11
–––––
753-3583
–––––
753-3725
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
–––––
qty.
qté
cant.
1
1
4
2
2
2
2
4
2
2
1
1
9
2
1
4
4
2
4
4
4
4
4
2
12
12
2
1
2
2
1
1 of 7